Kayıt Ol

Neil Gaiman’ın “İyi Sanat Yapın” Konuşması Türkçede!

Çevrimdışı magicalbronze

  • *
  • 4075
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle

Neil Gaiman’ın 17 Mayıs 2012 tarihinde Philadelphia Sanat Üniversitesi’nin  134. Mezuniyet töreninde yapmış olduğu konuşmayı duyanınız ya da izleyeniniz var mı? İkisini de yapmamış olabilirsiniz. Sorun değil. Çünkü biz bu problemi sizler için çözdük!

Neil Gaiman’ı ve yaptıklarını az çok biliyorsanız, kendisinin ne kadar önemli ve özgün bir isim olduğundan da haberdarsınızdır. İşte bu isim, üniversitedeki konuşmasında genç sanatçılara, çizerlere, yönetmenlere ve yazarlara kısacası bu mesleğe atılmak isteyenlere birbirinden değerli tavsiyelerde bulunuyor. Hatta sadece bununla kalmayıp tecrübelerinden bir kısmını da bizlere aktarıyor bu konuşmasında. Ve üstüne basa basa da söylüyor: Ne olursa olsun iyi sanat yapın. Umuyoruz ki bu konuşma “iyi sanat yapmak” adına yola çıkan isimler ve bu isimlerde aranan özellikleri merak edenler için eşsiz bir kaynak olacaktır.

Konuşmayı Türkçeleştiren A. Orçun Can ve düzeltiyi üstlenen M. İhsan Tatari’ye de sonsuz teşekkürlerimizi sunuyor, metne ulaşmak için sizleri BURAYA davet ediyoruz.

Bahsi geçen konuşmayı da metnin sonunda video olarak bulabilirsiniz. Hepinize iyi okumalar!
"Her neyse sahip olunan, doğar ve ölür.
Bu nefsi müziğin içinde sıkışmış herkes
İhmal eder ölümsüz aklın harikalarını."
- William Butler Yeats, "Sailing to Byzantium "

Çevrimdışı Denaro Forbin

  • *****
  • 2114
  • Rom: 54
    • Profili Görüntüle
    • Bilimkurgu Kulübü
En başta şunu söyleyeyim. Neil Gaiman çok cool ağbi!

Muazzam bir konuşma yapmış Neil amcamız. Umut verdi gecenin bir vakti.

Olmak istediğim yazara dönüşmeden önce dört yıl daha zorla eğitim alacak olmak boğucu geldi ve ben de ilk fırsatta okuldan kaçtım.

Burayı okuduktan sonra okullardan tiksinen biri olarak Gaiman'a uyup okuldan kaçasım geldi. Aslında var aklımda böyle birkaç fikir. Kaçabilirim her an. Hayallerimin peşinde koşmak istemişimdir hep. Hayallerime matematik, fizik, kimya gibi gereksiz dersler işleyerek ulaşmak değil de, yazarak ve kitap okuyarak ulaşmayı daha çok arzuluyorum. Ve bunu dile getirdiğim her yerde, "aa salağa bak," bakışlarına maruz kalıyorum. Ama takmıyorum genelde.

eğer ne yapmak istediğinize dair, bu dünyaya neden geldiğinize dair bir fikriniz varsa, gidin ve onu yapın.

...diyor Gaiman. Ne kadar güzel değil mi? Sisteme adeta bir kapak niteliğinde.

Unutmayın ki eğitiminiz ne olursa olsun, müzisyen veya fotoğrafçı olun, güzel sanatlarla ya da karikatürle uğraşıyor olun, bir yazar, dansçı, tasarımcı olun, ne yaparsanız yapın eşsiz bir şeye sahipsiniz. Sanat yapma yeteneğine sahipsiniz.

Eğitim önemli değil elbette. Hem "eğitim" dediğimiz şey tam olarak nedir ki? Beş para etmez adamlarla dolu sözde okullarda, onların gerekli olup olmadıklarına karar verdikleri tamamıyla zaman kaybı olan, aslında yalnızca bir öğretmen(?) girdiği için dolu gözüken ama içi boş derslere girip çıkmak? Bu mudur eğitim? Hiç sanmıyorum.

Hayat bazen zordur. İşler hayatta, aşkta, işte, arkadaşlıkta, sağlıkta ve kötü gidebilecek diğer tüm kulvarlarda kötü gidiverir. İşler zorlaştığı zaman yapmanız gereken şey şudur:

İyi sanat yapın.


Ağzından bal damlıyor Gaiman'ın.

Bu yüzden bilge olun; çünkü dünyanın daha çok bilgeliğe ihtiyacı var. Eğer bilge olamazsanız, bilge biri gibi taklit yapın ve onlar nasıl davranırsa öyle davranın.

Şimdi gidin ve ilginç hatalar yapın. Harika hatalar, ışıltılı ve fantastik hatalar yapın. Kuralları yıkın. Burada olduğunuz için daha ilginç olan bir dünya bırakın. İyi sanat yapın.


Bu yazı ufkumu açtı benim. Çok, çok güzel. Ben de artık hata yapacağım, fantastik hatalar olacak bunlar. Sonunda kendimi mutlu görebileceğim, yapmaktan hoşlandığım aktiviteleri sıkça yapacağım o güvendiğim yolda yürüyeceğim.

Gaiman'ın öğütleri hep aklımın bir köşesinde olacak.

Bu konuşmayı türkçeleştiren ve emeği geçenlere kendi adıma teşekkür etmek istiyorum ben.

Çevrimdışı magicalbronze

  • *
  • 4075
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Geçtiğimiz günlerde Türkçe olarak yayımladığımız Neil Gaiman'ın "İYİ SANAT YAPIN" konuşmasıyla alakalı Zen Pencils'in hazırladığı karikatürü sizler için çevirdik! Ulaşmak için BURAYA tıklayabilirsiniz.
"Her neyse sahip olunan, doğar ve ölür.
Bu nefsi müziğin içinde sıkışmış herkes
İhmal eder ölümsüz aklın harikalarını."
- William Butler Yeats, "Sailing to Byzantium "