Kayıp Rıhtım Arşiv Forum

Kurgu Edebiyatı => Bilimkurgu => Diğer Bilimkurgu Eserleri => Konuyu başlatan: tr23 - 26 Şubat 2016, 16:50:57

Başlık: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: tr23 - 26 Şubat 2016, 16:50:57
Neal Stephenson'un Snow Crash kitabı Parazit adıyla mart ayında Altıkırkbeş Yayınları'ndan çıkıyor.

https://twitter.com/homotantum/status/702870614013558784
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: Fırtınakıran - 26 Şubat 2016, 16:55:43
Hepimize büyük geçmiş olsun.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: OZ - 26 Şubat 2016, 17:09:19
6:45 in üslubunu, tarzını, kapaklarını severim her ne kadar bazı tavırlarını beğenmesem de kimsenin el atmadığı kitapları bizlere sunmasını severim. Yapılan eleştirilerin artık şehir efsanesine dönüştüğünü sanıyorum. Sevindirici haber bu kitap benim için.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: Cellophane - 26 Şubat 2016, 18:15:57
Hepimize büyük geçmiş olsun.

Bu durumun bundan daha güzel bir şekilde anlatılabileceğine inanmıyorum.  <3
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: mit - 26 Şubat 2016, 18:23:30
6:45 in üslubunu, tarzını, kapaklarını severim her ne kadar bazı tavırlarını beğenmesem de kimsenin el atmadığı kitapları bizlere sunmasını severim. Yapılan eleştirilerin artık şehir efsanesine dönüştüğünü sanıyorum. Sevindirici haber bu kitap benim için.

O zaman seni Ender'in Oyunu'nun "yeni" ve mantıken gözden geçirilmiş olaması gereken "ikinci" (üçmüş) baskısında karşılaştığım hatalarla baş başa bırakıyorum :)

* Varhğm (varlığın)
* Şeninle (seninle - en az 20-30 kez ama)
* Ender VViggIn (Ender Wiggin - en az 20-30 kez de bu)
* Rıza bir kâğıt uzattı. (Kıza bir kâğıt uzattı.)
* Icaimasına yetecei< l<adar (kalmasına yetecek kadar)
* bıı \ ere (bir yere)

Ekstra olarak, kitap hazır gözümün önündeyken:

* 4cüçük (küçük)
* Mazhar Rackham (Mazer Rackham, önemli bir karakter ve kitabın yarısından fazlasında adı Mazhar olarak geçiyor.....)
* “Meden eve gidiyoruz?” (Neden eve gidiyoruz?)
* Öyleki (Öyle ki) elleri ve kollan (kolları) odada (orada) varolmayan hava akımlarmca (akımlarınca) tutulacak gibiydi.

Hepimize büyük geçmiş olsun.

Bu sözün altına imzamı atarım.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: sleepingforest - 28 Şubat 2016, 15:20:27
Foruma bu kitabı sormak için girmiştim, Ayrıntı Yayınları basar belki diye umuyordum, nereye sorsam diye düşünürken başlığı gördüm. O kadar merak ettiğim bir kitabın 1 ay içinde çıkacak olmasına sevinmemek de varmış.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: demiray68 - 02 Mart 2016, 10:29:24
Eleştirilere katılmamak elde değil şuan Ender Sürgünde'yi bitirmek üzereyim. İlk başlarda fena değildi tek tük harf hataları vardı ama sayfalar ilerledikçe "Mit"in verdiği örneklere benzer hatalar artmaya başladı artık son 40 sayfadayım neredeyse her sayfada bir hata var. Ancak ilk 5 kitabı okuduğumuz kısa ve orta vadede de başka bir yayın evinden çıkmayacağı için elimiz mahkum okuyoruz işte.
Bundan önce Sissoylu - Kuşatmayı okudum Ender Sürgünde ile kıyaslandığında kelime sayısı olarak belki üçe dörde katlar buna rağmen aklımda kalan keyfimi kaçıran bir hatası yoktu o kadar hacimli bir kitap hatasıza yakın basılabiliyorken Altıkırkbeş'in bu durumu okuyucuya saygısızlıktan başka bir şey değil.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: sleepingforest - 19 Mart 2016, 20:37:49
Alıp, okuyan var mı? Kendini ateşe atan varsa bir yorum çok iyi gider.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: cankutpotter - 22 Mayıs 2016, 12:56:17
6:45 in üslubunu, tarzını, kapaklarını severim her ne kadar bazı tavırlarını beğenmesem de kimsenin el atmadığı kitapları bizlere sunmasını severim. Yapılan eleştirilerin artık şehir efsanesine dönüştüğünü sanıyorum. Sevindirici haber bu kitap benim için.

O zaman seni Ender'in Oyunu'nun "yeni" ve mantıken gözden geçirilmiş olaması gereken "ikinci" (üçmüş) baskısında karşılaştığım hatalarla baş başa bırakıyorum :)

* Varhğm (varlığın)
* Şeninle (seninle - en az 20-30 kez ama)
* Ender VViggIn (Ender Wiggin - en az 20-30 kez de bu)
* Rıza bir kâğıt uzattı. (Kıza bir kâğıt uzattı.)
* Icaimasına yetecei< l<adar (kalmasına yetecek kadar)
* bıı \ ere (bir yere)

Ekstra olarak, kitap hazır gözümün önündeyken:

* 4cüçük (küçük)
* Mazhar Rackham (Mazer Rackham, önemli bir karakter ve kitabın yarısından fazlasında adı Mazhar olarak geçiyor.....)
* “Meden eve gidiyoruz?” (Neden eve gidiyoruz?)
* Öyleki (Öyle ki) elleri ve kollan (kolları) odada (orada) varolmayan hava akımlarmca (akımlarınca) tutulacak gibiydi.

Hepimize büyük geçmiş olsun.

Bu sözün altına imzamı atarım.

Abi bahsettiğin hatalar genelde kitap taramalarında çıkar, eğer bu hatalar kitaptaysa, sözüm yayınevine bu arada,  adamlar kendi kitaplarını internetten bulup mu gözden geçiriyor yahu? :O
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: cankie - 23 Haziran 2017, 13:35:28
Hepimiz gayet haklı olarak Altıkırkbeş Yayınları'na çok sitem ediyor ve kızıyoruz…Parazit'e başlarken tereddütlüydüm ancak Anathema'yı bitirdikten sonra kendimi Neal Stephenson’ın diğer kitaplarını okumaya mecbur hissediyorum; iyi ki Parazit’e şans vermişim.

Beni gayet tatmin eden bir kitap oldu Parazit. İlk basımının Matrix’ten 8 yıl önce yayınlandığını göz önüne alınca Matrix de dahil bir sürü eseri etkilediğini düşünüyorum (ör. "Avatar" teriminin kullanımının yaygınlaşması, Ernest Cline, Vernor Vinge kitapları vb.). BK severler veya en azından Matrix’i izledikten sonra bu kitabı okuyanlar için Parazit’te aktarılan dünya oldukça tanıdık ve kolaylıkla hazmedilebilir. Karakterler ve yazarın yarattığı dünyanın yanı sıra kitabın mizahi yönü de beni çok etkiledi. Bazı sayfaları okurken kahkaha dahi attım. Sümerliler ve dilbilim ile alakalı kısımlarda tempo biraz düşse de genel olarak aksiyonu bol bir roman. Özetle; Parazit, BK sevenlerin öncelik vererek okuması gereken bir eser; bana göre kolay okunan, aksiyonu bol ve eğlenceli bir anarşizm komedyası.

Çeviri hatalarına ilişkin not:
-   Altıkırkbeş'ten çıkan bir kitabı okurken çeviri hataları ve/veya eksik çevrilmiş kısımlar nedeniyle kitap anlaşılmaz bir hale gelir ve okur kitabın içerisinde kaybolur ya, bu durumu Parazit'i okurken yaşamadım.

Yazım hataları ilişkin not:
-   415 sayfalık bir kitap için makul seviyede -hatta Altıkırkbeş'ın standartlarına göre yok denilebilir- .

NOT: Neal Stephenson'ın bir diğer önemli eseri –Elmas Çağı- de yine aynı çevirmenin çevirisi ile Altıkırkbeş'ten yayınlanmış; çekirge bir daha sıçrar mı acaba? :)
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: OZ - 13 Ağustos 2017, 00:45:25
bence canavar ve korkaktan sonra gördüğüm iyi bilim kurgulardan olmuş hani hangisi daha güzel derseniz cevabım (http://www.cevabim.com/) canavar ve korkak olurdu...


Bunu buraya bilerek mi yazdınız. Korkak ve Canavar mı demek istediniz. Gerçekten bilimkurgu mu demek istediniz.
Başlık: Ynt: Parazit - Neal Stephenson
Gönderen: mit - 09 Ekim 2017, 13:32:12
bence canavar ve korkaktan sonra gördüğüm iyi bilim kurgulardan olmuş hani hangisi daha güzel derseniz cevabım (http://www.cevabim.com/) canavar ve korkak olurdu...


Bunu buraya bilerek mi yazdınız. Korkak ve Canavar mı demek istediniz. Gerçekten bilimkurgu mu demek istediniz.

Yok, bu arkadaşın niyeti farklı. Mesajlarındaki bazı kelimelere gizlice link verip aklınca şark kurnazlığı yapıyor. Önce fark etmemiştim ama başka bir mesajında daha yaptı bugün aynı şeyi. Eh... kendi kaşındı.

Spoiler: Göster
(http://i0.kym-cdn.com/photos/images/newsfeed/000/024/724/ban_hammer.jpg)