Sevgili arkadaşlar,
Her ne kadar künyemde İthaki Editörü yazsa da, aynı zamanda LucasArts'ın Türkiye çizgi roman editörü olarak JBC yayıncılık için de çalışıyorum.
Çok yakında JBC yayıncılıktan ünlü Umbrella Academy serisinin ilk çizgiromanı çıkacak.
Problem şu: İlk kitabın orjinal adı, Apocalypse Suite. Burdaki "Suite" , Türkçede de suit olarak geçiyor ve TDK nın sitesindeki büyük sözlükte "a. 1. müz. Aynı tonda yazılmış şarkı biçimindeki dans müziği." olarak karşılığı geliyor. Ama, dağıtıcımız bu ismin, oda anlamına gelen suit ile karıştırılacağını ve kitabın adının
KIYAMET SUİTİ yerine
KIYAMET SENFONİSİ olması gerektiğini savunuyor.
Ben oyumu suit yönünde kullandım ama, bu soruyu sorduğumuz pek çok kişiden de farklı cevap geldi.
Şimdi de ben size soruyorum. Sizce, "Kıyamet Suiti" anlaşılmaz bir isim mi, ve "Kıyamet Senfonisi" olarak değiştirilmeli mi? Yoksa aynen kalmalı mı?
Fikirlerinizi bekliyorum