Kayıt Ol

Eğlence Parkı - Stephen King

Çevrimdışı Denaro Forbin

  • *****
  • 2114
  • Rom: 54
    • Profili Görüntüle
    • Bilimkurgu Kulübü
Eğlence Parkı - Stephen King
« : 14 Eylül 2013, 01:08:30 »

Stephen King’den bir başyapıt daha: "Eğlence Parkı"

Geçtiğimiz haziran ayında Joyland adıyla orijinal dilinde raflardaki yerini alan kitap, çok geçmeden Sayfa6 Yayınları etiketiyle de Türk okuyucularla buluşuyor.

En katı yüreklileri bile derinden etkileyecek bir roman…

Üniversite öğrencisi Devin Jones, o yaz kalbini kıran kızı unutmak umuduyla Eğlence Parkı’nda geçici bir işi bulur. Ne var ki onu dehşet verici olaylar beklemektedir: Vahşi bir cinayete dair efsaneler, ölmekte olan bir çocuğun kaderi, hayatın karanlık gerçekleri ve ölümden sonraki hayat… Her şeyin rengârenk olduğu bir dünyada zifiri karanlığın içine çekilen Jones, bir yandan hayatta kalmaya çalışırken diğer yandan da büyük bir yapbozun parçalarını tamamlamaya çalışır.

Hayat daima bir kandırmacadan ibaret değildir.

Alıntı
Vakitsiz ölüm onları yakaladığı için büyüyemeyen ve sevgiyi hiçbir zaman tadamayanlara dair bir hikâye…

Yeşil Yol ve Esaretin Bedeli gibi başyapıtlardaki bütün King duygusallığını taşıyan “Eğlence Parkı“, gizemli ve gerilim dolu bir hikâye.

Sayfa6 Yayınları’ndan çıkan eserin tanıtım ve künye bilgileri için buraya tıklayabilirsiniz.

Çevrimdışı DarLy OpuS

  • ********
  • 2766
  • Rom: 35
  • Dansımız Marşandiz
    • Profili Görüntüle
    • Uykusuzluk Kulesi
Ynt: “Eğlence Parkı” Raflarda
« Yanıtla #1 : 23 Eylül 2013, 19:05:45 »
Sayfa6 Yayınları'ndan dolayı çekinceye düşenler, Sayfa6, İnkılap Yayınları'nın tescilli markası. Yayınevi açısından bir sıkıntı yok yani. Çevirideki isim pek güvenilir gelmedi bana. Bir Canan Kim'i arıyor insan. Okuyan varsa özellikle çeviri konusundaki yorumlarını epey merak ediyorum.

Çevrimdışı magicalbronze

  • *
  • 4075
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: Eğlence Parkı // Stephen King
« Yanıtla #2 : 27 Eylül 2013, 23:15:36 »
Sayfa6 Yayınları'ndan dolayı çekinceye düşenler, Sayfa6, İnkılap Yayınları'nın tescilli markası. Yayınevi açısından bir sıkıntı yok yani. Çevirideki isim pek güvenilir gelmedi bana. Bir Canan Kim'i arıyor insan. Okuyan varsa özellikle çeviri konusundaki yorumlarını epey merak ediyorum.

Onur gördün mü bilmiyorum ama eğer görmediysen hem senin hem de merak eden diğer arkadaşlar için şöyle kısa özgeçmişini yazan linki vereyim: http://www.kayiprihtim.org/portal/cevirmen/seda-cingay/

Şuradan da İdefix listesine ulaşabilirsiniz.
"Her neyse sahip olunan, doğar ve ölür.
Bu nefsi müziğin içinde sıkışmış herkes
İhmal eder ölümsüz aklın harikalarını."
- William Butler Yeats, "Sailing to Byzantium "