Kayıt Ol

İthaki Yayınları Soru Hattı

Çevrimdışı DarLy OpuS

  • ********
  • 2766
  • Rom: 35
  • Dansımız Marşandiz
    • Profili Görüntüle
    • Uykusuzluk Kulesi
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #90 : 09 Ağustos 2011, 22:09:13 »
Benim isteğim birazcık küçük, eminim fazla zorlanmazsınız:

İstanbul'daki Tüyap kitap fuarına Patrick Rothfuss'ı davet etseniz nasıl olur? [*]Niye öyle bakıyorsunuz, bu ülkeye Dan Brown gelmedi mi? swh[/*]

Spoiler: Göster
Biz bunu da istiyoruz!

Çevrimdışı daifunka_vc

  • ***
  • 618
  • Rom: 20
  • Kronik Öğrenci
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #91 : 09 Ağustos 2011, 22:40:31 »
Ben de bir şeyler sorayım. Zaman Çarkı'nda yaptığınız gibi yayınladığınız kitapların bir de ciltli versiyonlarını az bir miktarda da olsa basabilir misiniz acaba? Ciltli kitap konusunda takıntım var da. Eminim benim gibi düşünen başka insanlar da vardır.
There are two secrets to becoming great. One is never to reveal all that you know. - PS:T

Çevrimdışı Cubor

  • **
  • 144
  • Rom: 1
  • İthaki Yayınları Fantastik Kurgu Editörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #92 : 10 Ağustos 2011, 10:51:01 »
Benim isteğim birazcık küçük, eminim fazla zorlanmazsınız:

İstanbul'daki Tüyap kitap fuarına Patrick Rothfuss'ı davet etseniz nasıl olur? [*]Niye öyle bakıyorsunuz, bu ülkeye Dan Brown gelmedi mi? swh[/*]

Spoiler: Göster
Biz bunu da istiyoruz!


Küçüğe gel küçüğe :D

1-) Yabancı bir yazarı Türkiye'ye davet edip, imza günü düzenlemek ya da buna benzer etkinlikler, çok pahalı organizasyonlar.

Bu güne dek iki kez bu tarz bir organizasyonda bulundum. Birinde İthaki Robert Jordan'ı TR ye getirmişti, diğerinde ise JBC Yayıncılık için Dart Vader rolünü oynamış olan David Prowse'u TR ye getirmiştik. Her iki organizasyon da, imza günlerindeki kitap satışları ile masrafını çıkartamayacak denli ağır organizasyonlar oldu ve ticari karlılığından çok, prestijel kazançlarıyla hatırlandı

2-) Bir yazarı davet edebilmek için yukarıda yazan açıklamadan anlaşıldığı gibi, TR standartlarının çok üzerinde satış rakamlarına ulaşılması gerekmektedir. (Hoş, Rüzgarın Adı bunu yapacak gibi duruyor). Zira bir yazarı çağırdığınızda ilk sordukları soru "benim kitabım orada kaç sattı?" oluyor. Bu noktada, 3-4 bin sattı gibi bir cevap verirsek, yazar da gelmek istemiyor, zira reklam onlar için de gerekli ve gittiği ülkede yüz kişilik bir fan topluluğu dışında kimse ona ilgi göstermezse, bu onun için de kötü PR oluyor.


Bu yüzden hiç Dan Brown'dı şuydu buydu diye azarlamayın bizi :p , gidin çevrenizde kim var kim yok Rüzgarın Adı kampanyası başlatın, kitabın satışları onbini aştığı gün davet mektubunu bizzat ben yazacağım :)

Sevgiler
.
Needs of many outweigh to needs of few.
Spock

Çevrimdışı Cubor

  • **
  • 144
  • Rom: 1
  • İthaki Yayınları Fantastik Kurgu Editörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #93 : 10 Ağustos 2011, 11:16:33 »
Ben de bir şeyler sorayım. Zaman Çarkı'nda yaptığınız gibi yayınladığınız kitapların bir de ciltli versiyonlarını az bir miktarda da olsa basabilir misiniz acaba? Ciltli kitap konusunda takıntım var da. Eminim benim gibi düşünen başka insanlar da vardır.

Emin ol senin gibi düşünen çok az adam var!

Dünyada kural şudur: Önce hardcover dediğimiz ciltli versiyon piyasaya çıkar. En az 3-4 ay sadece o satılır. Alan aldıktan sonra, daha ucuza almayı bekleyenler için paperback dediğimiz küçük versiyonu çıkar.

Türkiye'de bu şöyle oluyor: Önce paperback çıkıyor. Baktın kitap iyi satıyor, derhal bir de ciltli versiyon çıkartıp daha çok para kazanmaya bakıyor bizim yayıncılar.

Evet, bir tek Zaman Çarkı'nda bu dögüyü kırdık biz ama bunun bambaşka bir sebebi vardı. Zaman çarkının çoğu kitabı tek kitap olarak basılamayacak denli kalındı. Bu nedenle bazılarını iki kitap olarak basarken, kendimizi affettirmek ve tüm cilti bir arada tutabilmek adına biraz da hardcover bastık.

Güzel de oldu. Ama fiyatlarını ve bu fiyatlara yapılan yorumları eminin kayıprıhtım'ın başka sayfalarında bulursunuz.

Ben de ciltli kitap okumayı, kütüphanemde görkemli bir şekilde durmalarını çok seviyorum. Ama lütfen Türkiye'nin gerçeklerini unutmayalım.

Yukarıdaki soruya verdiğim cevapta olduğu gibi, satış adetleri onbini geçsin hardcover için de bizzat zorlayacağım. (şu aki fiyatı 35TL, ciltli versiyonu 45TL den aşağı olmayacaktır, yerinde olsam kulis yapmaya başlardım.) :)

Sevgiler
Needs of many outweigh to needs of few.
Spock

Çevrimdışı Valheru

  • **
  • 220
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #94 : 10 Ağustos 2011, 11:25:33 »
Acaba Gölgeler Meclisi Serisi bittikten sonra Feist'in kitaplarını çevirmeye devam edicekmisiniz özellikle dilimize çevrilmeyen Darkwar Saga'yı çok merak ediyorum.

Bu güne dek iki kez bu tarz bir organizasyonda bulundum. Birinde İthaki Robert Jordan'ı TR ye getirmişti
Her ne kadar maddi olarak zarar etmiş olsanızda çok büyük bir şey yaptınız emin olun.
Böylece anlaşmamız yazıldı,böylece anlaşma yapıldı
Düşünce zamanın okudur,anılar asla solmaz.
İstenen verildi,bedel ödendi

Çevrimdışı Anita

  • **
  • 156
  • Rom: 1
  • Milamber
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #95 : 10 Ağustos 2011, 13:21:32 »
Öncelikle özür dilemek istiyorum, birazcık insanlık dışı bir soru olmuş olacak ama bilmem gerekiyor.
The Wise Man's Fear (The Kingkiller Chronicle: Day Two) kitabının çevirisi ne zamana ulaşır elimize? Ben Rüzgarın Adını bitirdim de, acaba kaç ay beklemem gerekiyor?
Açgözlü benliğim için özürler olsun. :D

Narr'a canı gönülden katıldığımı belirtir.Şu anda sersem sersem dolaşıyorsam sebebinin 2 gecedir uyumayıp Rüzgarın Adı 'nı okumama bağlıyorum :D Teşekkürler

Çevrimdışı Cubor

  • **
  • 144
  • Rom: 1
  • İthaki Yayınları Fantastik Kurgu Editörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #96 : 10 Ağustos 2011, 13:44:48 »
Acaba Gölgeler Meclisi Serisi bittikten sonra Feist'in kitaplarını çevirmeye devam edicekmisiniz özellikle dilimize çevrilmeyen Darkwar Saga'yı çok merak ediyorum.


Bkz. http://www.kayiprihtim.org/forum/index.php?topic=11499.new#new

:)
Needs of many outweigh to needs of few.
Spock

Çevrimdışı Valheru

  • **
  • 220
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #97 : 10 Ağustos 2011, 15:50:44 »
Acaba Gölgeler Meclisi Serisi bittikten sonra Feist'in kitaplarını çevirmeye devam edicekmisiniz özellikle dilimize çevrilmeyen Darkwar Saga'yı çok merak ediyorum.


Bkz. http://www.kayiprihtim.org/forum/index.php?topic=11499.new#new

:)
Özürlerden bir demet.Ben cevabımı aldım
Böylece anlaşmamız yazıldı,böylece anlaşma yapıldı
Düşünce zamanın okudur,anılar asla solmaz.
İstenen verildi,bedel ödendi

Çevrimdışı Esikhulu

  • *
  • 8
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #98 : 10 Ağustos 2011, 21:49:29 »
Kılıç ve Büyü'nün ilki seneler önce çıktı, tadı damakta kaldı. İkincisi için bir çalışma var mı acaba? Bir de Karanlıkta 33 Yazar gibi kallavi bir kitap daha ne güzel olurdu. :j
Son olarak, Lord Dunsany'yi siz basabilir misiniz? Dost bir tane bastı, Yann'ın Ülkesi, kucağa alıp okşamaktan soldu o da. Tolkien gibi, Lovecraft gibi yazarları bir şekilde etkilemiş bu şahane adamın bütün eserleri dilimize kazandırılmalı bence.

Teşekkürler şimdiden. :j

Kendi alıntımı yaptım, kusura bakmayın ama arada kaynamıştı. :ı
Yine teşekkürler. :D

Çevrimdışı kahlan amnell

  • ***
  • 786
  • Rom: 3
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #99 : 11 Ağustos 2011, 21:57:28 »
Selamlar. Rüzgarın Adı'nın 130. sayfasındayım. Gerçekten çok güzel bir kitap, çok teşekkürler yayınladığınız için. Ama... aması var. Redaksiyonuna biraz daha özen gösteremez miydiniz? 6-7 kez harf hatasına denk geldim, ama en kötüsü şuydu:
"Tarihçi, Kvothe'yi sessiz sedasız izleniyordu."

Çevrimdışı Cubor

  • **
  • 144
  • Rom: 1
  • İthaki Yayınları Fantastik Kurgu Editörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #100 : 12 Ağustos 2011, 10:35:31 »
Kılıç ve Büyü'nün ilki seneler önce çıktı, tadı damakta kaldı. İkincisi için bir çalışma var mı acaba? Bir de Karanlıkta 33 Yazar gibi kallavi bir kitap daha ne güzel olurdu. :j
Son olarak, Lord Dunsany'yi siz basabilir misiniz? Dost bir tane bastı, Yann'ın Ülkesi, kucağa alıp okşamaktan soldu o da. Tolkien gibi, Lovecraft gibi yazarları bir şekilde etkilemiş bu şahane adamın bütün eserleri dilimize kazandırılmalı bence.

Teşekkürler şimdiden. :j

Kendi alıntımı yaptım, kusura bakmayın ama arada kaynamıştı. :ı
Yine teşekkürler. :D

Malesef hiçbirine olumlu cevap veremeyeceğim. Kılıç ve büyü serisine devam edilemiyor. Aynı şekilde Karanlıkta 33 Yazar tarzı bir kitap olmadığı gibi arayışımız da yok. Ama bu kısmı belli olmaz tabii.
Dunsanny'nin ise malesef yayın hakları bizde değil. Bu nedenle yeni kitaplarını önceliği olan Dost'dan istemek gerekiyor.
Needs of many outweigh to needs of few.
Spock

Çevrimdışı Cubor

  • **
  • 144
  • Rom: 1
  • İthaki Yayınları Fantastik Kurgu Editörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #101 : 12 Ağustos 2011, 10:36:05 »
Selamlar. Rüzgarın Adı'nın 130. sayfasındayım. Gerçekten çok güzel bir kitap, çok teşekkürler yayınladığınız için. Ama... aması var. Redaksiyonuna biraz daha özen gösteremez miydiniz? 6-7 kez harf hatasına denk geldim, ama en kötüsü şuydu:
"Tarihçi, Kvothe'yi sessiz sedasız izleniyordu."


Rica etsem hem bunu hem de bulduğun diğer hataların sayfalarını bana özel mesaj ile yollar mısın?
Needs of many outweigh to needs of few.
Spock

Çevrimdışı kahlan amnell

  • ***
  • 786
  • Rom: 3
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #102 : 12 Ağustos 2011, 13:48:45 »

Rica etsem hem bunu hem de bulduğun diğer hataların sayfalarını bana özel mesaj ile yollar mısın?
[/quote]

Yarın yapabilirim ancak.

Çevrimdışı mehhhmet

  • *
  • 21
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #103 : 13 Ağustos 2011, 21:16:37 »
Öncelikle özür dilemek istiyorum, birazcık insanlık dışı bir soru olmuş olacak ama bilmem gerekiyor.
The Wise Man's Fear (The Kingkiller Chronicle: Day Two) kitabının çevirisi ne zamana ulaşır elimize? Ben Rüzgarın Adını bitirdim de, acaba kaç ay beklemem gerekiyor?
Açgözlü benliğim için özürler olsun. :D

Narr'a canı gönülden katıldığımı belirtir.Şu anda sersem sersem dolaşıyorsam sebebinin 2 gecedir uyumayıp Rüzgarın Adı 'nı okumama bağlıyorum :D Teşekkürler
  Aynen arkadaşlara katılıyorum.Kitap çok güzeldi ve yeni kitabı büyük bir heyecanla bekliyorum.(ama daha kısa bir zaman aralığında olsa çok mutlu olurdum tabi:))

Çevrimdışı Cubor

  • **
  • 144
  • Rom: 1
  • İthaki Yayınları Fantastik Kurgu Editörü
    • Profili Görüntüle
Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« Yanıtla #104 : 13 Ağustos 2011, 23:30:53 »
Cevabı yukarılarda bir yerde vermiştim ama tekrarın bir zararı yok: Wise Man's Fear şu anda çeviride. Muhtemelen Eylül sonu gibi elime geçer diye tahmin ediyorum. Sonrası, bakcaz artık :)
Needs of many outweigh to needs of few.
Spock