Kayıp Rıhtım Arşiv Forum

Kurgu Güncesi => Fantastik Diller Okulu => Konuyu başlatan: Black Helen - 02 Mayıs 2010, 13:25:19

Başlık: Antik Yunanca
Gönderen: Black Helen - 02 Mayıs 2010, 13:25:19
Antik Yunanca Latince bazlı eski dillerden biridir. Başta Yunanlar tarafından kullanılmış olan bu dil, Atina'nın  o zamanki bilim  merkezi olması dolayısıyla uzunca bir süre bilim dili olarak da kullanılmıştır. Şimdiki Yunanca'ya az biraz benzeyen bu dil hakkındaki bilgilerimizi bu başlık altında paylaşabiliriz. :)
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Elijah - 02 Mayıs 2010, 22:36:00
Atina'nın  o zamanki bilim  merkezi olması dolayısıyla uzunca bir süre bilim dili olarak da kullanılmıştır.

Zaten Pi sayısı (π) da ismini Yunanca περίμετρον (çevre) sözcüğünün ilk harfi olan π den alır.
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Vega - 08 Mayıs 2010, 13:51:14
"Erre es Korakas" "Cehenneme Git" demektir.
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Black Helen - 08 Mayıs 2010, 21:03:22
"Erre es Korakas" "Cehenneme Git" demektir.

Percy Jackson kokuyor sanki :D
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Elijah - 08 Mayıs 2010, 22:32:16
"Di İmmortales" da var,"Kahretsin" gibi bir anlama geliyor :)
 
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Vega - 09 Mayıs 2010, 14:20:39
valla kafadan atmadım.bir dergide okumuştum anlamlarını.
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Black Helen - 09 Mayıs 2010, 16:48:57
"Erre es Korakas" PJ'ye göre kuzgunlar alsın canını demekmiş...
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Vega - 09 Mayıs 2010, 17:28:21
"Kuzgunlar alsın canını" mı?Percy Jackson'da "Erre es korakas" lafını Dionysos söylüyordu ."Ama kuzgunlar alsın canını" Annabeth'in lafı.
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Black Helen - 09 Mayıs 2010, 18:01:14
"Kuzgunlar alsın canını" mı?Percy Jackson'da "Erre es korakas" lafını Dionysos söylüyordu ."Ama kuzgunlar alsın canını" Annabeth'in lafı.
Alt yazı geçelim o zaman 1. kitap sy:85 Annabeth'in Clarisse'ye söylediği söz... :D
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: LegalMc - 09 Mayıs 2010, 19:37:13
"Erre es korakas!" dedi Annabeth. Bir şekilde bunun Yunanca "Kuzgunlar alsın canını!" demek olduğunu anladım.
Percy Jackson ve Olimposlular/Şimşek Hırsızı/Sayfa 85
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: mai_lowlight - 28 Mayıs 2010, 14:24:56
"Erre es korakas!" dedi Annabeth. Bir şekilde bunun Yunanca "Kuzgunlar alsın canını!" demek olduğunu anladım.
Percy Jackson ve Olimposlular/Şimşek Hırsızı/Sayfa 85

yazıldığı gibi mi okunuyor?
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: LegalMc - 28 Mayıs 2010, 14:32:51
Büyük ihtimalle ;D
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Burakyus - 22 Ağustos 2010, 17:57:42
Anemoi thuellai [Ventus(Fırtına Ruhu)].
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Thanatos - 16 Eylül 2010, 20:21:35
Ama hatırladığm, percy erre es korakas ı kuzgunlar alsın canını anlıo ama percye daha büyk bi laf gibi gelio?!
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: LegalMc - 16 Eylül 2010, 21:09:28
Ah, ah. Türkçe ne kadar güzel bir dildi bir zamanlar. İki seslinin arasına bir sessiz girerdi. Genellikle iki sessizin arasına da bir sesli girerdii. Özel isimler büyük harfle başlardı. Normal cümlelerden sonra soru işareti değil de nokta veya ünlem gelirdi.

Bir de yemin ederim anlamak için aynı mesajınızı en az 15 kere okudum.  Ve cevap olarak tamam işte doğru anlamış. Hem doğru anlıyor hem de daha büyük bir laf gibi geliyor demişsiniz, çelişiyorsunuz.
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: hipogrif - 25 Ocak 2011, 20:07:47
"Di İmmortales" da var,"Kahretsin" gibi bir anlama geliyor :)
 
Sanırım yanlış anlamışsın ; ölümsüzler yani aman tanrılarım! gibi tabi bende yanlış biliyor olabilirim :-\
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Fırtınakıran - 25 Ocak 2011, 20:09:33
@hipogrif;

Ben daha kaç kere uyaracağım üst üste mesaj atma diye? Kaç tane özel mesaj attım, neden anlamamakta ısrar ediyorsun?

Aynı konuya ardı ardına iki mesaj atmıyoruz bu forumda. Durmadan özel mesajla uyarmaktan ben yoruldum, sen neden aynı şeyi yapmaktan yorulmadın?

DEĞİŞTİR butonu diye bir şey var orada. Daha kaç kere bunun yerine onu kullanabileceğini söylemem gerekiyor?
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: scottneo - 29 Nisan 2012, 02:44:22
Arkadaşlar bir arkeolog olarak Antik Yunanca bizim deyimimizle Hellence hakkında bilgi sahibi olmak isteyen arkadaşlar var ise buradan derste hocamızın bize öğrettiklerini sizler ile paylaşabilirim. Tabi istekli arkadaşlar var ise.
Başlık: Ynt: Antik Yunanca
Gönderen: Wolf Bite - 25 Şubat 2014, 23:39:05
Antik Yunanca Ve Lazca Birbirine Benzeyen Dillerdir iyi Antik Yunanca Bilen Biri Lazca Anlayabilir hatta konusabilir...

Antik yunancada arapcada oldugu gibi tonlamalar vardir ;)