Kayıt Ol

Mor ve Ötesi'den "Deli" için Tanıtım Sayfası

Çevrimdışı vampireLLa

  • ****
  • 1273
  • Rom: 11
    • Profili Görüntüle
Mor ve Ötesi'den "Deli" için Tanıtım Sayfası
« : 15 Nisan 2008, 20:59:16 »


Eurovision 2008'de ülkemizi temsil edecek olan Mor ve Ötesi grubunun "Deli" şarkısını avrupa'ya tanıtmayı amaçlayan http://delirium.fm/ yayına girdi. sitede şarkınınsözleri şimdilik 3 dile çevrilerek paylaşılmış. Bu site sayesindeTürkçe'nin zengin dillerden biri olduğu tüm dünyaya gösterme şansımızolacaktır. Site Türkçe, İngilizce ve Fransızca olarak yayınına devam etmekte.
she's back!!

Çevrimdışı vampireLLa

  • ****
  • 1273
  • Rom: 11
    • Profili Görüntüle
Ynt: Mor ve Ötesi'den "Deli" için Tanıtım Sayfası
« Yanıtla #1 : 09 Mayıs 2008, 15:26:53 »
"Deli"nin farklı dillerdeki hali... şimdi dinlerken ingilizcesini denedim ama pek uyusmuyo ya neyse buyrun sırayla gidelim

Türkçe :

Deli
Aranıyor sahibi ruhumun
Tam yerine mi düştüm
Direniyor faili tutkunun
Kızmış ve küçülmüş

Aranıyor sahibi ruhumun
Tam yerine mi düştüm
Direniyor, direniyor, direniyor...

Beni büyütün
Ağlatmayın
Sevginiz nerde
Övündüğünüz
Beni büyütün
Ağlatmayın
Sahte düşlerle
Oyalamayın

Aranıyor sahibi ruhumun
Tam yerine mi düştüm
Direniyor faili tutkunun
Kızmış ve küçülmüş

Aranıyor sahibi ruhumun
Tam yerine mi düştüm
Direniyor, direniyor, direniyor...

Beni büyütün
Ağlatmayın
Sevginiz nerde
Övündüğünüz
Beni büyütün
Aldatmayın
Sahte düşlerle..

Bir yarım akıllı bir yarım deli
Dört yanım akıllı bir yanım deli
Herkes akıllı bir ben deli
Bir ben deli..

Beni büyütün
Ağlatmayın
Sevginiz nerde
Övündüğünüz
Beni büyütün
Ağlatmayın
Sahte düşlerle
Oyalamayın


İngilizce :

Crazy


Sought, the owner of my soul
Did I fall right into the spot?
Resisting, the subject of my passion
Angered and shrunken

Sought, the owner of my soul
Did I fall right into the spot?
Resisting, resisting, resisting...

Raise me
Don't make me cry
Where is the love
You're so proud of
Raise me
Don't make me cry
Don't waste my time
With fake dreams

Sought, the owner of my soul
Did I fall right into the spot?
Resisting, the subject of my passion
Angered and shrunken
Sought, the owner of my soul
Did I fall right into the spot?
Resisting, resisting, resisting...

Raise me
Don't make me cry
Where is the love
You're so proud of
Raise me
Don't deceive me
With fake dreams

Half sane, half crazy I am
Crazy, one side of me,
Everybody else is sane,
Crazy, only me

Raise me
Don't make me cry
Where is the love
You're so proud of
Raise me
Don't make me cry
Don't waste my time
With fake dreams


Fransızca :

Le Fou


A la recherche du propriétaire de mon ‚me
Suis-je tombé au bon endroit ?
Líacteur de la passion résiste
Réduite ou et énervée

A la recherche du propriétaire de mon ‚me
Suis-je tombé au bon endroit ?
Résiste, résiste, résiste...

Elevez-moi
Ne me faites pas pleurer
Ou est votre amour
Vous en étiez si fier
Elevez-moi
Ne me faites pas pleurer
Ne chez pas mon temps
Avec de faux rêves

A la recherche du propriétaire de mon ‚me
Suis-je tombé au bon endroit ?
Líacteur de la passion résiste
Réduite ou et énervée
A la recherche du propriétaire de mon ‚me
Suis-je tombé au bon endroit ?
Résiste, résiste, résiste...

Elevez-moi
Ne me faites pas pleurer
Ou est votre amour
Vous en étiez si fier
Elevez-moi
Ne me faites pas pleurer
Avec de faux rêves

Moitié intelligent moitié fou suis-je
Sages tout autour de moi-même
Un de mes cotes est fou
Tout le monde est sage

Elevez-moi
Ne me faites pas pleurer
Ou est votre amour
Vous en étiez si fier
Elevez-moi
Ne me faites pas pleurer
Ne chez pas mon temps
Avec de faux rêves


Almanca :

Der Narr


Es wird gesucht der Besitzer meiner Seele
Bin ich gerade an der richtigen Stelle
Es wehrt sich der Täter der Begierde
Wütend und sich verkleinernd
Es wird gesucht der Besitzer meiner Seele
Bin ich gerade an der richtigen Stelle
Er wehrt sich
Er wehrt sich
Er wehrt sich…

Lassen sie mich wachsen
Nicht weinen
Wo ist ihre Liebe
Womit sie prahlen
Lassen sie mich wachsen
Nicht weinen
Vertrösten sie mich nicht
Mit unechten Träumen

Ein halber kluger ein halber Narr
Meine vier Seiten sind klug und eine närrisch
Alle sind klug nur ich bin ein Narr
Nur ich bin ein Narr

Lassen sie mich wachsen
Nicht weinen
Wo ist ihre Liebe
Womit sie prahlen
Lassen sie mich wachsen
Betrügen sie mich nicht
Mit unechten Träumen

sırpça (bölemi denir ki :D :D ) :

Ludak


Trazi se gospodar mog duha
dali sam pao na pravom mjestu
otpor dajem opsesiju
lut i omalozavan
trazi se gospodar mog duha
dali sam pao na pravom mjestu
bori se
bori se
bori se...
 
Odrastite me
nemojte me isplakati
gdje je vasa ljubav
sta ste bili gordi na nju
odrastite me
nemojte me plakati
laznim fantazijama
nemojte me zadrzati
 
Jedna polovina mi je pametna jedna polovina luda
cetiri polovine su mi  pametne jedna polovina luda
svi pametniji samo ja jedini lud
samo ja jedan ludak...
 
Odrastite me
nemojte me isplakati
gdje je vasa ljubav
sta ste bili gordi na nju.
odrastite me
nemojte me plakati
laznim fantazijama


Yunanca :

Τρελός


αναζειτείται ο αφέντης μου ψυχής
ισώς έπεσα σε σωστό τόπο
ανθίστεται ο δράστης του πάθους
είχε θυμωθεί και φερθεί μικροπρεπώς
αναζειτείται ο αφέντης μου ψυχής
ισώς έπεσα σε σωστό τόπο
ανθίστεται
ανθίστεται
ανθίστεται..

να με μεγαλώνετε
δεν με προξένετε κλάμα
που είναι η αγαπή σας
θριαμβολογείτε με την οποια
να με μεγαλώνετε
δεν με προξένετε κλάμα
με ψευτικά όνειρα
δεν με αποσχολείτε

κάποτε μισο-εξυνπνός και κάποτε μισο-τελός
οι τέσσερεις πλευρές μου είναι εξυπνές και η μια είναι τρελή
όλοι είναι εξυπνοί και μόνο εγώ τρελός
μόνο εγώ τρελός..

να με μεγαλώνετε
δεν με προξένετε κλάμα
που είναι η αγαπή σας
ότι θριαμβολογείτε
να με μεγαλώνετε
δεν με ξεγελείτε
με ψευτικά όνειρα..
she's back!!