Kayıp Rıhtım Arşiv Forum

Kurgu Güncesi => Tartışma Platformu => Konuyu başlatan: magicalbronze - 24 Ocak 2009, 14:44:26

Başlık: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: magicalbronze - 24 Ocak 2009, 14:44:26
Ülkemizde yeni yeni fantastik kurgu kitapları çıkmaya devam ediyor. Bana göre eskisi kadar yeni seriler çıkmasa da devam kitapları makul edilebilir bir hızla çevrilmeye devam ediyor.

Bu konumuzda sizlerin dilimize çevrilmesini istediğiniz kitapların yahut serilerin isimlerini alacağız. Bu tek bir kitapta olabilir, şu anda dilimize çevrilmiş bir serinin devam kitaplarıda olabilir veya daha hiç başlanmamış bir seride olabilir.

Bakalım daha görmemiş olduğumuz ne gibi fantastik edebiyat türü seri ve kitaplar var...
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: DarLy OpuS - 24 Ocak 2009, 17:16:17
Ejderha Mızrağı'nın yayınlanmış bütün kitaplarını istiyorum, koşulsuz hemde. :P Unutulmuş Diyarlar içinde aynı şeyi söyleyebilirim, ama elbette öncelik EM'e. :D
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: Nefertari - 24 Ocak 2009, 18:57:36
Em ve Ud derim bende..Ravenloft ve anita blakeler içinde geçerlidir.
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: DarLy OpuS - 24 Ocak 2009, 20:50:54
Tabii ya, Ravenloft'u unutmuşum. :P
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: Khazidhea - 24 Ocak 2009, 21:37:53
ben yurt dışında yayınlanan warcraft çizgi roman serisinin türkçeye çevrilip satılmasını isterdim :D
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: Giskard - 10 Nisan 2009, 22:21:48
Zaman Çarkı serisinin finalini Robert Jordan'ın notlarından yola çıkarak kaleme alacak olan Brandon Sanderson'ın kitaplarının çevrilmesini istiyorum. Yazarın tarzını, üslubunu, yazdıklarını okumak güzel olur.
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: DarLy OpuS - 28 Nisan 2009, 11:28:02
Terabithia Köprüsü filminden oldukça etkilenmiştim... Doğrusu kitabını okumayı çok isterdim.
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: kahlan amnell - 28 Mart 2011, 16:12:11
Konu canlandırmak gibi olmasın ama, bu konuyla ilgili bir çalışmamız var demişti Fırtınakıran :) Ne durumda?
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: Fırtınakıran - 28 Mart 2011, 16:39:51
Konu canlandırmak gibi olmasın ama, bu konuyla ilgili bir çalışmamız var demişti Fırtınakıran :) Ne durumda?

Ondaki çalışmalarımıza hız kesmeden devame diyoruz. Sessiz ve derinden :D. Şöyle ki, şu anda kitap araştırmaları yapıyor ve isimleri topluyoruz. Aynı zamanda, kitapların yazarlarına dair bilgiler de var elbette. Çevirilerine başlamadık henüz(belli bir birikim olduktan sonra başlamak istiyoruz) ama ona da yakın zamanda başlanacak :).
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: kahlan amnell - 29 Mart 2011, 09:00:38
Çeviri derken? Ön okuma gibi mi?
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: magicalbronze - 29 Mart 2011, 09:38:09
Çeviri derken? Ön okuma gibi mi?

Hayır hayır. Örneğin yazarın hiçbir kitabı çevrilmemişse öncelikle onun hakkında bilgi vereceğiz. Kimdir, nedir, neler yazmıştır. Tanıtacağımız kitabından önce farklı eserler yazmış mıdır. Ödülleri var mıdır gibi. Onun haricinde kitap ya da seri hakkında ise güzel bir tanıtım yazısının yanında hem arka kapak yazıları hem de eğer yapabilirsek birkaç inceleme yayınlayacağız. Tabii bonus ekler de olacak.
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: Fırtınakıran - 08 Haziran 2011, 23:00:17
Şey yapacağız biz değil mi, şey. Hani şey yapacağız ya. İşte onu yaptığımız da çok güzel olacak. Hem bence başlama atışını da yapabiliriz artık. Güzel şeyler birikti elimizde.

Eee, çevrilmesini istediğiniz kitaplar neler :)?
Başlık: Ynt: Dilimize çevrilmesini istediğiniz kitaplar...
Gönderen: Legend - 08 Haziran 2011, 23:55:29
Buz ve Ateşin Şarkısı, geç olsun güç olmasın diyorum aynı zamanda.Dizi sayesinde kendimi Westeros'a öyle bir kaptırmış durumdayım ki,soluksuz okumayı düşünüyorum.(Bu arada taht oyunlarının çevirisi olduğunu biliyorum.Ama aldığım duyumlar üzerine bir hayalkırıklığı yaşamaktansa Epsilon'u bekleyeceğim.