Kayıp Rıhtım Arşiv Forum
Kurgu Güncesi => Fantastik Diller Okulu => Konuyu başlatan: Black Helen - 02 Mayıs 2010, 13:25:19
-
Antik Yunanca Latince bazlı eski dillerden biridir. Başta Yunanlar tarafından kullanılmış olan bu dil, Atina'nın o zamanki bilim merkezi olması dolayısıyla uzunca bir süre bilim dili olarak da kullanılmıştır. Şimdiki Yunanca'ya az biraz benzeyen bu dil hakkındaki bilgilerimizi bu başlık altında paylaşabiliriz. :)
-
Atina'nın o zamanki bilim merkezi olması dolayısıyla uzunca bir süre bilim dili olarak da kullanılmıştır.
Zaten Pi sayısı (π) da ismini Yunanca περίμετρον (çevre) sözcüğünün ilk harfi olan π den alır.
-
"Erre es Korakas" "Cehenneme Git" demektir.
-
"Erre es Korakas" "Cehenneme Git" demektir.
Percy Jackson kokuyor sanki :D
-
"Di İmmortales" da var,"Kahretsin" gibi bir anlama geliyor :)
-
valla kafadan atmadım.bir dergide okumuştum anlamlarını.
-
"Erre es Korakas" PJ'ye göre kuzgunlar alsın canını demekmiş...
-
"Kuzgunlar alsın canını" mı?Percy Jackson'da "Erre es korakas" lafını Dionysos söylüyordu ."Ama kuzgunlar alsın canını" Annabeth'in lafı.
-
"Kuzgunlar alsın canını" mı?Percy Jackson'da "Erre es korakas" lafını Dionysos söylüyordu ."Ama kuzgunlar alsın canını" Annabeth'in lafı.
Alt yazı geçelim o zaman 1. kitap sy:85 Annabeth'in Clarisse'ye söylediği söz... :D
-
"Erre es korakas!" dedi Annabeth. Bir şekilde bunun Yunanca "Kuzgunlar alsın canını!" demek olduğunu anladım.
Percy Jackson ve Olimposlular/Şimşek Hırsızı/Sayfa 85
-
"Erre es korakas!" dedi Annabeth. Bir şekilde bunun Yunanca "Kuzgunlar alsın canını!" demek olduğunu anladım.
Percy Jackson ve Olimposlular/Şimşek Hırsızı/Sayfa 85
yazıldığı gibi mi okunuyor?
-
Büyük ihtimalle ;D
-
Anemoi thuellai [Ventus(Fırtına Ruhu)].
-
Ama hatırladığm, percy erre es korakas ı kuzgunlar alsın canını anlıo ama percye daha büyk bi laf gibi gelio?!
-
Ah, ah. Türkçe ne kadar güzel bir dildi bir zamanlar. İki seslinin arasına bir sessiz girerdi. Genellikle iki sessizin arasına da bir sesli girerdii. Özel isimler büyük harfle başlardı. Normal cümlelerden sonra soru işareti değil de nokta veya ünlem gelirdi.
Bir de yemin ederim anlamak için aynı mesajınızı en az 15 kere okudum. Ve cevap olarak tamam işte doğru anlamış. Hem doğru anlıyor hem de daha büyük bir laf gibi geliyor demişsiniz, çelişiyorsunuz.
-
"Di İmmortales" da var,"Kahretsin" gibi bir anlama geliyor :)
Sanırım yanlış anlamışsın ; ölümsüzler yani aman tanrılarım! gibi tabi bende yanlış biliyor olabilirim :-\
-
@hipogrif;
Ben daha kaç kere uyaracağım üst üste mesaj atma diye? Kaç tane özel mesaj attım, neden anlamamakta ısrar ediyorsun?
Aynı konuya ardı ardına iki mesaj atmıyoruz bu forumda. Durmadan özel mesajla uyarmaktan ben yoruldum, sen neden aynı şeyi yapmaktan yorulmadın?
DEĞİŞTİR butonu diye bir şey var orada. Daha kaç kere bunun yerine onu kullanabileceğini söylemem gerekiyor?
-
Arkadaşlar bir arkeolog olarak Antik Yunanca bizim deyimimizle Hellence hakkında bilgi sahibi olmak isteyen arkadaşlar var ise buradan derste hocamızın bize öğrettiklerini sizler ile paylaşabilirim. Tabi istekli arkadaşlar var ise.
-
Antik Yunanca Ve Lazca Birbirine Benzeyen Dillerdir iyi Antik Yunanca Bilen Biri Lazca Anlayabilir hatta konusabilir...
Antik yunancada arapcada oldugu gibi tonlamalar vardir ;)