1
Yayınevleri Soru Hattı / Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« : 11 Ekim 2017, 19:38:43 »
Ülkemizde daha önce yayınlanmamış Moorcock eserlerini çevirmek gibi bir planınız var mı?
Bu özellik size üyenin attığı tüm iletileri gösterme olanağı sağlayacaktır . Not sadece size izin verilen bölümlerdeki iletilerini görebilirsiniz
Elric'in ilk cildinin ikinci öyküsünü okuyorum. Daha doğrusu okumak için kendimle cebelleşiyorum. Bu kadar kötü bir çeviri hayatımda görmedim,okumadim. Neredeyse her cümlede sıkıntı var. Böyle güzel bir seriye böyle bir çeviriyi nasıl reva gördü İthaki anlayamıyorum. Hikayeler o kadar güzel ki çeviri berbat olmasina rağmen hikayelerden zevk alıyorum. Çeviri iyi olsaydı tadından yenmeyecekti.. Ve soruyorum serinin devamı da bu şekilde iğrenç çevirilerle mi gelecek?
Bu edisyon dönemin pulp dergilerinde yayımlanmış olan hikayeleri de kapsıyor. Yani daha önce 6.45 basmış olduğu kitaplardan hacim ve içerik olarak gayet farklı. Her şeyden önce kitap hazırlanırken, hikayelerin ve romanların basım tarihleri değilde olayların kronolojik sırası dikkate alındığından, Elric'in kral olmadan önceki maceralarını da okuyacağız. Ardındansa aynı minvalde devam eden birkaç kitap daha var galiba. Yanlışsam biri beni düzeltsin !
Bu yüzden Elric Destanı'na başlamak için daha doğru bi tercih olamaz, diye düşünüyorum...
Sebebi Elric serisinin benim gözümde çok önemli bir yere sahip olması. Günümüzün Sissoylu gibi yepyeni büyü sistemleri getiren kitaplarıyla ya da karanlık fantastiğin dibine vurmuş Taht Oyunları'yla karşılaştırılma hatasına kurban gidip hak ettiği değeri görmemesinden endişeleniyorum.
Çıkacak Elric Destanı konusunda İthaki Yayınevi' ne attığım mail sonucunda şöyle bir bilgilendirmede bulundular.
"Elric Destanı daha önce 6.45’ ten çıkan baskıyla aynı olmayacak. İthaki olarak özel bir koleksiyoncu edisyonunun haklarını aldık. Daha önceden yayımlanan hikayeler bizimkiler içinde bulunuyor ancak kronolojik sıraya göre. Bunun yanı sıra her kitap için özel olarak yazılmış makaleler, önsözler ve Moorcock’ın mektupları ve önemli sanatçılardan çizimler de kitaplara eşlik ediyor. Haliyle kitapların isimleri de farklı olacak. Kitaplar 6 cilt ve en azından ilk kitabı bu sene içinde yayıma uygun hale getirmek istiyoruz."
Verilen ipuçları (makale, önsöz, mektup, artwork içerikleri ve 6 cilt olması gibi detaylar) ile yaptığım küçük bir araştırmayla basılacağını tahmin ettiğim derleme ise şu olacak gibi duruyor:
http://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?25647
-Umarım tahminimde yanılmam-
Ve en son olarak belirtmeliyim ki genel bilginin aksine Elric Destanı 6.45 tarafından tamamlanmadı. Seride çevrilmeyen kitaplar mevcut:
The Elric Saga
1. Elric of Melniboné (1972) also appeared as:
Variant Title: The Dreaming City (1972)
2. The Sailor on the Seas of Fate (1976)
3. The Weird of the White Wolf (1977)
4. The Sleeping Sorceress (1971) also appeared as:
Variant Title: The Vanishing Tower (1977)
5. The Bane of the Black Sword (1977)
6. Stormbringer (1965) also appeared as:
Variant Title: Storm Bringer (1984)
7. The Fortress of the Pearl (1989)
8. The Revenge of the Rose (1991)
9. Elric: The Return to Melniboné (1973)