Kayıp Rıhtım Arşiv Forum

Liman Kenti => Sinema => Konuyu başlatan: Amèlie - 19 Ocak 2008, 18:18:33

Başlık: Persepolis
Gönderen: Amèlie - 19 Ocak 2008, 18:18:33
(http://img267.imageshack.us/img267/7397/persepolis9cc0fb979cc0ful5.jpg)

Tür : Dram / Animasyon
Gösterim Tarihi : 26 Ekim 2007
Yönetmen : Vincent Paronnaud , Marjane Satrapi
Senaryo : Vincent Paronnaud , Marjane Satrapi 
Müzik : Olivier Bernet
Yapım : 2007, Fransa 

Seslendirenler : Catherine Deneuve (Anne) , Danielle Darrieux (Büyükanne) , Simon Abkarian (Baba) , Gena Rowlands , Chiara Mastroianni (Marjane) , Tilly Mandelbrot 
 
İran Devrimi ile ilgili şimdiye kadar pek çok şey yazıp çizildi. Şimdi sıra, devrimin hikayesini bir de küçük Marjane'den dinlemede...

Marjane ve ailesi, baskıcı Şah iktidarının devrilmesini büyük bir sevinç ile karşılarlar. Yıllarca ekonomik ve toplumsal anlamda yaşanan zorluklardan sonra yepyeni bir yaşam için yeni bir umut doğmuştur. Sancılı yılların ardından demokratik bir yönetimin geleceğini ümit eden İranlılar, bir kez daha büyük bir hayalkırıklığına uğrarlar.

Şah'ın baskısından sonra sıra mollaların baskısına gelmiştir. Bu karanlık süreci, Marjane'nin gözünden kimi zaman espirili bir dille de anlatan Persepolis, bir başyapıt sayılan aynı adlı çizgi romandan uyarlama...


beyazperde.mynet.com


 
 


Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Sophié - 04 Ocak 2009, 21:03:45
Geçtiğimiz yazın sonlarına doğru izlemiştim galiba ve yine ağlamıştım, sulugözüm galiba ben :D. Herşey çok güzel işlenmişti de arada bazı noktalar sıkıyordu insanı, "öeağh" dedirtiyordu. Oradakilerin yaşadıklarını yaşamış gibi olmuyorsunuz tabii ama yeterince anlamanızı sağlıyor. Kesinlikle izlenmesi gereken ve bence arşivlenmesi gereken bi film.
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Amras Ringeril - 13 Temmuz 2009, 21:29:58
Gayet güzel bir film, izlenilmesi gerekli. İnsanların bir anda kaskara ekranda aynı tipler halinde yüzlerden ibaret olması epey etkileyici bir görüntü oluyor. Amacı iyi gösteriyor.
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Herr Mannelig - 16 Temmuz 2009, 00:55:44
Hoş bir yapıttı, gerilerek korkarak izledim. Rezil gerçekler! Ama Fransızca olması bozmuş mu sanki ne?
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Amras Ringeril - 16 Temmuz 2009, 01:02:40
Neden Fransızca olduğunu anlayamadım ben de. Bir an İranda Fransızca da mı yaygın bir dil diye düşündüm. Kızın Fransız olması gerekiyordu muhtemelen.
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Nihbrin - 16 Temmuz 2009, 02:09:51
Hayır, sebebi tüm ekibinin fransız olması; yazarlar(2), yönetmenler(2), yayıncısı, seslendirme sanatçılarının ve animatörlerin hepsi fransız. Avrupada özgürlüğün ana vatanından böyle bir yapıt çıkmasına karar vermiş olsalar gerek. Senaryoyu fransızca dışında yazmaları gerekirdi yazarların ki insanların işi bu değil, hakim oldukları dilde yazıp tüm uyak, parodi ve esprilerin oturaklı olmasına çaba göstermiş olduklarını var sayıyorum. Yoksa herhangi bir çevirmen arapça/farsça'ya çevirseydi aynı ağırlıkta olmazdı görüşündeyim.
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Herr Mannelig - 16 Temmuz 2009, 13:22:25
Uyak, parodi, espri konusunda haklısın ama orjinallik de bir o kadar önemli. İran'da Fransızca da yaygın bir dil mi şüphesini belleklere kazıyabiliyor. Filmin konusun ilk duyduğumda İran yapıtı olduğunu düşünmüştüm, filmdeki dili duyuncaya kadar Fransızlarla ilgisi olduğunu bilmiyordum. İran sinemasında da başarılı yapıtlar var, onlardan biridir diye düşünmüştüm.
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Nihbrin - 16 Temmuz 2009, 16:43:13
Arap ülkelerinde resim sanatı gelişmemiştir. Mezapotamya ve Arap Yarım Adası dahilindeki hiç bir ülkeden sadece dini sebeplerden ötürü kültürel bir meraksızlık dahilinde çizer/ressam çıkmıyor. Yapabilseler eminim yaparlardı  :D
Başlık: Ynt: Persepolis
Gönderen: Black Helen - 11 Ekim 2010, 20:21:24
Fransızca olmasının asıl sebeplerinden biri de filmin ve çizgi romanın yazarı Marjane Satrapi'nin İran'dan kaçtıktan sonra Fransa'ya sığınması (çünkü bu filmi yaptığı için İran'da hakkında bir idam kararı var) ve gençliğinde Fransızca eğitim görmüş olması. Eğer ülkem film yaptım diye benim hakkımda idam kararı çıkarsaydı o ülkenin dilini boykot eder, kullanmazdım. Ayrıca Nihbrin'in de dediği gibi yapımı da Fransızlar üstlenince film Fransızca çekildi.