Okulda edebiyat hocamla bir tartışma yaşadık ve sonrasında bana tartıştığımız konu hakkında performans ödevi verdi. Bazı sorularım olacak, cevaplayabilirseniz çok sevinirim. Konu kısaca şöyle: İngilizce'nin bütün kurallarını bildiğinizi düşünün. Yani İngilizce bir roman yazabilecek kadar bilgiye sahipsiniz ancak ana diliniz Türkçe. Burada tartışmaya neden olan sorunlar var.
1- Türkiye'de İngilizce olarak yazdığınız bir romanın yurtdışında satışa sunulmasını nasıl sağlarsınız? Unutmayın, İngilizceniz roman yazacak düzeyde.
2- Kitabın başarılı olma olasılığını nasıl görüyorsunuz?
3- Diyelim ki kitabınızı kimse yayınlamayı kabul etmedi. Siz de kitabı Türkçe yazdınız ve bu şekilde yayımlatmayı başardınız. Kitap bir okur kitlesi edindi. Şimdi İngilizce yayımlatmak istediğinizde şansınız öncekine göre daha mı yüksek olur?
Tartışma şöyle çıkıyor bu arada: Ben İngilizce roman yazan bir Türk'ün kitabını yurtdışında yayımlatabileceğini söylüyorum. Hocamız bunun hiç kolay olmayacağını söylüyor ve hatta imkansız bile olabilirmiş. Kitabın başarılı olma ihtimalinin düşük olmasını gerekçe gösteriyor.
Bu konu hakkında bayağı tartıştık ve sonunda ödevimi aldım
İster sorularımı cevaplayıp bana yardımcı olun, ister bu konu hakkında sadece fikirlerinizi belirtin. Okuduğunuz için teşekkürler.
Ödevin başlığı: Türk yazarın kitabını yurtdışında yayımlatması.
Edit: Kitabın çevrilmesinden bahsetmiyorum bu arada. Sizin bizzat yayınevine başvurmanızdan bahsediyorum. Yani kimse size kitabını çevirelim demiyor. Evet, şimdi oldu