Kayıt Ol

Yüzük Kardeşliği

Çevrimdışı Ireth~

  • ***
  • 482
  • Rom: 4
  • Cönk-ü Alem
    • Profili Görüntüle
Yüzük Kardeşliği
« : 07 Temmuz 2008, 18:24:29 »


John Ronald Reuel Tolkien'in yazdığı Yüzüklerin Efendisi (İng: The Lord of the Rings) adlı bir fantastik edebiyat üçlemesinin ilk kısmıdır. Bu üçlemeden önce okunması faydalı olabilen Hobbit adlı kitapta Tolkien, Hobbitlerin yaşayışlarını ve Gandalf'ın Bilbo'yla ilk tanışmasını anlatmaktadır. Bunun yanısıra Yüzük'ün Bilbo'nun eline nasıl geçtiği de anlatılmaktadır. Yüzük Kardeşliği, Yüzüklerin Efendisi üçlemesinin ilk kısmıdır. Kitapta tek yüzüğün yok edilmesi için Imladris'te kurulan Yüzük Kardeşliği'nin yolculuğunun ilk safhası anlatılmaktadır.

Kitap tüm üçlemedeki olayların temelini oluşturacak biçimde yazılmıştır. Ayrıca içinde değişik dillerden (Elfçe, Cüce dili) şiirler de bulunmaktadır. Kitapta Silmarillion'ın konusunu teşkil eden eski efsanelere ve olaylara göndermeler yapılmıştır. Kitap 2 bölüme ayrılır, bu bölümler de kendi içlerinde 12 ve 10 kısım olarak parçalanmıştır. Olaylar oluş sırasına göre yer almaktadır. Olay akışı bozulmaz. Tolkien'in bütün eserlerinde olduğu gibi bu kitapta da sınırsız bir bilinmezlik duygusu, çok detaylı ve uzun çağlar boyunca yaşanan bir Orta Dünya tarihi hissedilmektedir. Bu kitap da Tolkien'in diğer eserleri gibi çok ilgi görmüştür.





Çevrimdışı Nefertari

  • ****
  • 1517
  • Rom: 6
  • Bla bla böö
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #1 : 29 Ekim 2008, 10:26:58 »
Küçükkene okumuştum..Ama ne kadar aklımda kalır :D Bir X şahıs , saygı değer :P X şahıs aldı başladım şöle böle..Biter bir gün elbet :D

Çevrimdışı Dwaxer

  • **
  • 53
  • Rom: 3
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #2 : 01 Haziran 2009, 19:32:42 »
Üçüncü defa başladım seriye, ilk kitabı yeni bitirdim. Ancak şimdi tam anlamıyla farkına varıyorum üstadın anlatımındaki muhteşemliğin!
.

Yoksa cırcır böceklerinin sözde ahenkli müzikleri ve hafif bir rüzgarın etkisiyle sallanıp birbirine sürten buğday başaklarının hışırtısından başka bir şeyin duyulmadığı bu ıssızlıkta karşılaşıvermeleri tamamen tesadüf müydü?

.

Çevrimdışı arcian

  • *
  • 32
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #3 : 02 Haziran 2009, 11:53:35 »
Üçüncü defa başladım seriye, ilk kitabı yeni bitirdim. Ancak şimdi tam anlamıyla farkına varıyorum üstadın anlatımındaki muhteşemliğin!

silmarillion-güç yüzüklerine dair-hurin'in çocukları-hobbit-yüzüklerin efendisi gibi bir sıralama izleseydin çok daha güzel olurdu.

Çevrimdışı Dwaxer

  • **
  • 53
  • Rom: 3
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #4 : 05 Haziran 2009, 14:00:52 »
silmarillion-güç yüzüklerine dair-hurin'in çocukları-hobbit-yüzüklerin efendisi gibi bir sıralama izleseydin çok daha güzel olurdu.
Hobbit'i okumuştum zaten öncesinde. (2.defa) O da hayatımda okuduğum en "keyifli" kitaptı diyebilirim.

.
.

Yoksa cırcır böceklerinin sözde ahenkli müzikleri ve hafif bir rüzgarın etkisiyle sallanıp birbirine sürten buğday başaklarının hışırtısından başka bir şeyin duyulmadığı bu ıssızlıkta karşılaşıvermeleri tamamen tesadüf müydü?

.

Çevrimdışı elroy

  • **
  • 91
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #5 : 05 Haziran 2009, 15:09:32 »
severek okuduğum bir seri
 
ayrıca ilk kitabın (yüzük kardeşliği) kapağını da çok severim :)
He's there in the dark
 He's there in my heart
 He waits in the wings
 He's gotta play a part
 Trouble is a friend yeah trouble is a friend of mine...

Çevrimdışı Beelzebub

  • Lar Orcfoot
  • *
  • 31
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #6 : 05 Haziran 2009, 22:15:41 »
Metis Edebiyat çok tatlı çevirmiş bence ya.
In my thoughts and in my dreams,they are always in my mind.The songs of Hobbits,Dwarves and Men; and Elves come close your eyes.

You can see them too...

Çevrimdışı Dwaxer

  • **
  • 53
  • Rom: 3
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #7 : 06 Haziran 2009, 22:35:18 »
Evet Çevirinin önemini de vurgulamakta fayda var.
Metis Yayıncılık
Çevirenler: Çiğdem Erkal İpek, Bülent Somay'ı başarılarından dolayı tebrik ediyorum.  :clap

.
.

Yoksa cırcır böceklerinin sözde ahenkli müzikleri ve hafif bir rüzgarın etkisiyle sallanıp birbirine sürten buğday başaklarının hışırtısından başka bir şeyin duyulmadığı bu ıssızlıkta karşılaşıvermeleri tamamen tesadüf müydü?

.

Çevrimdışı edwardidem

  • *
  • 7
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #8 : 15 Eylül 2009, 15:20:10 »
geçen sen ebi solukda bitirdiğim bi kitap:D

Çevrimdışı ...Allen C.P...

  • **
  • 137
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #9 : 15 Eylül 2009, 16:20:04 »
Dha cahillik yıllarımda bilmezdim Yüzüklerin Efendisini..Aaa bigün kitapçıdayım bi baktım ki ilginç bi kitap hoşuma gitti kabı aldım ..İçini okuyunca aşık oldum adeta o yizden seiride (tesadüfen aldığım için)bnde yeri ayrıdır!
...İmza ve avatarlarım bana aittir!(Kesinlikle almayınız!)

Çevrimdışı BerkeB

  • ***
  • 494
  • Rom: 7
  • Onu bulan herşey'i bulur
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #10 : 21 Kasım 2010, 01:31:15 »
      Arkadaşlar tereddütte kaldım. Seriyi cilt olarak almayı düşünüyorum ama anlarsınız ki tereddütüm şurda;
      Film ve kitap arasında nasıl farklar var. Tabiki çok fark olduğu ortada ama kitabı okurken aa bu kısım filmle aynı dermiyim. Yani filmdeki çoğu sahne kitapla birebir aynı çekilmiş mi? Çoğu fantastik eserde bu böyle olmuyor ama yüzüklerin efendisi filmlerininde ne kadar başarılı olduğundan yola çıkarak bu düşünceye vardım. Ne diyorsunuz?
Bakmayın şiir yazdığıma romantik değilim :).

Çevrimdışı Amras Ringeril

  • ******
  • 2483
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #11 : 21 Kasım 2010, 09:31:03 »
Belli bir fark var ama bu sizin için neden kitapları alma konusunda bir tereddüt oluşturuyor?
try again fail again fail better

Çevrimdışı Elendil

  • **
  • 325
  • Rom: 8
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #12 : 21 Kasım 2010, 09:31:47 »
Tolkien'in eşsiz anlatımı gibi bir fark var ortada. Bence o anlatımdan mahrum kalmamalısınız.

Çevrimdışı Bonthey

  • ****
  • 900
  • Rom: 15
  • Behtül
    • Profili Görüntüle
    • Kavuniçi Mavi
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #13 : 21 Kasım 2010, 14:52:54 »
Hiçbir film kitabı ile birebir olamaz. İmkansız. 1 Ay falan sürer filmi izlemek yoksa.
Ben kitapları okumadım, şu anda şahsıma çok ağır kitaplar olduğu kanısındayım, henüz kendimde o sabrı, özeni ve haketmeyi göremiyorum. O nedenle birebirliği hakkında çok yorum yapamam lakin, edebiyat ile içli dışlı olan ve koyu bir LOTR hayranı yakın arkadaşımın filmler-kitaplar hakkında söylediği en belirgin cümle; hayatında görmüş olduğu en iyi film uyarlaması olduğu idi.

Eğer kitabı okuyunca filmden soğuyacağını vs düşünüp okumakta tereddüt ediyorsan bence böyle bir sebep için kendini edebiyat şöleninden yoksun etme, kaldı ki bir çok kişinin de dediği gibi en iyi uyarlamalardan birisiymiş. Çok fark olduğunu sanmıyorum lakin eksiklikler muhakkak mevcuttur.


Not to mention the pincers...

Çevrimdışı BerkeB

  • ***
  • 494
  • Rom: 7
  • Onu bulan herşey'i bulur
    • Profili Görüntüle
Ynt: Yüzük Kardeşliği
« Yanıtla #14 : 22 Kasım 2010, 00:09:35 »
Belli bir fark var ama bu sizin için neden kitapları alma konusunda bir tereddüt oluşturuyor?
Ben cevabımı aldım ama genede tereddütümü yazıyım. Bu güne kadar hep önce kitabı okumuştum sonra filmi izlemiştim. Böylece kitap okurken gelişen olayları önceden tahmin edmemiştim... Kısaca heycanı kaçar diye düşünüyorum ama almaya karar verdim. Çok ağır görünüyor umarım sıkılmadan okurum.


Cevaplayan herkeze teşekkürler...
Bakmayın şiir yazdığıma romantik değilim :).