Kayıt Ol

Yurtdışında kitap yayımlatmak

Çevrimdışı Fırtınakıran

  • *
  • 8351
  • Rom: 1
  • Unique Ravenclaw
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yurtdışında kitap yayımlatmak
« Yanıtla #15 : 13 Mart 2017, 12:53:58 »
Özet okuyarak, kaytararak, mış gibi yaparak hiçbir yere varamazsiniz. Ancak kendinizi kandırabilir başkalarının da kanmasini umabilirsiniz.

Ayrıca Patrick Suskind, Ursula LeGuin vs. gibi yazarlar ret yemisken çok da iddialı konuşmamak gerek bence. Hayat insanın ağzına kurekle vurur.

<3 <3 <3

Olay bununla da bitmiyor. Çünkü bence asıl sorun bir kitabı çıktıktan sonra kendini dünyalar bedel usta sanan yazarcıklarda. Özellikle onların hepsine ulaşması için sosyal medyada paylaşmak gerek bu sözünüzü.

Çevrimdışı mit

  • *
  • 5536
  • Rom: 96
  • Kronik Anakronik
    • Profili Görüntüle
    • Yorgun Savaşçı'nın Günlüğü
Ynt: Yurtdışında kitap yayımlatmak
« Yanıtla #16 : 13 Mart 2017, 13:04:13 »
Özet okuyarak, kaytararak, mış gibi yaparak hiçbir yere varamazsiniz. Ancak kendinizi kandırabilir başkalarının da kanmasini umabilirsiniz.

Ayrıca Patrick Suskind, Ursula LeGuin vs. gibi yazarlar ret yemisken çok da iddialı konuşmamak gerek bence. Hayat insanın ağzına kurekle vurur.

Budur! Yıllardır bana bir şekilde ulaşıp "roman yazmak" için o güne dek o alanda yayınlanmış "tüm eserlerin" özetini isteyen arkadaşlara dert anlatmaktan dilimde tüy bitti valla. Hiç fantastik ya da polisiye okumamış, sonra da "çok orijinal bir fikir" bulduğunu savunarak benden özet istiyor. Ya da bana soruyor böyle bir konu işlendi mi diye ya da... Bilmenin imkânı var mı yahu? Ve özet okuyarak, kitap okumadan yazar olunur mu? :(

Yurtdışında kitap yayınlatma konusuna gelince, izlenecek en iyi yol yine Kemal Bey'in de belirttiği gibi ajanslarla çalışmak. Barış Müstecaplıoğlu ve Gülşah Elikbank var bunu yapabildiğini bildiğim. Öte yandan Türkçeden İngilizceye çeviri yapmak apayrı bir yetenek istiyor. Ve bunu yapan ajanslar gerçekten, çok ciddi anlamda deli paralar istiyor. Örneğin Kalem Ajans var, en iyilerinden bir tanesi. Bir arkadaşımın arkadaşı için (valla öyle :D ) sormuştuk, kadın kitabını İngilizceye çevirtmek istiyordu. Ama euro üzerinden söylenen sayfa başı ücret o kadar yüksek, o kadar uçuktu ki kadına geri dönüş yaparken fiyatı söylemeye ben utandım (Şimdi hatırlamıyorum, üzgünüm). Kadın da hemen vazgeçti zaten o rakamı duyunca.
Jackal knows who you are,
Jackal knows where you are.
Try to hide if you dare.
Do your best, i don't care.