Kayıt Ol

İletileri Göster

Bu özellik size üyenin attığı tüm iletileri gösterme olanağı sağlayacaktır . Not sadece size izin verilen bölümlerdeki iletilerini görebilirsiniz


Mesajlar - irbis

Sayfa: 1 ... 10 11 [12]
166
Ben robot  8) ile heyecanlandık fakat devamı gelmedi .Daha öncede bahsettim yeni neslimiz Asimov ismini bilmeden büyüyor lütfen vakıf , robot ve imparator serisini basın artık.İnsanlar Asimov'u sadece e kitap olarak internetten bulup okuyoyabiliyor buna bende dahilim.Bu konu hakkında çok içerliyim çok. :inca

Asimov'un diğer kitaplarını elbette basacağız. Ben, Robot'u çıkaralı henüz 5 ay oldu. Güzel şeyler aceleye gelmez. Biraz daha sabır rica ediyoruz bu konuda.

167
Görsel şimdi nasıl arkadaşlar? Kusuruma bakmayın, kaç yıl oldu forumlara uğramıyorum. Unutmuşum her şeyi. :D

168
Diğer Fantastik Eserler / Goblin Kral - Katherine Addison
« : 15 Mart 2017, 15:15:04 »
İthaki Mart ayında yepyeni bir fantazi kitabıyla geliyor!

Hem de çok sevgili A. Orçun Can, nam-ı diğer Fiddler çevirisiyle!

Karşınızda Goblin Kral!

Çıkış Tarihi: 24 Mart




Alıntı
LOCUS EN İYİ FANTAZİ ROMANI ÖDÜLÜ
HUGO EN İYİ ROMAN ÖDÜLÜ ADAYI
NEBULA EN İYİ ROMAN ÖDÜLÜ ADAYI
DÜNYA FANTAZİ ÖDÜLÜ EN İYİ ROMAN ADAYI

"Canlı, sürükleyici ve eşsiz! Eğer taht entrikalarını seviyorsanız, Goblin Kral'ın tadı damağınızda kalacak!"
- SCOTT LYNCH, çoksatan Locke Lamora'nın Yalanları'nın yazarı

"Benim yazdıklarımı sevenler, Goblin Kral'ı okumaktan büyük zevk alacaklar."
- George R.R Martin, çoksatan Buz ve Ateşin Şarkısı serisinin yazarı

Dört tarafı kara büyü, taht mücadeleleri ve entrikalarla dolu, steampunk türünde yazılmış muhteşem bir fantazi: Goblin Kral!

Kral ve üç oğlunun bir zeplin kazasında ölmesinin ardından Taht’ın en genç adayı, krallıktan uzakta ve sürgünde büyüyen, istenmeyen evlat yarı-goblin Maia’nın yaşayan tek varis olarak tahta geçmekten başka hiçbir şansı yoktur.
Kendini bir anda her tarafı ölümcül düşmanlar ve tehlikeli entrikalarla çevrili sarayda bulan, yönetim, politika ve savaşla ilgili hiçbir bilgisi olmayan Maia bir şekilde hayatta kalmak, müttefikler edinmek ve babasını öldüren kazanın arkasındaki sır perdesini aralamak zorundadır...

Yeni nesil fantastik edebiyatın önemli isimlerinden Katherine Addison yarattığı sıradışı evren, okura eşsiz bir hayal gücünün ürünü olan, incelikle dokunmuş bir hikâye sunuyor.

Benim Alican Saygı Ortanca'nın editörlüğünde, Ömer Ezer ve Su Akaydın yayına hazırladı kitabı. Şahane kapağımızı da birçok kapağımızın tasarımını yapan Şükrü Karakoç'tan.

Umuyoruz ki beğeneceğiniz, yeni bir lezzet tadacağınız bir fantazi olacaktır. Goblin Kral'la beraber İthaki'nin 2017 yılı boyunca yayımlayacağı fantazi kitaplarına başlangıç yapmış olacağız.

Sırada Drizzt'in 6. kitabı Buçukluğun Mücevheri ve Barut Büyücüleri üçlemesinin ikinci kitabı Kızıl Sefer var.

169
Unutulmuş Diyalar'la ilgili soyledikleriniz içime su serpti, ara uzayinca endişelenmeye başlamıştım. Merak ettiğim diğer bir seri olan Uzun Dünya'nın devamını bu sene içinde yayinlayacak mısınız?

Uzun Dünya bu seneye yetişir mi emin değilim fakat kitaplar çevirmenlerde. 2018 ilk aylarına kalabilir bir ihtimal.

170
Yukarıda sorulmuş ama cevap gelmemiş. Robert Silverberg kitapları gelecek mi? Birde Leviathan Uyanıyor ve Caliban'ın Savaşı kitaplarının kapakları yenilecek diye görmüştüm bir yerde. Üçüncü kitap ile uygun olacakmış. Doğru mu?

Dediğim gibi, kesin cevap veremeyeceğim şeylere cevap vermemeyi tercih ediyorum. Silverberg hakkında planlarımız olduğunu söyleyebilirim sadece.

Leviathan Uyanıyor ve Caliban'ın Savaşı'nın baskıları tükendiğinde, yeni baskılarda orijinal kapaklarına dönme kararı aldık. Duyduğunuz doğrudur. Bir aksilik çıkmazsa, kapaklar değiştirilecek.

171
Merhaba, Kızıl Gökler Altında Kızıl Denizlerin tükendiğini fark ettim bir kaç gün önce acaba bu yaza kadar basılır mı yoksa kralkatili güncesi kadar bekler miyiz :)

Tekrar baskı için haftaya gönderilecek. Nisan ayı içerisinde tekrar satışa sunulacak.. Rüzgarın Adı'nı uzun sürmesinin sebebi sözleşme yenilemeyle alakalı bir gecikmeydi.

172
Merhabalar. Hoşgeldiniz öncelikle. Benim de birkaç sorum olacak. William Hope Hodgson'un başka bir kitabını yayınlayacak mısınız acaba? Sınırdaki Ev'i tadı hala damağımızda. :) Ayrıca Elric kitaplarında dipnot olarak İthakiden çıkacağını belirttiğiniz E.R.Eddison The Worm Ourobos kitabını çıkaracak mısınız?  Ve son olarak Robert Silverberg ile Ray Bradbury'nin yeni kitapları gelecek mi? :)

Yasin Bey selam, sizi bir süredir Facebook ve İnstagram'da göremedik. Kül Dağı'ndaki Kütüphane ile Gölün Dibindeki Ev'i okudunuz mu? Seveceğiniz türde kitaplar.

@mit

Abi Sınırdaki Ev'in ikinci baskısı Ocak ayında yapıldı. :)

173
Önceki sorular ve seriler hakkında ufak birkaç açıklama yapayım:

Unutulmuş Diyarlar hakkında: Arkadaşlar bu serileri yarım bırakmak gibi bir niyetimiz yok. Evet, birkaç aydır bu serilerden kitap çıkarmıyoruz. Bunun nedeni bol hazırlık içerisinde olmamız. Bu ay içerisinde Drizzt 6 çıkacak. Nisan ayında daha önce yayımlanmamış bir kitap çıkartacağız. Sonrasında seriler üçleme ve dörtleme olarak çıkmaya devam edecek. Bunların hazırlıkları içerisindeyiz. Korkacak bir şey yok.

Kuzgunun Gölgesi 3. kitap çeviriden geldi. Hazırlanıyor şu an. Yaz aylarında çıkartacağız.

Elric serisi için neden endişeleniyorsunuz ki? Devamı kesinlikle geliyor merak etmeyin. Elric'in yayına hazırlığını editörümüz Ömer Ezer yapıyor. Eli çok dolu olduğu için Elric'e sıra gelmedi sadece. Bu yıl içinde Elric gelecek kesinlikle.

Dune serisinden sadece 6 kitaplık ana seriyi basacağız. Diğer kitapları basmayı şimdilik düşünmüyoruz.

Barut Büyücüsü üçlemesi için tarih verebilirim. Bir aksilik çıkmazsa Nisan ve Kasım aylarında 2. ve 3. kitaplar çıkacak.

Üç Cisim Problemi 2. kitap bu yıl içerisinde çıkacak. Hazırlaması uzun süren bir kitap, maalesef. İlk kitaptaki bazı hataları tekrar yapmamak adına biraz da biz yavaşlattık bunu.

174
Mehraba,  Ay Zalim Bir Sevgili'yi dizinin 20.kitabı yapacağınızı duydum. Öncelikle Yaban Diyarlardaki Yabancı olmasını beklediğimden biraz hayal kırıklığına uğradım ama Ay Zalim Bir Sevgili de çok merak ettiğim bir kitapdı,  diğeri kadar olmasa da. O yüzden çok sevindim. Sorum şu,  Heinlein'in kitaplarını diziye eklemeye devam edecek misiniz?  Özellikle Yaban Diyarlardaki Yabancı'yı eklemeyi düşünüyor musunuz?

Açıkçası daha önce çevrilmiş bir kitap yerine 20. kitap olarak yepyeni bir kitap koyma fikri bizi daha çok heyecanlandıran bir fikir. 25. ve 30. kitaplar da bu nedenle yepyeni, çok acayip kitaplar olacak. Özellikle 25. kitabın çok büyük bir kitap olacağını gönül rahatlığıyla söyleyebilirim.

Elbette Heinlein'ın başka kitaplarını da diziye eklemek isteriz. Ay Zalim Bir Sevgilidir hele bir rafa çıksın da.

@Yaprak

Hoş buldum, Yaprak.

175
Selam Rıhtım sakinleri,

Sevineceğinizi düşündüğümüz, güzel bir haberle karşınızdayız. Bildiğiniz gibi sevgili Giskard (Ozancan) artık foruma yeterince zaman ayırmadığından buralar bir süredir ıssızlaşmıştı. Ama bugünden itibaren buralar şenlenecek! Çünkü İthaki Yayınları'nın değerli editörlerinden Emre Aygün (irbis), soru hattında sizlerin sorularını yanıtlamaya gönüllü oldu! Kendisi aynı zamanda Marslı romanının da çevirmeni bildiğiniz gibi.

Her zamanki gibi karşılıklı saygı çerçevesi ve bol sabır eşliğinde sorularınızı bekliyor, yayınevi yetkililerimize arada bir teşekkürü çok görmemenizi diliyoruz :)

Çok teşekkürler abi. Elimden geldiğince bilgi vermeye çalışacağım. Yalnız cevap veremeyeceğim konular olacak. O durumlar için şimdiden affınızı rica edeceğim.

Hoş geldin Emre :) Buralar uzun zamandır sessizdi. Yeniden birinin çıkması harika oldu.

O zaman şuradaki tartışma bir son bulsun. Dresden Dosyaları'na devam edecek misiniz acaba?

Hoş buldum, Hazal. Dresden konusunda sensei'min lafı üzerine laf söylemem mümkün değil açıkçası. Alican röportajda Dresden hakkında ne düşündüğümüzü açıkça ifade etmiş. Alican ve benim Dresden serisini ne kadar çok sevdiğimizi de tekrarlamak istiyorum. Dresden şu an kesin konuşmak konusunda çekindiğimiz serilerden biri.

176
Diğer Bilimkurgu Eserleri / Ynt: Marslı - Andy Weir
« : 18 Nisan 2015, 19:57:37 »
Merhaba arkadaşlar,

Burası bir süre ölü kaldığından girip bakmayı bırakmıştım ama bugün aklıma geldi, biraz muhabbet dönmüş.

İlk olarak NASA'nın Andy Weir'a bilenmiş olması konusu. Böyle bir şey yok. Hatta Görev Kontrol'den Andy Weir'a mail gönderip Johnson Uzay Merkezi'ne davet ediyorlar. Andy Weir burada anlatıyor: http://www.reddit.com/r/sciencefiction/comments/1wwjol/i_am_andy_weir_author_of_the_egg_and_the/cf61khe

İkincisi kitabın geçtiği kısımların yüksek çözünürlüklü görüntüleri kitap yayınlandıktan sonra geliyor ve kitaba cevap olsun diye değil, sadece rutin incelemeler sırasında. Sonra diyorlar, bak aslında böyleymiş, kitap da var nasılsa, şöyle bir başlıkla üniversitenin haber sitesinde yayınlayalım diyorlar. O da şurada: http://uanews.org/story/ua-mars-scientists-capture-image-of-sci-fi-landing-site

Bahsi geçen üniversite Arizona Üniversitesi; görüntüleri alan HiRISE'ın kontrolü bunların elinde yanlış anlamadıysam. Ama tabii ki NASA da kullanıyor, bağımsız değiller.

Bunun dışında Andy Weir'ın bilim insanlarıyla birlikte çalışarak kitabı yazmış olması: bu konuda bir röportaj falan bulamadım ama merak ettim. Bir kaynak gösterebilir misiniz acaba? Daha öncesinde okuduğum röportajlar ve şimdi (açıkçası) üstünkörü yaptığım bir araştırmada böyle bir şeye rastlamadım. Andy Weir kitabı birkaç senelik bir dönemde internet üzerinde yaptığı uzun araştırmalarla yazdığını söylüyor. Özellikle kimya konusunda sıkıntı çektiğini söylüyor. Adam kitabı zaten başta bedavaya yayınlıyor, bana bilim insanlarıyla birlikte çalışacak kaynaklarının olması pek gerçekçi gelmiyor açıkçası.

Son olarak da zaten kitapta Andy Weir'ın tercihen gerçeğe uygun olmayarak yazdığı kısımlar var ve kendisi de söylüyor bunları.

Kitaptaki yazım hataları konusunda da; normalde 3. baskıya kadar falan son bir okuma yapıp bulduğum yazım hatalarını ve kendi yaptığım birkaç bilimsel terim karışıklıklarını (ısı-sıcaklık vs.) düzeltecektim ama inanın öyle meşgulüm ki şu sıralar elimden gelmedi. O konuda affınıza sığınmam gerekiyor. :D

177
Diğer Bilimkurgu Eserleri / Ynt: Marslı - Andy Weir
« : 24 Aralık 2014, 03:32:18 »
Merhabalar arkadaşlar,

Ben Marslı'nın çevirmeniyim. 1-2 gündür misafir olarak arada uğruyordum fakat nedense üye de olmadım buraya. Fantastik edebiyatla bilim kurguyu çok severim ama pek takılmadım buralara.

Her neyse, fazla uzatmadan; kitap hakkında yapacağınız her türlü yorum makbuldür. :D Aynı şey çeviri konusunda da geçerli tabii ki. Soracağınız herhangi bir soruyu cevaplayabilirim.


Hoş geldiniz, sefalar getirdiniz. Andy Weir'ın orijinal diline göz atma fırsatım olmuştu, yalın bir dili vardı ama sizi zorlayan bir yeri oldu mu diye merak ettim. Daha doğrusu yazarın anlattığı bazı şeyleri dilimize kazandırmak için yaptığınız kelime oyunları oldu mu? İyi forumlar dilerim :)

Merhaba,

Açıkçası genel olarak pek büyük sorun yoktu diye hatırlıyorum. Bir tek şöyle bir sıkıntı yaşadım: Kitapta bakış açısı ilk kez değiştiğinde biraz bocaladım çünkü Mark Watney'i çevirirken kullandığım üslup bana çok daha doğal gelen bir üsluptu ve birden ilahi bakış açısına geçip de Annie gibi kendine has konuşması olan kişileri çevirmeye başladığımda pek de memnun olmadığım çeviriler ortaya çıktı. O yüzden hatta bakış açısının ilk kez değiştiği bölümü, yanılmıyorsam üç kere çevirdim çünkü okuduğumda çok çiğ geliyordu bana. Daha sonradan biraz daha alıştığımı ve daha yutulur bir çeviri yapabildiğimi umuyorum.

Kelime oyunu sormuşsunuz, eminim tam sizin istediğiniz konuya örnek verebileceğim birkaç durumla karşılaşmışımdır fakat şu anda hiçbiri aklıma gelmedi. Kitabı da aldım yanıma belki görürüm bir şeyler diye ama sadece üst paragrafta anlattıklarımı hatırlayabildim.

Yakın zamanda düzelti sırasında neler değiştirilmiş, neler korunmuş, çeviriyle arama bir mesafe koyduktan sonra çeviri hakkında neler düşünüyorum görebilmek için son bir okuma yapacağım. Ardından Marslı'yı geride bırakmanın zamanı geliyor zaten.

Niye geride bırakma zamanı geliyor ? Artık işi bittiği için mi yoksa ithaki için başka kitaplar çevireceğiniz için mi ? D

Yaz başından beri Marslı ve Mark Watney ile zaman geçirdim sanıyorum 5.'ye okuyacağım kitabı. Bünyem artık yeni şeyler istiyor. :D

Sonraki çeviri İthaki'den olmayacak çok büyük ihtimalle. Henüz şu an görüştüğüm kitap için de imza atmadığımdan, o konuda da bir şey demek istemiyorum ama muhtemelen yine bu sitede belli bir varlığı olacak o kitabın da. İthaki'yle de artık ancak yaza doğru tekrar çalışabilirim herhalde. Şimdilik kesin konuşmam pek mümkün değil maalesef.

178
Diğer Bilimkurgu Eserleri / Ynt: Marslı - Andy Weir
« : 24 Aralık 2014, 01:20:16 »
Merhabalar arkadaşlar,

Ben Marslı'nın çevirmeniyim. 1-2 gündür misafir olarak arada uğruyordum fakat nedense üye de olmadım buraya. Fantastik edebiyatla bilim kurguyu çok severim ama pek takılmadım buralara.

Her neyse, fazla uzatmadan; kitap hakkında yapacağınız her türlü yorum makbuldür. :D Aynı şey çeviri konusunda da geçerli tabii ki. Soracağınız herhangi bir soruyu cevaplayabilirim.


Hoş geldiniz, sefalar getirdiniz. Andy Weir'ın orijinal diline göz atma fırsatım olmuştu, yalın bir dili vardı ama sizi zorlayan bir yeri oldu mu diye merak ettim. Daha doğrusu yazarın anlattığı bazı şeyleri dilimize kazandırmak için yaptığınız kelime oyunları oldu mu? İyi forumlar dilerim :)

Merhaba,

Açıkçası genel olarak pek büyük sorun yoktu diye hatırlıyorum. Bir tek şöyle bir sıkıntı yaşadım: Kitapta bakış açısı ilk kez değiştiğinde biraz bocaladım çünkü Mark Watney'i çevirirken kullandığım üslup bana çok daha doğal gelen bir üsluptu ve birden ilahi bakış açısına geçip de Annie gibi kendine has konuşması olan kişileri çevirmeye başladığımda pek de memnun olmadığım çeviriler ortaya çıktı. O yüzden hatta bakış açısının ilk kez değiştiği bölümü, yanılmıyorsam üç kere çevirdim çünkü okuduğumda çok çiğ geliyordu bana. Daha sonradan biraz daha alıştığımı ve daha yutulur bir çeviri yapabildiğimi umuyorum.

Kelime oyunu sormuşsunuz, eminim tam sizin istediğiniz konuya örnek verebileceğim birkaç durumla karşılaşmışımdır fakat şu anda hiçbiri aklıma gelmedi. Kitabı da aldım yanıma belki görürüm bir şeyler diye ama sadece üst paragrafta anlattıklarımı hatırlayabildim.

Yakın zamanda düzelti sırasında neler değiştirilmiş, neler korunmuş, çeviriyle arama bir mesafe koyduktan sonra çeviri hakkında neler düşünüyorum görebilmek için son bir okuma yapacağım. Ardından Marslı'yı geride bırakmanın zamanı geliyor zaten.

179
Diğer Bilimkurgu Eserleri / Ynt: Marslı - Andy Weir
« : 22 Aralık 2014, 22:11:42 »
Merhabalar arkadaşlar,

Ben Marslı'nın çevirmeniyim. 1-2 gündür misafir olarak arada uğruyordum fakat nedense üye de olmadım buraya. Fantastik edebiyatla bilim kurguyu çok severim ama pek takılmadım buralara.

Her neyse, fazla uzatmadan; kitap hakkında yapacağınız her türlü yorum makbuldür. :D Aynı şey çeviri konusunda da geçerli tabii ki. Soracağınız herhangi bir soruyu cevaplayabilirim.


Sayfa: 1 ... 10 11 [12]