Kayıt Ol

Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson

Çevrimdışı sheril

  • **
  • 63
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #735 : 18 Mayıs 2017, 01:12:13 »

Zannetmiyorum ki yazar o bölümleri Shallan-Kaladin ilişkisi için yazsın. O bölümün yazılma sebebi Heleran veya Amaram ile alakalı gerçekler olabilir, Kaladinin biraz yontulması ve kitabın sonunda ettiği yemin için biraz karakter gelişimi, karakterin açıkgözlere karşı yumuşamasını sağlamak için olabilir. Shallan Kaladin için çok ters bir kişiliğe sahip. Sadece ana karakter üzerinden veya sadece Parlayanlar üzerinden aşk hikayeleri üretmek bence iyi değil, ben yazarın kurguyu genişletmesini ve Parlayan olmayan ilgi çekici karakterler üretmesini bekliyorum. Kaladin de böyle bir kişi ile yaşayabileceği bir ilişki, onun karakterini yansıtması açısından daha iyi olur. Kaladin önyargıları kırmaya çalışan bir karakter. Hatta farklı ırktan biriyle yaşayacağı bir ilişki bile daha iyi olabilir bence.  Shinler, hatta belki parshmenler. Ana karakterlerin sadece Alethkarla bağlantılı olması sırıtıyor şimdiden zaten.

Jasnah çok olgun, sağlam bir karaktere sahip. Kötü yönleri tamamen silinip atılmış bir Aes Sedaiye benziyor ki bu benim kesinlikle görmek istediğim bir şeydi. Bu kadını Kaladine falan yamamaya çalışmayın, olmaz çünkü. Jasnah için daha olgun bir karakter gerekiyor, yoksa çok sırıtır. Zaman çarkındaki gibi herkese hava atıp, erkekler karşısında 15 yaşına dönen karakterler gibi olur bu da Jasnaha hiç gitmez, kafamdaki Jasnah imajı paramparça olur.

Bir de biz buraya yazıyoruz ama bu yazılanlar sürprizbozana giriyor, spoiler başlığı yok muydu bu serinin?

Spoiler: Göster
Bana kalırsa kaladinle shallan ın uçurumda geçirdiği kısmı at kitaptan bilgi açısından pekte bi etkisi olmaz. Öğrendiğimiz en önemli şey Syl in öldüğü diğerleri bir şekilde bi paragraf arasında ortaya çıktı zaten, Heleran ı kimin öldürdüğü gibi. Kaladinin yontulması gerekiyo evet ki bunu en iyi shallan yapar bence şimdiye kadar gördüğümüz karakterler arasında,  kendisi bile onu Tien e benzetmişti zaten en kötü anlarda bile neşeli ve pozitif oluşuyla ilgili... yani kendisinin tamamen zıttı, onu değiştirebilecek iyileştirebilecek zıttı siyah ve beyaz. Hatta sprenleri bile birbirlerini sevmez kaladinin syl i honorspren shallan ın desen i cryptic, honorsprenlerle crypticler arasında bi gerilim mevcut. bu kadar zıtlıktan bu kadar etkileşimden bişey çıkacak çıkmalıı  :shrlock


ama tarah olayı da var kaladin bi kaç kez bahsetmişti hatta fırtına varken shallan la yakınlaştığında tarah tan beri bi kadınla en yakın olduğum an diye belirtmişti. onu merak ediyorum belki 3. kitapta kim olduğu anlaşılır




q&a lar arasında jasnah için lezbiyen ilişkisi olabilir gibi bişey demiş yazar yanlış hatırlamıyosam

Çevrimdışı sheril

  • **
  • 63
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #736 : 18 Mayıs 2017, 01:12:58 »
Kitaplardaki aşk ilişkileriyle çok ilgilenmem açıkçası ama Brandon Sanderson serideki karakterleri arttıracakmış gibi duruyor. Arasözlerdeki bazı karakterler yavaş yavaş işin içine dahil olacak sanki, benim bir tahminim var, siz ne dersiniz?

eveeet lift mesela :)

Çevrimdışı yafeshan

  • **
  • 310
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #737 : 18 Mayıs 2017, 10:56:45 »
Arcanum Unbounded icinde Lift hikayesi de var. Siddetle tavsiye ederim. Cok ilginc seyler var icinde.

Çevrimdışı cankutpotter

  • ****
  • 1233
  • Rom: 14
    • Profili Görüntüle
    • Büyülü Kale, Hayallerinizin adresi.
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #738 : 18 Mayıs 2017, 14:19:14 »
Lift fazla açık zaten, ben adında hiç sesli harf bulunmayan Rysn adlı abladan bahsediyordum, iki kitaptır ortalıkta görünüyor kendisi, diğer karakterler ya öldü ya da bir kere göründü, Sanderson'ın buradaki tek amacı bize thailen tüccarlarını anlatmak olamaz bence, siz ne dersiniz?
İki kitaptır kendisine rastlayınca ilgimi çekti açıkçası ve Roshar'ın egzotik yerlerinde geçen maceralara sahip olması da ayrı bir güzellik bence.
İnsan, hayalleriyle vardır.

Çevrimdışı BlackOut

  • **
  • 71
  • Rom: 1
  • Mantık kontrolü eline aldığında insanlık ölür.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #739 : 08 Haziran 2017, 21:25:36 »
Finallerin bitmesi şerefine benden herkese, öhöm pardon benden değil Tor.com'dan, Fırtınaışığı Arşivi Cep Rehberi (The Stormlight Archive: A Pocket Companion to The Way of Kings and Words of Radiance). Daha seriyi okumadığım için konuyu gözle taradım sadece önceden paylaşıldıysa kusura bakmayın  :). Şuradan Tor Newsletter'a kayıt olduktan sonra gelen emailden indirebilirsiniz. Kitap neye benziyor derseniz:

Spoiler: Göster


Spoiler: Göster


Spoiler: Göster


Kısa, küçük bir kitap o yüzden çok resim koymuyorum.
Eğer verdiğim linkte problem yaşarsanız (Çünkü ben kitabı edineli bayağı oldu hala indirilebiliyor mu bilmiyorum.) özel mesaj yoluyla ulaşırsanız kitabı sizinle Google Drive üzerinden paylaşabilirim. Resimleri küçültemedim kusura bakmayın  :D.
“What is history but a fable agreed upon?”
-Napoléon Bonaparte


"He saw it in her eyes. The anguish, the frustration. The terrible nothing that clawed inside and sought to smother her. She knew. It was there, inside. She had been broken.

Then she smiled. Oh, storms. She smiled anyway.

It was the single most beautiful thing he’d seen in his entire life."

Çevrimdışı TheSpell

  • ***
  • 826
  • Rom: 16
  • Dovie'andi se tovya sagain.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #740 : 17 Haziran 2017, 19:52:45 »
Parlayan Sözler'e başladm. Ön söz kısmını okudum sadece. Ama çeviride fazlaca göze batan bir yapaylık vardı nedense. Orijinalini de okumuştum ve oradan hatırlıyorum birçok cümleyi. Bazıları Google Translate ile çevrilmiş gibi sanki. Gereksiz zamir kullanımları filan. Epeydir buralara bakmıyordum, belki tartışması yapılmıştır ama umuyorum ki kitabın ilerleyen bölümlerinde devam etmez. Çok san sıkıcı çünkü.

Düzeltme: Sonraki bölümü okuyorum, daha da sinir bozucu bir şekilde devam ediyor. Cümlelerin İngilizce halini düşününce gayet normal ancak Türkçeye birebir çevirisi çok nahoş duruyor. Cidden sinirimi bozdu :D

Çevrimdışı mit

  • *
  • 5536
  • Rom: 96
  • Kronik Anakronik
    • Profili Görüntüle
    • Yorgun Savaşçı'nın Günlüğü
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #741 : 18 Haziran 2017, 04:00:26 »
Parlayan Sözler'e başladm. Ön söz kısmını okudum sadece. Ama çeviride fazlaca göze batan bir yapaylık vardı nedense. Orijinalini de okumuştum ve oradan hatırlıyorum birçok cümleyi. Bazıları Google Translate ile çevrilmiş gibi sanki. Gereksiz zamir kullanımları filan. Epeydir buralara bakmıyordum, belki tartışması yapılmıştır ama umuyorum ki kitabın ilerleyen bölümlerinde devam etmez. Çok san sıkıcı çünkü.

Düzeltme: Sonraki bölümü okuyorum, daha da sinir bozucu bir şekilde devam ediyor. Cümlelerin İngilizce halini düşününce gayet normal ancak Türkçeye birebir çevirisi çok nahoş duruyor. Cidden sinirimi bozdu :D

Bazen sizi bilinçlendiriyor muyuz yoksa lanetliyor muyuz diye düşünmüyor değilim :D Her geçen gün bunları daha çok fark ediyor, daha çok dikkat ediyorsunuz Rıhtımca.
Jackal knows who you are,
Jackal knows where you are.
Try to hide if you dare.
Do your best, i don't care.

Çevrimdışı TheSpell

  • ***
  • 826
  • Rom: 16
  • Dovie'andi se tovya sagain.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #742 : 18 Haziran 2017, 11:34:28 »
Ahahah :D Peki hakikaten genel anlamda böyle bir şikayet var mı yoksa bazılarının mı gözüne batıyor sadece?

Çevrimdışı mit

  • *
  • 5536
  • Rom: 96
  • Kronik Anakronik
    • Profili Görüntüle
    • Yorgun Savaşçı'nın Günlüğü
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #743 : 18 Haziran 2017, 12:09:06 »
Genel olarak bilmiyorum ama işini bilen, çeviriye ve editörlüğe önem veren okurları rahatsız ettiği kesin. Çevirmen bayağı çektirmiş Akılçelen'e. Bu üzerinde çalışılmış ve toparlanmış hâliymiş. Kahlan Amnell de Sissoylu kitaplarının editörlüğünü yaparken bayağı uğraşmıştı diye hatırlıyorum.
Jackal knows who you are,
Jackal knows where you are.
Try to hide if you dare.
Do your best, i don't care.

Çevrimdışı TheSpell

  • ***
  • 826
  • Rom: 16
  • Dovie'andi se tovya sagain.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #744 : 18 Haziran 2017, 12:26:14 »
Allah allah :D İlk kitabı da okumuştum Akılçelen'den ama hatırlamıyorum böyle bir sorunu. Belki ben değiştim belki de bu sefer biraz daha az özendiler kitaba bilemiyorum. Bilgilendirme için teşekkürler. Fark etmemeye çalışacağım artık ne yapayım :D

Çevrimdışı cankutpotter

  • ****
  • 1233
  • Rom: 14
    • Profili Görüntüle
    • Büyülü Kale, Hayallerinizin adresi.
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #745 : 18 Haziran 2017, 13:54:13 »
Açıkçası çevirmenin türkçe bilmediği konusunda bazı şüphelerim vardı benim. :D Genelde kendimi hikâyeye fena kaptırdığımdan hatalar gözümden kaçabilir ama Sanderson kitaplarındaki bariz türkçeleştirememe hataları gözümden kaçmadı. Elantris'i ikinci okuyuşumda Elantrian denmesi sürekli kulağımı tırmalamıştı mesela. Ya da momentumunu kullanmak ki ben günlük konuşmalarda falan böyle bir şey duymamıştım. Neyse, önceki sayfalarda çeviri konusunun tartışmasını epey yapmıştık. Umarım düzgün bir çevirmen bulunabilir de yolculuğumuz sorunsuz ilerler artık.
İnsan, hayalleriyle vardır.

Çevrimdışı yafeshan

  • **
  • 310
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #746 : 19 Haziran 2017, 10:36:14 »
Itiraf ediyorum son kitabin turkcesini almadim, ama simdi bu kadar yorumdan sonra o kadar da pisman olmadigimi goruyorum. Belki 3. kitap cikmadan once bir ara alirim ama agir kitap, ucaga bincez :)


Çevrimdışı sheril

  • **
  • 63
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #747 : 23 Haziran 2017, 16:43:25 »
https://www.youtube.com/watch?v=8Hj9-UNvrek

çok beğendim güzel hazırlanmış

Çevrimdışı bugraltu

  • *
  • 6
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #748 : 27 Haziran 2017, 11:10:11 »
Merhaba,

Mistborn'un ilk üçlemesini bitirdim, ikinci üçlemenin ilk kitabını okudum, aynı zamanda da Fırtınaışığı'nda günceli yakalamış durumdayım. Ancak daha önce buralarda aynı şeyden muzdarip olduğumu belirtmiştim, özellikle buradaki Fırtınaışığı tartışmalarını okuyunca pek çok ayrıntıyı kaçırdığımı farkediyorum. Kitaplar çok kalın olduğu ve benim okumak istediğim bir sürü kitap olduğu için tekrar okumaya da gözüm yemiyor açıkçası.

Sırada Mistborn : Secret History var, onu okuduktan sonra Stormlight Archive re-read tarzında, torda falan yapılan etkinliklerden birini mi okusam diyorum. Sizce bir faydası olur mu?

Çevrimdışı TheSpell

  • ***
  • 826
  • Rom: 16
  • Dovie'andi se tovya sagain.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Fırtınaışığı Arşivi - Brandon Sanderson
« Yanıtla #749 : 27 Haziran 2017, 17:08:14 »
Merhaba,

Mistborn'un ilk üçlemesini bitirdim, ikinci üçlemenin ilk kitabını okudum, aynı zamanda da Fırtınaışığı'nda günceli yakalamış durumdayım. Ancak daha önce buralarda aynı şeyden muzdarip olduğumu belirtmiştim, özellikle buradaki Fırtınaışığı tartışmalarını okuyunca pek çok ayrıntıyı kaçırdığımı farkediyorum. Kitaplar çok kalın olduğu ve benim okumak istediğim bir sürü kitap olduğu için tekrar okumaya da gözüm yemiyor açıkçası.

Sırada Mistborn : Secret History var, onu okuduktan sonra Stormlight Archive re-read tarzında, torda falan yapılan etkinliklerden birini mi okusam diyorum. Sizce bir faydası olur mu?

Gözünüz yiyorsa o da olur tabi :D Ama ben başka bir şey öneriyorum. Eğer Cosmere'e genel olarak hakimseniz (yani Mistborn ana seri, Fırtınaışığı Arşivi, Warbreaker, Elantris gibi kitapların hemen hepsini okumuşsanız) Coppermind Wiki ideal bir site. Orada her kitabın "summary"si var. Özeti gibi. Her bölümde olan olayları birkaç paragrafla anlatıyor. Ve her karakterin ayrı sayfası var (Cosmere hakimiyeti koşulu burada geliyor, eğer diğer kitapları okumamışsanız bu sayfalarda spoiler yemeniz olası, summary'lerde diğer kitaplara dair pek bir şey yok aslında). Ben oradan okuyup hatırlamıştım ayrıntıları. Çok isterseniz de istediğiniz bölümü bulup kitaptan o kısmı okursunuz :)