Kayıt Ol

TV'ler için yapılan dublajlar !!!

Çevrimdışı magicalbronze

  • *
  • 4075
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« : 07 Temmuz 2008, 13:00:36 »
Geçtiğimiz cumartesi akşamı "Buz Devri 2" Show Tv'de ilk defa olarak televizyona verildi. Bende düzgün bir şekilde izlememiş olduğumdan açıp bir bakayım dedim. Bakmaz olaydım ama...

Bir filmin kalitesi dublaj ile bukadar çok düşürülebilir galiba. Zamanı vaktinde Harry Potter filmlerinde gördüğümüz olayı ilk defa başka bir filmde gördüğüm için şaşırmadan edemedim. Ali Poyrazoğlu, Haluk Bilginer gibi ustaların sesini beklerken bir karaktere bukadar uymuyacak bir ses duyduğumda filmden soğudum resmen...

Burada anlatmak istediğim televizyon kanalları için bazı filmlere ayrı dublajlar yapılıyor. Peki sizler bunun rahatsızlığını hissediyor musunuz? Görüşlerinizi merak ediyorum...
"Her neyse sahip olunan, doğar ve ölür.
Bu nefsi müziğin içinde sıkışmış herkes
İhmal eder ölümsüz aklın harikalarını."
- William Butler Yeats, "Sailing to Byzantium "

Çevrimdışı Legolas

  • ***
  • 810
  • Rom: 7
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #1 : 07 Temmuz 2008, 13:05:27 »
Kesinlikle öyle.Aslında gönül isterki keşke İng. bilsek filmi orjinal dilinde izlesek.Ama biraz zor gibi.Allaha şükür Yüzüklerin Efendisinide böyle komik dublajlarla bozmadılar.(Yaptılarsa da ben hatırlamıyorum)

Çevrimdışı Lucilla Clarté

  • ****
  • 935
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #2 : 07 Temmuz 2008, 13:16:45 »
Sadece filmler değil diziler olarak da alıyorum bunu ve Lost diyorum, berbat diyorum. :P Bu kadar mı iğrenç olabilir bir dizinin dublajı.. Tnt ölsün <.<

Çevrimdışı magicalbronze

  • *
  • 4075
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #3 : 07 Temmuz 2008, 13:17:46 »
Sadece filmler değil diziler olarak da alıyorum bunu ve Lost diyorum, berbat diyorum. :P Bu kadar mı iğrenç olabilir bir dizinin dublajı.. Tnt ölsün <.<
Hiçte bile yahu. Bence çok iyiydi... :hemk
"Her neyse sahip olunan, doğar ve ölür.
Bu nefsi müziğin içinde sıkışmış herkes
İhmal eder ölümsüz aklın harikalarını."
- William Butler Yeats, "Sailing to Byzantium "

Çevrimdışı darkguardian

  • **
  • 183
  • Rom: 6
  • tırı vırı yapmaya gerek yok dimi
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #4 : 07 Temmuz 2008, 13:18:49 »
benim için sorunyok fil istediğimde tv de izlemik yerine gidip alıp izlediğim için hepsi alt yazılı oluyo zaten :D
вєLuм ηaм aямσηтh, ηaм aямσηтh ωićтσяia
σηє daяк aFтєяησσηLiкє a Shadσw i FLєwтhяσuqh тhє яaiη тhaт FєLL Sićк wiтh Laмєηт
тσ тhiS hσuSє σF iηćєSт
Fσя whєη wє uηdяєSSєd вLaSphємiєS aqaiηSт ωєηuS wєяє яєηт тhσuqh a SiSтєя яємσωєd hєя whiтє вσdγ appяσωєd
тhє paяadє σF мγ hєaωєηLγ quєSтSγєт, aLL тσηquєS aяє ησт тяuє Sσмє aяє Fσякєd σя aSкєw Liкє aη uηćiωiL Sєяpєηт'S aт вєSт Fσя σuSтєd Fяσм єdєη i FauSтєd aLL яєaSση hσσк iη мσuтh Liкє Saiηт pєтєя paη тσ hauηт Faiяγ qяσωєS
aηd hσт ωiяqiη ćσωєS whєяє iη тhє pяσмiSćuσuS Swaм
i єLєćтєd LσωєяS aηd яєjєćтєd σтhєяS мaтhiSтяiSSєS тhaт dση'т qiωє a daмη

вuт Fσя тhσSє тhaт SтiLL dσ
мγ dєєp iηтєяєSт qяєw
тhє яiSє σF тhє тяuє pєηтaqяaм!

Blackthron Society

Çevrimdışı Lucilla Clarté

  • ****
  • 935
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #5 : 07 Temmuz 2008, 13:20:39 »
Hiçte bile yahu. Bence çok iyiydi... :hemk

Ya 4 sezonu da izledim hani bi de ordan izlesem mi diyodum, bi kere izledim bi daha izleyemedim o derece soğudum. Böyle mükemmel bi dizinin dublajı çok daha güzel olmalıydı. :P Bence alt yazılı haliyle karşılaştırılamaz Hakan abi. :P

Çevrimdışı magicalbronze

  • *
  • 4075
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #6 : 07 Temmuz 2008, 13:22:22 »
Ya 4 sezonu da izledim hani bi de ordan izlesem mi diyodum, bi kere izledim bi daha izleyemedim o derece soğudum. Böyle mükemmel bi dizinin dublajı çok daha güzel olmalıydı. :P Bence alt yazılı haliyle karşılaştırılamaz Hakan abi. :P
Ya şimdi ben diziye ilk olarak TNT'de başladığımdan belkide bana kötü gelmedi. Ama şu an alt yazlı izliyorum, tabiiki orjinali ile karşılaştırılamaz lakin genede abarttığın kadar kötü değil.. :D
"Her neyse sahip olunan, doğar ve ölür.
Bu nefsi müziğin içinde sıkışmış herkes
İhmal eder ölümsüz aklın harikalarını."
- William Butler Yeats, "Sailing to Byzantium "

Çevrimdışı Nefertari

  • ****
  • 1517
  • Rom: 6
  • Bla bla böö
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #7 : 07 Temmuz 2008, 13:32:51 »
İzlediğim filmlerin bir kaçının dublajını beğendim.Diğerleri koff.Ama ne yapalım herşey mükemmel yada iyi olacak diye bişey yok.Ama izlerken ben çok gülerim..Hele atv'deki harry potterı izlerken ... :D

Çevrimdışı PhoenixMan

  • ****
  • 919
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #8 : 07 Temmuz 2008, 13:35:43 »
Hele atv'deki harry potterı izlerken ... :D
o nasıl bir dublajdı yahu, öldüresim gelmişti ATV çalışanlarını... :hmm >:D

Çevrimdışı pleasant^^

  • ****
  • 1642
  • Rom: 12
  • bitch is back to the town.
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #9 : 07 Temmuz 2008, 16:58:29 »
Ulan başlığı görünce aklıma gelen ilk şey şu "BUz devri" oldu :P b*k gibi dublaj sıfatını almıştır :P
Aha bi de HaLuk Bilginer'in sesiyle bilmişim ben onu o ses gidince hiç gülemedim :P

so you ride yourselves over the fields and you make all your animal deals and your wise men don't know how it feels to be thick as a brick.

Çevrimdışı Amèlie

  • ***
  • 531
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #10 : 07 Temmuz 2008, 18:10:57 »
Ohohoho buz devrininki harbi berbatti ya ben de öylesine bakiyim dedim ama kustum. Hani kötüdür normalde de bu kadarini görmemistim ya :D Gerçi yok atv nin harry potter hermione diye yasli basli insanlari konusturmasini da unutmadik daha ama olsun :P

Çevrimdışı Arminas

  • **
  • 104
  • Rom: 0
  • Çoğunluğun İyiliği İçin..!
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #11 : 21 Temmuz 2008, 19:51:10 »
Ya bence bu dublaj olayını diziden diziye veya filmden filme ayırmamak gerekir. Orjinalini de bozmamak gerekir. Lost mesela. Bu kadar gerzekçe bir dublaj olamaz. Artık nerdeyse bir kişinin birden fazla kişiyi konuşturduğunu -veya artık her ne deniyorsa- düşünmeye başlıcam. Çok kötü dublaj kesinlikle.

Bazı filmlerde iyi güzel de çoğunluğunda hiç dikkat etmiyolar acaba bu adamın sesi filmdekine uyar mı diye. Tek dikkat ettikleri belki de cinsiyetler. Bırakın orjinal kalsın. Altına alt yazısını koyun. Zor olmamalı herhalde.



Scarlet

Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #12 : 22 Temmuz 2008, 11:38:01 »
Aslında en iyisi altyazılı izlemek. Sinemada bazı filmlerde oluyor, çoğu genelde dublaj. TV filmleri de öyle.. Sonuçta dublaj yapan adam oturduğu yerden konuşuyor. Peki seslendirdiği yerde adama ejderha saldırıyorsa =P Oturduğu yerden aynı ses tonunu nasıl verebilir ki ? CNBCE hepsini alt yazı veriyor mesela, en iyisi. e2'de ya dublajlı izleyeceksin ya İngilizce. O açıdan da CNBCE daha iyi zaten.
Bir de dublajların değişmesi var. Bir karakterin dublajlı sesine alışmışken bir sonraki gösteriminde başka bi sesle konuşunca haliyle garip geliyor.. En iyisi altyazı valla..

Çevrimdışı Hezarfen

  • **
  • 389
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #13 : 25 Temmuz 2008, 01:23:44 »
Neydi o atv :

"hıgvırts sihir akademsine hoş geldiniz"
"kuyudik oynuyorum"
rüya görmek nasıl bir anlıksa hayalde öyle bir anlıktır. rüyadan uyanmak nasıl bir şeyse hayal kurarken rahatsız edilmek öyle birşeydir.. Rüya nasıl gün içindeki düşünce yorgunluğunu zihinden atmanın yoluysa .. hayal de o düşüncelerin çöplüğe dönmesini engelleyen araçtır..  ~hezarfen

Scream

Ynt: TV'ler için yapılan dublajlar !!!
« Yanıtla #14 : 25 Temmuz 2008, 01:29:58 »
Dublajlı filmlerden nefret ediyorum. Hep altyazılı seyrederim.
Gerçekten kalitesi düşüyor filmin =/
Bir keresinde Sırlar Odası'nı seyretmiştim dublajlı da yarıda kestim güzelim filmi dayanamadım yaa o telaffuzlar korkunçtu =/