Aslında en iyisi altyazılı izlemek. Sinemada bazı filmlerde oluyor, çoğu genelde dublaj. TV filmleri de öyle.. Sonuçta dublaj yapan adam oturduğu yerden konuşuyor. Peki seslendirdiği yerde adama ejderha saldırıyorsa =P Oturduğu yerden aynı ses tonunu nasıl verebilir ki ? CNBCE hepsini alt yazı veriyor mesela, en iyisi. e2'de ya dublajlı izleyeceksin ya İngilizce. O açıdan da CNBCE daha iyi zaten.
Bir de dublajların değişmesi var. Bir karakterin dublajlı sesine alışmışken bir sonraki gösteriminde başka bi sesle konuşunca haliyle garip geliyor.. En iyisi altyazı valla..