Şu rıhtımın rom ısmarlama mevzusu gayet hoş. Çocukluğumdan beri ayrı bir ilgim vardır denize ve denizci hikayelerine (Jules Verne ve R. L. Stevenson, durağı uçmağ olsun ikisinin de), ve "Define Adası"nda ufacık bir korsan şarkısı vardı,
"Fifteen man on the dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum!"
Bunu R. L. Stevenson, yazdığı hikayeye gerçeklik katmak için yazmış. Ardından Young Ellison, genişletmiş ve bir şiir ortaya koymuş, adına da "derelict" (gemi enkazı) demiş. Bir kısmı bestelenmiş, çok hoş,
http://www.youtube.com/watch?v=BG6b8p0zlZY şiirin orijinali de şöyle: (çevireyim dedim ama, Türkçe'ye çevrilince bir şeye benzemiyor. )
fifteen men on the dead man's chest--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
drink and the devil had done for the rest--
yo-ho-ho and a bottle of rum!"
the mate was fixed by the bos'n's pike,
the bos'n brained with a marlinspike,
and cookey's throat was marked belike
it had been gripped by fingers ten;
and there they lay, all good dead men
like break-o'-day in a boozing-ken--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
fifteen men of the whole ship's list--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
dead and be damned and the rest gone whist!--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
the skipper lay with his nob in gore
where the scullion's axe his cheek had shore--
and the scullion he was stabbed times four.
and there they lay, and the soggy skies
dripped all day long in up-staring eyes--
in murk sunset and at foul sunrise--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
fifteen men of 'em stiff and stark--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
ten of the crew had the murder mark--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
'twas a cutlass swipe or an ounce of lead,
or a yawing hole in a battered head--
and the scuppers glut with a rotting red
and there they lay-- aye, damn my eyes--
all lookouts clapped on paradise--
all souls bound just contrariwise--
yo-ho-ho and a bottle of rum.
fifteen men of 'em good and true--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
every man jack could ha' sailed with old pew--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
there was chest on chest full of spanish gold,
with a ton of plate in the middle hold,
and the cabins riot of [loot] untold,
and they lay there, that . . . took the plum,
with sightless glare and their lips struck dumb,
while we shared all by the rule of thumb--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
more was seen through the sternlight screen--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
chartings [no doubt] where a woman had been!--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
a flimsy shift on a bunker cot,
with a thin dirk slot through the bosom spot
and the lace stiff dry in a purplish blot.
or was she wench... or some shuddering maid...?
that dared the knife-- and took the blade!
by god! she was stuff for a plucky jade--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
fifteen men on the dead man's chest--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
drink and the devil had done for the rest--
yo-ho-ho and a bottle of rum!
we wrapped 'em all in a mains'l tight
with twice ten turns of a hawser's bight
and we heaved 'em over and out of sight--
with a yo-heave-ho! and a fare-you-well!
and a sullen plunge in the sullen swell,
ten fathoms deep on the road to hell!
yo-ho-ho and a bottle of rum!
Young E. Allison