Kayıp Rıhtım Arşiv Forum

Kurgu Edebiyatı => Bilimkurgu => Diğer Bilimkurgu Eserleri => Konuyu başlatan: minrand - 19 Mart 2013, 16:44:17

Başlık: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: minrand - 19 Mart 2013, 16:44:17
Ender'in Oyunu, Orson Scott Card tarafından yazılmış olup Ender serisi, Ender saga, Enderverse olarak da bilinen serinin ilk kitabı. Kitap ilk olarak  1977 yılında  Analog Science Fiction and Fact dergisinde kısa hikaye olarak yayınlandı. Daha sonra yazar hikayeyi bir romana dönüştürdü. Bu dönüşümün başarılı olduğunu varsayabiliriz. Çünkü kitap 1985 Nebula ve 1986 yılı Hugo ödüllerini kazanarak, Hugo ve Nebula'yı ortak kazanan o elit kitaplardan biri olmayı başardı. Ender saganın devam kitabı olan Ölülerin Sözcüsü'nün de bir Hugo ve Nebula ortak kazananı olduğunu söylemem size serinin kalitesi hakkında bir fikir verebilir.

Kitabın başlangıcında Böcek denilen dünya dışı bir türün dünyamızı kolonileştirmek için iki kez saldırdığını ve ikinici savaşta insanlığın neredeyse yok olmanın eşiğine geldiğini öğreniyoruz. Savaşın kazanılmasının tek sebebi ise devletin yetenekli(potansiyel gördüğü) çocukları toplayıp, onları özel bir eğitimden geçirerek olabilecekleri en iyi komutan olmalarını hedefleyen eğitim sistemi. Bu sistem tarafından yetiştirlen efsanevi komutan Mazer Rackham, ikinci istila sırasında böcekleri durdurmayı başarmış ama bu olayın üzerinden yıllar geçmiş durumda. Dolayısıyla donanma kendisinin ve de muhtemelen insanlığın son şansı olan mükemmel lideri yeniden bulmak zorunda. İnsanlığın hayatta kalbilmek için aradığı kusursuz komutanın çabucak bulunması gerekiyor çünkü üçüncü istila yaklaşıyor ve hazırlanacak çok az zaman var.

Bu noktada devreye Andrew Wiggins isimli, üçüncü lakaplı Ender giriyor. Normal şartlar altında en fazla iki çocuk yapılabilirken devlet umut vadeden çocukların ailelerinin Üçüncü bir çocuk yapmasına izin veriyor. Ender de ismini  burdan alıyor; ordunun ısmarladığı üçüncü çocuk. Daha fazla ilerlemeden, Ender karakterinin oluşmasında bana göre en fazla etkiye sahip olan iki kişiden biraz bahsetmek gerekiyor.

Peter Wiggins kardeşlerin en büyüğü. Deha derecesinde parlak ve aynı derecede zalim. Manipulasyon ve yıkım konusunda uzman. İnsanları tehdit etmede, onların zayıf yönlerini ve korkularını keşfedip bunları kullanma konusunda oldukça yetenekli. Aynı zaman da Ender'in en büyük kabusunun kaynağı-onun gibi olma korkusu-. Valentine ise Wiggin kardeşlerin ortanca olanı. En az Peter ve Ender kadar zeki ama uysal bir kişiliğe sahip. Peter sosyopat olmaya çok yakın olduğundan, Valentine ise şefkati yüzünden donanma okuluna çağrılmıyorlar.

Ender'in doğumuyla birlikte Ender-Peter-Valentine arasındaki ilşki şekillenmeye başlıyor. Peter, Ender'in kendisinin yeteri kadar iyi olmadığının ispatı olduğunu düşündüğü içini hayatını Ender'in yaşamını cehenneme çevirmeye adıyor. 6 yaşına gelip, Ender donanma okuluna gelene kadar da bu durum değişmiyor. Çoğunlukla Peter tarafından taciz edilen Ender ve onu korumak için gücünün yettiği her şeyi yapmaya hazır Valentine.

Hikaye Ender'in hayatında değer verdiği tek insan olan Valnetine'ı geride bırakıp donanma okuluna gitmesiyle devam ediyor. Zaten ilk kitapta genel olarak Ender'in küçük bir çocuktan insanlığı kurtarabilecek taktiksel bir dehaya dönüşmesini izliyoruz. Bu dönüşümü izlemek pek keyifli değil açıkçası, hatta çoğu zaman düşündürücü ama her şeye rağmen gerçekleşiyor. Yazarın hayatta kalma içgüdüsünün insana yaptırabileceklerinin neredeyse sınırı olmadığını göstermekten çarpık bir zevk aldığını düşünüyorum ben. Evet sorularımız şu insanlığın hayatta kalması için kaç insanı harcayabiliriz, yüzlerce çocuğu alıp onları birer silaha çevirebilir miyiz, başka bir türü zeka sahibi bir türü yok edebilir miyiz, soykırım hangi durumlarda kabul edilebilir?  

Kitap boyunca yaygın olan temalardan bir tanesi kişilik çatışması. Yazar bu temayı Ender karakteriyle işlerken alışılmışın dışında bir iyi-kötü savaşını merkeze almış. Peter ve Ender'in savaşı ve aradaki köprü olan Valentine. Hikaye ilerleken, bir yandan bize iyi olarak lanse edilen Ender karakterinin sürekli test edilerek, yalnız bırakılarak, kabul edilmesinin tek yolunun diğerlerinden daha iyi olduğunu ispatlamak olduğu bir ortam
yaratılarak bir insandan düşmanlarını yok etmenin her zaman en etkili yolunu bulmayı başaran bir yok ediciye dönüşümünü görüyoruz. Diğer tarafta ise canavar olarak bildiğimiz Peter'in insanlığın ortak düşmanı yok edildikten sonra dünyada yüzyıllardır süren barış ortamının bozulacağını farkedip, bu kaos ortamının kendi ihtiyacı olan fırsat olabileceğini düşünerek, kardeşi Valentine ile barışı korumak için politikaya atılmasını izliyoruz.

Peter'ı motive eden dürtü güç arzusuyken Ender'inkinin hayatta kalma isteği olması elbette fark yaratıyor. Fakat yazar sonunda, Peter'ı bir savaşı engelleyip milyonlarca insanın hayatını kurtarabilecek bir konuma koyarken, Ender içinse olası bir soykırımın baş sorumlusu olabileceği bir ortam hazırlıyor. Bu durum klişe sayılabilecek her iyinin içinde bir kötü, her kötünün içinde bir iyi vardır tezini yazarın çok farklı ve bence
özgün bir biçimde işlemesini mümkün kılıyor.  

Bahsedilmesi gereken diğer konu ise kitabın geneline yayılmış olan bireysel ihityaçlar ve çoğunluğun iyiliği çatışması. Yazar bu tartışmada genel olarak daha yüce bir iyilik için azınlığın feda edilebileceği görüşünü benimsemiş durumda. Bu bir bakımdan kitabı daha da çarpıcı yapıyor. Çünkü kitap boyunca bize sürekli gösterilen verilen kayıplar. Kurtarılmaya çalışılan dünyanın nasıl bir yer olduğunu bilmiyoruz. Okuldaki çocuklar 5-6 yaşında evlerinden koparılmışlar. Kendilerini neredeyse hiç tanımadıkları insanlar için tehlikeye atıyorlar. Bu sebeple, yaşananlar gerçekten gerekli mi sorusunu sorarken buluyoruz kendimizi. Benzer bir durumla ne pahasına olursa olsun kazanmak konusu işlenirken karşılaşıyoruz. Askeri bir okulun kazanma odaklı bir eğitim sisteminin olması anlaşılabilir. Çünkü kaybetmek çoğunlukla ölüm demek. Fakat yazar burada da aynı soruyu sordurmayı başarıyor. Kazanmak için ne kadar ileri gidebilirsiniz?

Kitap genellikle bu havada geçiyor. Okurken sürekli yeni sorular sormaya zorluyor sizi. Cevaplara gelince bir cevap olduğundan pek emin değilim açıkçası. Yine de ders niyetine bir motto benimseyelim kitaptan(daha çok seriden). Doğru olduğunu inandığınız şeyi yapın ve bedelini ödeyin.

Not: Ben aslında serinin ikinci kitabı Ölülerin Sözcüsü hakkında bir şeyler yazmak istemiştim. O kitap bence çok daha güzel ama sebebini anlamadığım bir şekilde ilk kitap hakkında konuşuyorum. Gerçi yazar da Ölülerin Sözcüsü kitabı için anlaşma yaptıktan sonra bir yerde tıkanmış. Daha sonrasında hikayenin öncesini yazmadan kitaba devam edemeyeceğine karar verip bir kısa hikaye olan Ender'in Oyunu'nu romana dönüştürmüş. Belki de Ender'in Oyunu olmadan, Ölüler'in Sözcüsü hakkında konuşmak imkansızdır.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: mit - 19 Mart 2013, 17:55:23
Ender'in Oyunu ile yıllardır bakışır dururuz. Ne zaman görsem elim kapağına gider, arkasına bir göz atarım, sonunda da gerisin geri bırakırım. Çünkü bir Altıkırkbeş çevirisidir, neyle karşılaşacağımı çok iyi bilirim. Bu tanıtım metnini okuduktan sonra "Acaba ön yargılı mı yaklaşıyorum?" dedim kendime. Ama İdefix'e göre hiç de öyle değil...

Alıntı
Eleştiren: "dekard"

Okunması zor, çok zor...

Bu kadar güzel yayın yapıp bu kadar baştan savma bir Türkçe'yle nasıl basıyorlar anlamak mümkün değil. Daha önce okuduğum 6:45 kitaplarında muhakkak bir iki bariz hata olurdu, onları da görmezden gelirdim ama "Ender'in Oyunu"nda hatalar dayanılmaz. Ayrı yazılması gereken ki'ler bitişik, bitişik yazılması gereken de'ler ayrı, ayrı yazılması gereken de'ler bitişik yazılmış. Şöyle bir cümle var "Oradaki her kez eylenirken benimde düşündüğüm buydu". Herkes, eğlenmek, benim de... Sanki Türkçe'ye çeviren kişi hiç Türkçe bilmeyen birine telefonda yazdırmış gibi. Umarım gözden geçirip tekrar ve doğru bir Türkçe'yle basarlar.

Ah ahhh...  :üü

Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: minrand - 19 Mart 2013, 18:28:19
Ben kitabın içeriğinden bahsettim daha çok. Yoksa kitabın yazım hataları, noktalama hataları, düşük cümleler
açısından bir sıkıntısı yok.Bol bol var onlardan. Bunu söylemek üzücü ama klasik bir 6.45 çevirisi. Ben kendim de pek bilmediğimden veya uygulama konusunda sıkıntı yaşadığımdan çok üzerinde durmuyorum sanırım bu hataların. Yoksa orijinal dilinden okuma fırsatınız varsa kesinlikle çeviriyi okumayın.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: beerold - 08 Mayıs 2013, 18:40:45
Bu yıl içerisinde filmini de vizyonda göreceğimiz ödüllü bir eser. Norveççe baskısının yaklaşık 64 TL olması ve kargosuyla birlikte bana 100 TL'den daha yüksek bir fiyata gelmesi sonucu kendi dilimizde okumaya karar verdim, ama nasip değilmiş.

Ne zaman kaliteli bir bilim kurgu peşine düşsem karşıma dikilir Altı Kırkbeş yayınları. Ya seri yarım bırakılmıştır, ya sizi okurken yarım bırakacak kadar kötü bir dille çevrilmiştir ya da az sayıda basılmış bitirilmiş ve yenisi gelmemiştir. Amaç marjinal bir duruş belirlemek ve eleştirdiklerinden daha aşağıya düşmek ise bunu iyi yapıyorlar. Diyecek bir şey yok, bir kitap daha listemden düştü.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: minrand - 08 Mayıs 2013, 19:06:05
Filmden bahsetmişken filmin ilk fragmanı geçenlerde çıkmıştı. Fragmanı şu (https://www.youtube.com/watch?v=vP0cUBi4hwE) adresten izleyebilirsiniz. Fragman güzel gözüküyor ya da ben filmi epey merak ettiğim için bana öyle gelmiştir  :D.

“If you succeed, you will be remembered as a hero.” Bu cümleyi duyunca gülümsemeden edemedim. Bundan kötü çok az kehanet yapılmıştır sanırım.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: sleepingforest - 16 Eylül 2013, 16:18:02
Bugün D&R'da gezerken ölülerin sözcüsünün 2. baskısın çıktığını gördüm. Benim elimdeki ilk baskı 425 sayfayken 2. baskı 480 sayfa. Aradaki farkın bu kadar büyük olması kitapta düzeltmelere gidilmesinden dolayı mı yoksa harf boyutlarının büyümesinden falan mı kaynaklı bilen bir arkadaş var mıdır acaba?
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: MadMax - 19 Eylül 2013, 23:35:53
Bugün D&R'da gezerken ölülerin sözcüsünün 2. baskısın çıktığını gördüm. Benim elimdeki ilk baskı 425 sayfayken 2. baskı 480 sayfa. Aradaki farkın bu kadar büyük olması kitapta düzeltmelere gidilmesinden dolayı mı yoksa harf boyutlarının büyümesinden falan mı kaynaklı bilen bir arkadaş var mıdır acaba?


Bundan bir şey çıkar mı bilmem ama genel olarak tüm dillerdeki edisyonlarının sayfa ortalaması 425 ve altı bir tek ispanyol olduğunu zannettiğim edisyonlar 500+ sayfa.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: OZ - 22 Ekim 2013, 00:05:56
Okuduğum en uzak ara önde über BK "serisi". Vakıf üzgünüm ama. (Seri diyorum.)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: sleepingforest - 28 Ekim 2013, 21:25:54
Altıkırkbeş serinin 5. kitabını sessiz sakin çıkarmış yaklaşan film dolayısıyla sanırım. Yakın zamanda son kitabı da çıkaracağız demişler. Bana göre seri ilk 4 kitapta gayet güzel sonlanmıştı ama madem çıktı biz de kaldığımız yerden devam edeceğiz.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Elendil_XX - 06 Kasım 2013, 13:20:42
Altıkırkbeş "Ender'in Oyunu"nu filme özel yeni kapakla tekrar basıyor bu ay.
Merak ettiğim serilerden ama kitabın çevirisinin berbat olduğu yorumlarından sonra alıp okuyasım gelmiyor açıkçası.

Spoiler: Göster
(https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/1463122_723653857662135_1036697142_n.jpg)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: sleepingforest - 06 Kasım 2013, 18:52:20
Kapağı pek beğenmedim. Sanırım serinin geri kalanıyla uyumsuzluğundan dolayı film kapaklarından hiçbir zaman pek haz etmeyeceğim.

@Elendil_XX Hocam çeviri cidden çok harika olmayabilir ama inan bana böyle bir eserden uzak tutacak kadar da kötü değil. Tabii böyle düşünmemin sebebi ne olursa olsun okunması gereken bir seri olduğunu düşünmem de olabilir.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: OZ - 06 Kasım 2013, 19:06:38
Ben çeviri ve dizgi hatalarına rastlamadım baskılara göre mi değişiyor? Şimdiki yeni kitaplarda hatalar olduğunu okuyorum görüyorum ama bunlarda yok.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: MadMax - 07 Kasım 2013, 15:35:21
Bence 6 45 çoğunlukla özensiz kitaplar çıkarmasıyla  bu etiketi yedi, artık ne çıkarırsalar insanlardan böyle laflar yiyecekler.

Kendi açımdan söyleyim Ender'in Oyununu okudum ve şu an Ölülerin Sözcüsü'nü okuyorum herhangi bir sorun görmedim.Sadece 2.kitapta isimlerin fazlalaşmasıyla belki hikayenin kontrolünü yiterebilirsiniz ama dediğim gibi çeviriden dolayı hissedilir bir rahatsızlık olmadı şimdiye kadar.İsterseniz okudukça atarım durumlarını ileriki kitapların da.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Stargazer - 19 Kasım 2013, 16:39:22
Yazı gerçekten çok başarılı olmuş !
Benim de oldukça beğendiğim bir seridir. Yeni basımda çeviri ve yazım hatalarını düzeltmişler sanırım. Gerçekten şimdiye dek okuduğum kitaplar içinde en fazla hataya sahip kitaptı diyebilirim.

Kitapta en beğendiğim şey finale doğru okuyucuyu iki - üç kez şaşırtmasıydı.

Bu arada bu kitabı bana tavsiye eden, geçen sene bir sahafta karşılaştığım tanımadığım kişiye teşekkürü borç bilirim... çok teşekkürler :)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: mit - 15 Mart 2015, 12:48:30
KoyuBeyaz'ın okurken hak verile verile bir hal olunan "Bir Başyapıtı Katletmek (http://www.kayiprihtim.org/portal/inceleme/bir-basyapiti-katletmek-neuromancer/)" adlı sağ kroşe tadındaki Neuromancer incelemesine Ender'in Oyunu'yla ilgili güzel bir yorum gelmiş. Sizlerle paylaşayım buradan dedim. Minrand'ın sözlerini destekler nitelikte...

Alıntı
6 45'den Ender'in Oyunu kitabında, kitabın başından sonuna kadar -de -da eklerinin tamamı sistematik bir şekilde yanlış yazılmış. Ayrı yazılması gerekenlerin tamamı birleşik, birleşik olması gerekenlerin tamamı ayrı. Bitirdim kitabı ama hayatımda bu kadar sinirlenmemiştim bir yayınevine.

Belki ArkaBahçe'ye de bu kadar sinirlendiğim olmuştur. 3 gün sonra elde dağılan Sandman ciltleri de bu kadar sinir bozucuydu sanırım.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Fırtınakıran - 15 Mart 2015, 12:59:40
Ya demeden duramayacağım.

Rıhtım Okuma Etkinliği'nde pek çok 6:45 kitabı önerilmişti. İçimden, bnulardan biri kazanırsa günahımı bile vermem ben bu yayınevine, diyordum. İyi ki kazanmadı. Yoksa sırf 6:45 diye katılmayacaktım.

Ender'in Oyunu bende de var. Kitabı başlarında bırakmıştım. Nedeni de mit'in alıntıladığı yorumla aynı. Hadi bu arkadaş bitirmi, ben o kadar tahammül edemedim.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: VeRMiNaaRD - 15 Mart 2015, 14:54:06
Ben çeviri ve editasyon hatalarını bir kenara bıraktım, konu olarak da over-rated buldum. İlk kitabı bitirdikten sonra elim ikinciye gitmedi/gitmeyecek ;)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: mit - 15 Mart 2015, 15:42:20
Şimdi... Kitabı okumadım, onu baştan belirteyim. Ama 1985 yılında yazılmış bir eseri 30 yıl sonra okuyup da "Konu olarak abartılmış buldum," demek biraz haksızlık oluyor bence :)

Pek çok yazılı eserin, hele ki kurgu romanların günümüzde etkileyiciliklerini yitirmeleri çok normal. Mesela Belgariad, Frankenstein, Zaman Makinesi...

Yazıldıkları dönemde devrim etkisi yaratmış ve bugün pek çok eserin ortaya çıkışına ön ayak olmuştur bunlar. O nedenle eleştirirken cümlelerimizin arasına bir tutam saygı katmakta fayda var diye düşünüyorum :)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: VeRMiNaaRD - 15 Mart 2015, 16:15:42
Asimov, Wells, Clarke gibi kurgucuların çoook daha önce yazmış oldukları eserleri okuduktan sonra bunun haddinden fazla övüldüğünü gönül rahatlığıyla söyleyebilirim ;)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: demiray68 - 25 Ağustos 2015, 14:06:34
Ender Serisi'nin 6. kitabı "Ender Sürgünde" ciltli olarak çıktı. (Bence bütün kitaplar ciltli olmalı ancak serinin ilk 5 kitabının hiçbiri ciltli değilken yayınevi bunu neden ciltli çıkarttı onuda hiç anlamadım. neyse...)
Ben siparişi verdim bile ilgilenenlere duyurulur...

http://www.ilknokta.com/orson-scott-card/ender-surgunde-ender-serisi-6-kitap.htm

Edit: Kitap bugün geldi.(26.08.2015) Benim satın aldığım site de dahil (29 TL ) 4-5 büyük kitap satış sitesinde de ciltli yazıyor ama ciltli değil karton kapak.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: sleepingforest - 26 Ağustos 2015, 08:19:32
Ender Serisi'nin 6. kitabı "Ender Sürgünde" ciltli olarak çıktı. (Bence bütün kitaplar ciltli olmalı ancak serinin ilk 5 kitabının hiçbiri ciltli değilken yayınevi bunu neden ciltli çıkarttı onuda hiç anlamadım. neyse...)
Ben siparişi verdim bile ilgilenenlere duyurulur...

http://www.ilknokta.com/orson-scott-card/ender-surgunde-ender-serisi-6-kitap.htm



Harika bir haber, bilgilendirme için teşekkürler.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Oliver_ - 11 Kasım 2015, 12:35:22
Bu serinin kitapları tükenmemiş miydi? Ben mi yanlış hatırlıyorum?
http://www.kitapzen.com/orson-scott-card/ender-serisi-box-set-6-kitap.htm Gayet uygun bir fiyata satılıyor.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: MISIRKAFA - 18 Kasım 2015, 23:14:49
Bu serinin kitapları tükenmemiş miydi? Ben mi yanlış hatırlıyorum?
http://www.kitapzen.com/orson-scott-card/ender-serisi-box-set-6-kitap.htm Gayet uygun bir fiyata satılıyor.

Bir ara tükenmişti ama yanlış bilmiyorsam yeni baskıları yapılmştı bir ara.

Bu arada evet biraz fazla abartılmış diyebiliriz, hatta ilk kitaba göre bakarsak beni de pek sarmamış, biraz genç işi kalmıştı. Ancak ikinci kitap çok çok farklı bir boyuta geçiyor. Zaten yine yanlış bilmiyorsam yazar önce ikinciyi yazmış sonra buna bir ön hikaye olsun diye birinci kitabı yazmış.

Ben de sadece birinci ve ikinciyi okudum ama birinciyi beğenmeyip seriyi bırakan olduysa ikinciye bir şans vermenizi tavsiye ederim. Ne demek istediğimi göreceksinizdir.

Fazladan bir bilgi de; Ursula Guin'in kitaplarında geçen bir teknoloji ender serisinin ikinci kitabında da geçiyor. Gezegenler arası anlık konuşma teknolojisi. Bunu çok da güzel işlemiş hikayeye Orson Scat...
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: oguzkaan - 19 Kasım 2015, 00:12:31
Ender Sürgünde ve ilk kitap dışında, fikir vermesi açısından 2,3 ve 4 hakkında bir şeyler yazmıştım. İkinci kitap için birincinin arkaplan olduğunu Ölülerin Sözcüsü'nün sonunda "Teşekkür" kısmında söylüyor.

Ölülerin Sözcüsü 5/5
Spoiler: Göster
İlk kitabı sevenler için kesinlikle okunması gereken bir şey olmuş. Hani serinin devam kitapları genellikle aşağı doğru grafik çizerler ama burada olan bu değil. Ender'in Oyunu kadar hatta ondan daha iyi bir kitaptı.

Kişiliklerinin sınırları keskin çizilmiş ve ilişkileri yüzeysel olmaktan ziyade daha derinleştirilmiş güçlü yan karakterlere olmasının yanı sıra ilk kitabın eksik kalan yanı olan yetişkin karakterler konusunda da iyiydi.

Işık hızına yakın yolculukların zaman üzerindeki etkilerine dayanarak oluşturulmuş bir kefaret hikayesine sahipti. Özellikle domuzcukların evrim aşaması ve kültürleri hakkında Scott'ın özgünlüğüne şapka çıkarmak lazım diye düşünüyorum. Teoloji ve psikoloji konusunda güçlü fikirlere ve diyaloglara sahip olmasının yanısıra uzaylı kültürü ve insanlığın bu kültürde ki etkisinin yıkıcı veya yapıcı etkileri üzerinde güzel akıl yürütmelere sahip bir romandı.

Soykırım 4,5/5
Spoiler: Göster
Bu kadar beğeneceğimi tahmin edemezdim. Her karakter üzerine bu kadar detaylı bir şekilde eğilmek ve onları hikaye üzerinde böyle mantıklı bir biçimde oturtturmak her babayiğidin harcı değil.

Ölülerin Sözcüsü okuduğum en iyi kitaplardan biriydi ve hikayenin devamı açısından gerekli olan Soykırım belki bir bilimkurgu kitabının ana hatlarına sahip ama daha çok felsefe ve düşünce egzersizi temalarına sahipti. Özellike soykırım ve teoloji üzerine bir çok fikrin havada uçuştuğu bir kitap olmuş.

Karakterlerin hikaye boyunca belli fikirleri sağlam temeller üzerinde geliştirmeleri yer yer uzun ve karmaşık pasajlar ortaya çıkarmış. Canlı nedir? Soykırımı haklı çıkartacak bir durum olabilir mi? Bir canlıyı labaratuvarda tasarladığınız zaman onun bir ruhu olabilir mi? vs. Bir çok soru üzerine bir çok karşıt ve aynı görüşte uzun tartışmalar var. Kitabın uzunluğunu eksi bir yön olarak gözüksemesine rağmen bazen yazdığınız karakterin sazı eline alması gibi bir durum olduğunu düşünüyorum. Ender'in Oyunu'nda ve Ölülerin Sözcüsü'nde Ender (Andrew) üzerine yoğunlaşan Scott bu sefer hikayeyi ikinci kitapta oluşturduğu karakterlerin üzerine yaymış.

Bazı karakterler özellikle can sıkıcı olacak biçimde oluşturulmuşlar gibi geldi. Quara ve Han Qing-Jao karakterleri okurken insanın boğan bir kişiliğe sahipler. Fakat özellikle Han Qing-jao'nun fikirlerini sonuna kadar savunması ve Quara'nın ise kitabın sonuna kadar dayanması oldukça güzel ayrıntılardı.

Seri kitap okumayı seven herkese tavsiyemdir.

Aklın Çocukları 4/5
Spoiler: Göster

'Aklın Çocukları', tüm karakterlerinin katman katman olduğu, hikayesi kafada bir çok soru işareti oluşturabilecek tartışmalarla dolu 'Ender' serisinin hikayeyi derleyip toplayan diğer kitapların yanında biraz sönük kalsa da tatmin edici bir şekilde seriyi bitiren kitabıydı. Bu kitap Ender'den çok hayatına dokunduklarıyla alakalıydı. Bu da Card gibi harika karakterler yazan biri için bir çok diyaloğun ve fikirlerin ortaya atılması için kaçınılmaz bir fırsat haline gelmiş. Gerçekten okuduğum için kendimi şanslı saydığım eserlerden birisiydi 'Ender' serisi
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: mit - 01 Şubat 2016, 19:59:56
Ender’in Oyunu’nun adını çok uzun zamandır duyuyor ama okumaya bir türlü fırsat bulamıyordum. Nedenlerinden biri vakitsizlikti elbette, diğeriyse kitabın 6:45’ten çıkmış olduğu gerçeği. Gel gelelim dün hiç beklemediğim bir anda kendimi kitaba başlarken buldum ve iki gün içerisinde okuyup bitirdim.

Orson Scott Card sahiden de takdire şayan bir iş çıkarmış ortaya. Andrew “Ender” Wiggin’in maceraları başından sonuna dek keyifle okunuyor. Bizi kurgunun orta yerine atması ve her şeyi Ender’in büyümesine tanık olurken satır aralarından öğrenmek bayağı zevkliydi. Ender’i ve arkadaşlarını tanımak, Savaş Okulu’ndaki “oyunlara” şahit olmak, diğer çocuklarla ilişkilerini görmek… Küçücük bir çocuğun büyük bir komutan oluşunu adım adım izlemek. Cidden güzeldi. Eros’taki savaş simülasyonuyla ilgili hakikat de beklenmedik ve bir o kadar da şaşırtıcı geldi bana. Kısacası sevdim!

Bununla birlikte kitap kötü editörlük ve dizgi hataları bakımından tam bir 6:45 örneği. Okuduğum kitap yeni kapaklı, “ikinci baskı” olanı. Buna rağmen hatalar inanılmaz seviyelerde geziyor. Birleşik yazılan –de’leri, yanlış yerde kapatılan tırnakları, bazı yerlerde Türkçeleştirilen bazı yerlerdeyse İngilizce yazılan isimleri, hatalı çevirileri vs geçtim; dizgi hataları onlardan çok çok daha korkunçtu. İşte birkaç örnek:

Varhğm (varlığın)
Şeninle (seninle - en az 20-30 kez ama)
Ender VViggIn (Ender Wiggin - en az 20-30 kez de bu)
Rıza bir kâğıt uzattı. (Kıza bir kâğıt uzattı.)
Icaimasına yetecei< l<adar (kalmasına yetecek kadar)
bıı \ ere (bir yere)

Özetle William Gibson ve Philip K. Dick’ten sonra Orson Scott Card da kitapları 6:45’ten çıktığı için derin üzüntü duyduğum yazarlar arasına girdi.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: kahlan amnell - 01 Şubat 2016, 20:05:48
6:45'in dizgicisinin çok haylaz bir kedisi var, buna kanaat getirdim :)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: maviadige - 08 Nisan 2016, 22:08:47
Ben ilk kitabı tesadüfen kütüphanede görüp okumaya başlamıştım. Nedense adı ilgimi çekmişti. İlk kitap heyecanlı ve güzel ilerlese de ikide aynı tadı bulamadım. Sanki tüm kurgu birden değişmişti. Üçüncü kitabı ise yarıya kadar okudum ve bir yerden sonra ilgim bitince devam edemedim.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: OZ - 23 Mart 2017, 16:05:21
http://www.kitapyurdu.com/kitap/enderin-golgesi/420978.html&path=145 vay be diyorum.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Fırtınakıran - 23 Mart 2017, 16:10:20
Eline sağlık İhsan abi :)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Bay_Karamsar - 23 Mart 2017, 16:40:18
Tatlı sürprizlerin insanı M. İhsan Tatari :)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: yaprak.onur - 23 Mart 2017, 16:57:43
Aha! Sonunda geliyor mu? Yaşasın!

O zaman Ender'in Gölgesi'ne ilk yorum benden gelsin. :)

Öncelikle şunu belirteyim ben Ender'in Oyunu'nu okumadım. 6.45 Yayınları'ndan çıkan çevirisi hakında o kadar kötü şey duydum ki (keşke bu seriyi güzel bir düzeltmeden geçirip tekrar bassalar) kitabı almaya elim gitmedi. Orijinalinden okuyayım niyetindeydim hatta e-kitap olarak indirdim dahi ama hem gözden uzak olduğu hem de filmini izleyip temel konuyla ilgili bilgiye sahip olduğum için boyumu aşan okuma listemin hep alt sıralarına itildi. Neyse bunun söylememin sebebi Ender'ın Oyunu'nu okumuş bir kişinin bu kitap hakında benimle aynı fikirde olmaması mümkün ama ben bayılarak okudum.

Ender'in Gölgesi konu olarak Ender'in Oyunu ile aynı fakat farklı bir karakterin gözünden. Bu karakter Bezelye, yani Ender'ın Oyunu okuyanların Bean olarak bildiği karakter. -Bean bir isim değil lakap bu yüzden bu çeviriye Bezelye olarak aktarılmış ve bence çok güzel yerine oturmuş.- Bezelye bir sokak çocuğu ve hayatta kalmayı çok zeki olması sayesinde beceriyor. Yazar Orson Scott Card bence bu zekayı çok güzel aktarabilmişti. Bezelye'nin kafasından geçenleri görebildiğimiz için onun zekasını kullanarak sonuca varma sürecini ve onun ne kadar hızlı düşündüğü çok net görebiliyoruz. Ki bence bu kitabı okuması çok keyifli hale getiriyor.

Bu kitabı M. İhsan Tatari'nin ham çevirisinden okudum ve mükemmeldi. Tekrar okumamı gerektirecek sadece birkaç cümle oldu ki bunların bir kısmı yazarın okuru farklı şekilde düşünmeye zorlamasından kaynaklıydı. Gözüme çarpan birkaç yazım hatası ise bir editör elinden geçtiğinde kolayca düzeltilecektir. Kısaca ellerine sağlık mit. :D
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: mit - 23 Mart 2017, 17:18:28
Vay be, demek sonunda geliyor! :) Ted Chiang'tan sonra hemen buna başlamıştım sanırım, yanlış da hatırlıyor olabilirim, hatlar iyice karıştı artık :D

Öncelikle hepinize güzel sözleriniz için teşekkür ederim :) Bir teşekkür de, şöyle en kocamanından, ilk yorumu için Yaprak'a gelsin. Normalde ham çevirilerimi yayınevinden başka kimseye göstermem, okutmam ama çok ısrar etti, yakama yapıştı, beni ölümle tehd... tamam tamam, sadece rica etti. Ben de bir defaya mahsusçuk prensiplerimi askıya aldım.

Bu kitabı çevirmeden önce ben de Ender'in Oyunu'nu okumamıştım, çeviriyi alınca ilk işim 6:45 baskısını edinip okumak oldu ki olayları daha iyi anlayabileyim. Seriyi hiç okumamışlar da aynı keyifle okuyabilir. Ender'in Oyunu'nu okumuş olanlarsa Ender ile Bezelye'nin yolunun kesiştiği sahnelerde biraz daha fazla keyif alacaktır :)

Bezelye-Bean değişikliğinde beni desteklediği ve o serbestliği tanıdığı için Kemal Bey'e de ayrıca teşekkürler. Gerisi olası bir Çevirmenin Çemberi yazısına kalsın :) Şimdiden keyifli okumalar...
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: yaprak.onur - 23 Mart 2017, 18:05:50
Vay be, demek sonunda geliyor! :) Ted Chiang'tan sonra hemen buna başlamıştım sanırım, yanlış da hatırlıyor olabilirim, hatlar iyice karıştı artık :D

Öncelikle hepinize güzel sözleriniz için teşekkür ederim :) Bir teşekkür de, şöyle en kocamanından, ilk yorumu için Yaprak'a gelsin. Normalde ham çevirilerimi yayınevinden başka kimseye göstermem, okutmam ama çok ısrar etti, yakama yapıştı, beni ölümle tehd... tamam tamam, sadece rica etti. Ben de bir defaya mahsusçuk prensiplerimi askıya aldım.

Yakana yapışmadığımı iddia edemeyeceğim, bana bu şansı tanıdığın için ayrıca teşekkür ederim. :)
2016 Nisan ortasında teslim etmişsin kitabı zira ben senin tesliminden hemen sonra okumuştum. Yani 1 sene sonra basılıyor.

Ayrıca Çevirmenin Çemberi yazını merakla bekliyorum.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Everfever - 23 Mart 2017, 18:12:36
Ellerinize sağlık, hayırlı olsun. :)

Rica ederim, asıl ben teşekkür ederim. "Bean"e göz aşinalığım yüzünden ilk başta biraz direnmek istesem de doğru karar sizinkiydi.

Kim bilir belki de bir ara vakit bulabilirsem tüm Ender serisi hakkında bir hayli kişisel bir yazı yazıp duygularımı sizinle de paylaşabilirim. (Benim Ender serisine olan aşkım yirmi yıl önce başlamış, yürek burkan hayal kırıklıkları, öfke nöbetleri, ömür boyu sürecek bir kin, umut ve bugün itibariyle sevinç ve rahatlamayla dolmuş çileli bir hikâyedir)

Ancak, işin içinde mensubu olmadığım bir yayıneviyle olan uzaktan anılarım da bulunduğu için o kısımları anlatmamam daha doğru olur galiba. :)
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: mit - 23 Mart 2017, 18:21:27
Ancak, işin içinde mensubu olmadığım bir yayıneviyle olan uzaktan anılarım da bulunduğu için o kısımları anlatmamam daha doğru olur galiba. :)

O zaman o kısımlar için sizi locamıza alalım :D :D

Şaka bir yana öyle bir yazıya (sizin uygun gördüğünüz şekliyle elbette) asla hayır demeyiz :) Umarım vaktiniz olur.

Yakana yapışmadığımı iddia edemeyeceğim, bana bu şansı tanıdığın için ayrıca teşekkür ederim. :)
2016 Nisan ortasında teslim etmişsin kitabı zira ben senin tesliminden hemen sonra okumuştum. Yani 1 sene sonra basılıyor.

Ayrıca Çevirmenin Çemberi yazını merakla bekliyorum.

Yazımı ben de merakla bekliyorum u_u Ne zaman yazabileceğim hakkında hiçbir fikrim yok çünkü :D Ayrıca 1 sene olmuş ha? Vay canına sayın seyirciler...
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: OZ - 23 Mart 2017, 19:42:16
(Benim Ender serisine olan aşkım yirmi yıl önce başlamış, yürek burkan hayal kırıklıkları, öfke nöbetleri, ömür boyu sürecek bir kin, umut ve bugün itibariyle sevinç ve rahatlamayla dolmuş çileli bir hikâyedir)

Ender'i Dune ve Vakıf serilerinden bile öne koyup gönlümde 1. sıraya yerleştirmiş biri olarak umarım Pegasus da benzer duyguları bize yaşatmaz diyorum :D
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: Fırtınakıran - 23 Mart 2017, 21:21:37
Ellerinize sağlık, hayırlı olsun. :)

Rica ederim, asıl ben teşekkür ederim. "Bean"e göz aşinalığım yüzünden ilk başta biraz direnmek istesem de doğru karar sizinkiydi.

Kim bilir belki de bir ara vakit bulabilirsem tüm Ender serisi hakkında bir hayli kişisel bir yazı yazıp duygularımı sizinle de paylaşabilirim. (Benim Ender serisine olan aşkım yirmi yıl önce başlamış, yürek burkan hayal kırıklıkları, öfke nöbetleri, ömür boyu sürecek bir kin, umut ve bugün itibariyle sevinç ve rahatlamayla dolmuş çileli bir hikâyedir)

Ancak, işin içinde mensubu olmadığım bir yayıneviyle olan uzaktan anılarım da bulunduğu için o kısımları anlatmamam daha doğru olur galiba. :)

Ay ben bu hikayeyi dinlemek istiyorum ama :D!
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: garajj - 29 Mart 2017, 13:42:01
Kitap hakkındaki, daha doğrusu çeviri hakkında olumsuz fikirlerden dolayı ,seriyi ,sürekli, okuma sırasının sonuna atıyordum. Yeni  kitap çıkınca, artık okumalıyım dedim ve birinci kitabı bitirdim. Çeviri ve editörlük açısından yapılan bütün olumsuz değerlendirmeleri , maalesef haklı buldum. Bütün bunları gözardı  ederek , görmezden gelerek okumanız gerekiyor. Can sıkıntısı veren bir durum olmasına rağmen , oldukça keyifli bir kitap.Devamını bir çırpıda bitireceğimden eminim.
Sanırım kitabın editörü yok. Tavşan bölüğünün komutanı 221. sayfada Can Carby iken,222. sayfada Carb Carby oluyor. İki sayfa sonrada Carn Carby oluyor.
Başlık: Ynt: Ender Serisi - Orson Scott Card
Gönderen: garajj - 15 Ağustos 2017, 16:25:20
Bekleyenler için bir müjdeli haber vereyim. Pegasus Yayınları Ender'in Gölgesi kitaplarının devamını basacağı gibi, 2018 den itibaren orjinal seriyi de basmaya başlayacakmış.