Kayıt Ol

Ara Dünya

Çevrimdışı Acmert

  • **
  • 268
  • Rom: 24
    • Profili Görüntüle
Ara Dünya
« : 09 Ekim 2012, 23:08:28 »

Hugo ve Nebula ödüllü yazar Neil Gaiman ve Emmy ödüllü yazar Michael Reaves’ten sadece gençlere değil tüm okurlara hitap eden, bilimkurguyla fantezinin iç içe geçtiği bir macera: “Ara Dünya“

Joey Harker bir kahraman değil. O aslında kendi evinde kaybolan sıradan biri. Bir gün kaybolduğunda kendi dünyasını geride bırakıp bambaşka bir boyuta adım atıyor. Şimdi bir savaş vermek zorunda. Hem de sadece bu dünyayı değil, olası bütün dünyaları kurtarmak için verilen bir savaş…

Kitap, Joey Harker’ın, paralel evrenlerdeki Dünya’lara ait diğer Joey’lerle beraberce, büyü ve bilim adındaki iki kuvvetin farklı evrenlerdeki tüm Dünya’ları ele geçirmesini önlemeye çalışmasını anlatmaktadır.

Kitap 2007 yılında piyasaya çıkmıştı. Ancak önümüzdeki günlerde çevirmenliğini Emine Ayhan'ın yaptığı,Nurcan Başer tarafından yayına hazırlandığı hali ile  İthaki Yayınları tarafından bir kaç gün içinde raflarda yerini alacak.

11.10.12'de ön siparişler başlayacak ve İlknokta'dan %30 indirimle kitaba sahip olabileceğiz.

Spoiler: Göster
Kitabın orijinal kapağı




Kitabın künye bilgileri için buraya tıklayınız.

Çevrimdışı DarLy OpuS

  • ********
  • 2766
  • Rom: 35
  • Dansımız Marşandiz
    • Profili Görüntüle
    • Uykusuzluk Kulesi
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #1 : 09 Ekim 2012, 23:26:26 »
Bizim kapak çevre bilinci uyandırmayı amaçlamış herhalde, fiyasko.

Çevrimdışı Daarlan Gardan

  • ***
  • 722
  • Rom: -1
  • to hell with gatech
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #2 : 09 Ekim 2012, 23:33:48 »
Orijinal kapağı gördüğüm en iyi kitap kapaklarından biri.
Bizimkisi gerçekten de fiyasko.

Kitaba dönersek;

 'Gaiman'dan babam çıksa yerim.'
''Civilizations have the morality and ethics they can afford.''

 — Larry Niven & Jerry Pournelle, ''Lucifer's Hammer''

''These colonies in nature can reach at least two million individuals at a time, last for decades, and occupy a hundred cubic meters of space. It was a wonderful achievement to see a fragment of this world captured all around you, so that you almost had the experience of being inside the ant colony when you were in that room.''

 — Robert Trivers, ''Natural Selection and Social Theory'', p. 162

''... Bu amaç doğrultusunda nükleer santraller hedeflenecekse, yapılması gereken şeyler vardır. Çünkü nükleer elektriğe geçiş bir hobi değil, bir akademik egzersiz hiç değil, temel bilimlerden yaygın endüstriyel alt yapıya açılacak bir uygulamadır.''

Ömer Faruk Ağa Yarman 1993

Çevrimdışı Legend

  • ***
  • 590
  • Rom: 18
  • I write because your wrong
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #3 : 09 Ekim 2012, 23:50:56 »
1-3 iş günü içerisinde elimde olacak ve okuduğum bazı yorumların da gazıyla bir çırpıda okuyacağım inşallah. Kapak gerçekten kötü duruyor yanlız. Biz alışkınız ama kötü kapaklara, geçmiş olsun artık.

Çevrimdışı Acmert

  • **
  • 268
  • Rom: 24
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #4 : 09 Ekim 2012, 23:56:19 »
Belki garip duracak ama ben kapağı beğendim. Gaiman kitapları bana eğlenceli gelmiştir hep, bu kapakta eğlenceli duruyor biraz. :)

Çevrimdışı Fiddler

  • ***
  • 565
  • Rom: 32
  • Bazen Herkes Duysun Diye..
    • Profili Görüntüle
    • A. Orçun CAN
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #5 : 10 Ekim 2012, 00:02:16 »
Benim anlayamadığım şey, Neil Gaiman'ın Anansi Boys'u, M is For Magic'i, Smoke and Mirrors'ı, Fragile Things'i ve daha bir sürü şeyi çevrilmemişken, neden birlikte yazılan bir kitap önce çıkmış. Gerçi hiç bir sorunum yok Neil Gaiman'ın olabildiğince çok şeyinin yayımlanmasıyla; ama şu üstte yazdıklarımı da bir çevirseler, bassalar artık. Ne güzel olurdu...
Saatleri Ayarlama Enstitüsü okuyalım..

Çevrimdışı Fırtınakıran

  • *
  • 8351
  • Rom: 1
  • Unique Ravenclaw
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #6 : 10 Ekim 2012, 00:52:10 »
Anansi Boys'un telifi İthaki'deydi. Hatta çeviriyorlardı da ne oldu bilmiyorum.

Çevrimdışı Kaze

  • **
  • 154
  • Rom: 2
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #7 : 10 Ekim 2012, 00:57:01 »
Amerikan Tanrıları'nın ardından Anansi Boys'u çevirmelerini bekledim Kıyamet Gösterisi çıktı. Sarmal'dan çıkan çevirisi okura hakaret boyutuna vardığı için yarıda bıraktığım bir kitap olduğundan İthaki çevirisinin çıkmasından mutlu oldum.

Artık bir sonraki kitap Anansi Boys olur derken Ara Dünya çıktı bu sefer. Tamam her Gaiman kitabı okuru ister istemez mutlu ediyor ama İthaki'nin çeviri sıralamasında izlediği yol çok dağınık.

Edit: Kıyamet Gösterisi'nde orijinal kapağı kullanmışken (Aslında orijinalinde 2 farklı tasarım vardı fakat İthaki kapakları başarılı bir şekilde birleştirdi.) Ara Dünya'nın orijinal kapağının neresini beğenmediler de sil baştan böylesine muhteşem(!) bir tasarım yapma ihtiyacı hissettiler, gerçekten çok merak ediyorum.
Spoiler: Göster

Çevrimdışı mit

  • *
  • 5536
  • Rom: 96
  • Kronik Anakronik
    • Profili Görüntüle
    • Yorgun Savaşçı'nın Günlüğü
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #8 : 10 Ekim 2012, 16:38:04 »
Ben ikisine de beğenmedim :p

Orijinal kapağı bende hafif derecede çizgi-roman, büyük derecede de Rick Riordan tarzı bir çocuk kitabı izlenimi bıraktı. Bizim kapaksa tıpkı onurun dediği gibi çevre bilmci, geri dönüşüm vs kelimeleri çağrıştırıyor feci şekilde.

Neyse, kitabı kapağına göre yargılamama vaktimiz gelmiş anlaşılan :)
Jackal knows who you are,
Jackal knows where you are.
Try to hide if you dare.
Do your best, i don't care.

Çevrimdışı LegalMc

  • ****
  • 1215
  • Rom: 33
  • Unimpressed was his default state.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #9 : 10 Ekim 2012, 16:40:27 »
Ne bileyim, sanki bu kitap olmamış gibi, olmayacakmış gibi... Bir türlü Gaiman tarzına benzetemedim. Biraz daha "ciddi" duruyor. Biraz daha... nasıl desem, kolay duruyor.[*]not: hiç yorum okumadım[/*]

Yine de Gaiman bu, Alacakaranlık'ı yazsa, o bile okunur.

Yalnız cidden, bundan sonra Anansi Boys'u basmaları gerek artık. Hazal ablanın da dediği gibi çevirideydi kitap. Ara Dünya yerine onun çıkmasını isterdim.

Kapak da hoşuma gitmedi bu arada. Orijinal kapak çok daha iyi.
Yaşasın!
Ne kadar da ideolojik yaklaşıyoruz birbirimize.

Çevrimdışı Daarlan Gardan

  • ***
  • 722
  • Rom: -1
  • to hell with gatech
    • Profili Görüntüle
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #10 : 11 Ekim 2012, 08:54:15 »
Bir şey fark ettim. Orijinal kitapta iki yazarın da adı aynı boyuttayken, İthaki'de Neil Gaiman'ın ismiyle Michael Reaves'in arasındaki yazı boyutu neredeyse dünya ve güneş arasındaki fark ile aynı. İthaki'nin tasarladığı kitap arkasını da görebildim. Gaiman'ın resmi ve büyük ihtimal onun hakkındaki bilgilerden oluşan bir dolu yazı yazılmış.

İthaki, Neil Gaiman'ın sevildiğini, saygı duyulduğunu, okunmaya değer bir yazar olduğunu biliyor. Bu yüzden Gaiman'ın adı çok öne çıkarılmış. Ama zannımca, fikir Gaiman'dan çıkmıştır ve yazan kişi Michael Reaves olabilir. Belki de yine bu yüzden orijinal kapak alınmamış (başka bir ihtimal kitabın kısa olması ve boşu boşuna telif ödemeyelim düşüncesi de olabilir) kapak tasarlanmış ve Neil Gaiman'ın adı büyük yazılmış.

Neil Gaiman'ı çok severim. Ama biraz düşününce sanki bu kitapta Neil Gaiman'ın yaptıkları çok az gibi bir fikir oluştu. Soru işareti de denilebilir.

Yine de okumadan kesin hüküm vermeyeyim.
''Civilizations have the morality and ethics they can afford.''

 — Larry Niven & Jerry Pournelle, ''Lucifer's Hammer''

''These colonies in nature can reach at least two million individuals at a time, last for decades, and occupy a hundred cubic meters of space. It was a wonderful achievement to see a fragment of this world captured all around you, so that you almost had the experience of being inside the ant colony when you were in that room.''

 — Robert Trivers, ''Natural Selection and Social Theory'', p. 162

''... Bu amaç doğrultusunda nükleer santraller hedeflenecekse, yapılması gereken şeyler vardır. Çünkü nükleer elektriğe geçiş bir hobi değil, bir akademik egzersiz hiç değil, temel bilimlerden yaygın endüstriyel alt yapıya açılacak bir uygulamadır.''

Ömer Faruk Ağa Yarman 1993

Çevrimdışı Denaro Forbin

  • *****
  • 2114
  • Rom: 54
    • Profili Görüntüle
    • Bilimkurgu Kulübü
Ynt: Ara Dünya
« Yanıtla #11 : 11 Ekim 2012, 13:56:46 »
Kapak konusunda sıkıntımın olmadığını daha önce de birkaç kez dile getirdiğimi hatırlıyorum. Benim için kitabın içindekiler önemli ve evet orada kocaman "Neil Gaiman" yazısı asılı dururken bu kitabı okumamak büyük bir hata olur benim için. Fakat henüz değil, fuar listeme eklendi.