Adalet, Ann LeckieBilimkurgu okumuyordum uzun bir suredir tamam, ama ben bu kitaptan birsey cikaramadim. Forumdaki bir kac kisinin onerisini gordugum uzere kaptim kitabi ama yarisini gectim hala bir kipirdanma yok. Bol aksiyon falan bekledigimden de degil ama artik birseyler gelismesini bekliyor insan. Bu kitabin okumasi cok uzun surecek bu gidisle. Benzer bir algi Locke Lamora yalanlarinda da olmustu ama tamamen tersine dondum gittim tum seriyi yedim yuttum, umarim bunda da ayni sey olur.
Kurma Kız - Paolo Bacigalupi Çok karmaşık başladı, arada kullanılan Tayca (??? - kulağa yanlış geliyor ) sözcükler de ilerlemeyi iyice güçleştiriyor. Umarımın daha akıcı bir hale gelmek üzeredir.Bir de "başıyla evetlemek" diye bir kullanım var ki her gördüğümde kasılıyorum. Var mıdır böyle bir kullanım, bir tek beni mi rahatsız ediyor merak içersindeyim.
Tayca doğru bir kullanım Tay halklarının dili manasında. Tayland ve Taylar vs biraz uzun bir konu. "Başıyla evetlemek" ise hiç sevmediğim bir çeviri tercihi. En son bir editörle tartıştım bunun için. Ben "başını olumlu anlamda salladı" yazmışım diye "çeviride ciddi sıkıntılar" olduğunu iddia etmişti.
Alıntı yapılan: mit - 09 Şubat 2017, 19:26:39Tayca doğru bir kullanım Tay halklarının dili manasında. Tayland ve Taylar vs biraz uzun bir konu. "Başıyla evetlemek" ise hiç sevmediğim bir çeviri tercihi. En son bir editörle tartıştım bunun için. Ben "başını olumlu anlamda salladı" yazmışım diye "çeviride ciddi sıkıntılar" olduğunu iddia etmişti.Tayca'nın doğru bir kullanım olduğunun farkındayım ama yine de kulağa tuhaf gelmiyor mu? Sanki taylar kendi aralarında konuşuyorlar da büyüyünce unutuyorlar gibi. Belki de benim hayal gücüm çok zengin..."başıyla evetlemek" ilk defa karşıma çıkıyor, umarım yaygınlaşmaz diye geçiriyorum o zaman içimden. Benim genel tercihim "başıyla onayladı" ya da "başını sallayarak onayladı" yönünde ama "başını olumlu anlamda salladı" da rahatsız etmezdi, kimmiş o editör merak ettim şimdi.
Başıyla evetlemek banada nedenini anlayamadığım bir şekilde garip geldi. Zamanla alışırız belki çok bile severiz. Tayca'da aynı başıyla onaylamak gibi farklı geldi ancak buna alışabileceğimiz konusunda şüphelerim var. Tayca
Alıntı yapılan: Ozymandias - 09 Şubat 2017, 20:27:31Başıyla evetlemek banada nedenini anlayamadığım bir şekilde garip geldi. Zamanla alışırız belki çok bile severiz. Tayca'da aynı başıyla onaylamak gibi farklı geldi ancak buna alışabileceğimiz konusunda şüphelerim var. Tayca Noooolur alışmayalım! - Başıyla evetledi'ye, Tayca'ya değil.
Yazar korkunç olması gereken yerleri betimlemekten kaçmış ve o kadar korkunçtu ki şuan anlatamam veya onu anlatmak için tüm dillerdeki kelimeler yetersiz kalır gibi komik ifadeler kullanmış. Ayrıca kitap korkunçluktan çok gotik temalı yani okuyucuyu korkutmaktan çok içini karartmaya çalışmış gibi.