Kayıt Ol

Kullandığınız Kelimeler

Çevrimdışı AKD

  • *
  • 13
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Kullandığınız Kelimeler
« : 01 Haziran 2014, 12:49:18 »
Herkese iyi günler , yazan veya okuyan arkadaşlarım . Bir romanda , öyküde en çok kullandığınız , kullanmaktan zevk aldığınız veya okumaktan hoşlandığınız kelimeler nelerdir ?

 
Herkes tarafından fazla bilinmeyen romanlarda karşısına çıktığında anlamı karşısında düşünülen kelimeleri arıyorum aslında . Roman'da sabit kelimelerde takılı kalmamak amacıyla farklılık yaratmak istiyorum . Bu nedenle bu tarz kelimeleri nasıl bulabileceğimi bilmiyorum . Okuyuculara ve yazarlara sormak istedim . Bir örnek verecek olursak .
"ayçiçeği tarhı" , anlamına baktığımda Tarh : Bahçelerde çicek dikmeye ayrılan alan " anlamına geliyordu .

Çevrimdışı Light

  • **
  • 359
  • Rom: 7
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kullandığınız Kelimeler
« Yanıtla #1 : 01 Haziran 2014, 13:40:34 »
   Eğer yazar bazı kelimelere takılırsa usta bir yazar değildir.Bu bağlamda düşünürsek kaale alınacak bir yayın ortaya çıkartılacaksa kelime dağarcığı bakımından cömert davranılmalıdır.
   'Ah, hangi kelimeyi kullansam?' gibi bir şey söz konusu değil.Söylediğin şey insana ve kendini geliştirmişliğine bağlıdır.Bazı kelimelerde takılmak o dünyayı kısıtlar, kitap sadece bir kültüre takılı kalır ve çerez bir yapıt olmaktan öteye gidemez.
Alıntı yapılan: W.S.
Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong
My love shall in my verse ever live young.

Çevrimdışı Sayhh

  • **
  • 189
  • Rom: 15
  • Her şey başladığı yere döner.
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kullandığınız Kelimeler
« Yanıtla #2 : 01 Haziran 2014, 15:38:07 »
-tekinsiz-

Hiç kullanmam bu kelimeyi, sevmem de aslında ama okuduğum bir metinde karşıma çıkması hoşuma gider. O kadar ki metnin geri kalanını unutup, kelimenin geçtiği yeri kendim için bir zirve noktası haline getiririm. Bütünde anlatılan kadar o kısacık yerde anlatılan da önem kazanır. 

Herkes tarafından fazla bilinmeyen romanlarda karşısına çıktığında anlamı karşısında düşünülen kelimeleri arıyorum aslında .

Böyle bir arayışı ilginç buldum açıkçası. Yine de amacınıza ulaşırsanız ve dediğiniz güçte kelimelerle bir şeyler yazarsanız, okuyucuların anlattıklarınızdan çok kullandığınız kelimelere odaklanmaları sizi ne derece tatmin eder kestiremiyorum.

Çevrimdışı AKD

  • *
  • 13
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kullandığınız Kelimeler
« Yanıtla #3 : 01 Haziran 2014, 19:05:16 »
Tam anlamıyla anlatmamışım açıkçası kusura bakmayın bunun için . Mesela bir kitap okursunuz ve o kitapda daha önce anlamını bilmediğiniz bir kelime karşınıza çıkar . Akışı bozmamak adına anlamını ararsınız ve kelime aklınıza kazınır.  Bu tarz az bilinen kelimelerden söz etmiştim .

Çevrimdışı ronin47

  • **
  • 358
  • Rom: 13
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kullandığınız Kelimeler
« Yanıtla #4 : 01 Haziran 2014, 22:17:46 »
   Eğer yazar bazı kelimelere takılırsa usta bir yazar değildir.Bu bağlamda düşünürsek kaale alınacak bir yayın ortaya çıkartılacaksa kelime dağarcığı bakımından cömert davranılmalıdır.
   'Ah, hangi kelimeyi kullansam?' gibi bir şey söz konusu değil.Söylediğin şey insana ve kendini geliştirmişliğine bağlıdır.Bazı kelimelerde takılmak o dünyayı kısıtlar, kitap sadece bir kültüre takılı kalır ve çerez bir yapıt olmaktan öteye gidemez.

Yazarlar hakkındaki bu görüşünüze kesinlikle katılmıyorum. Ya da şöyle söyleyeyim sadece buna dayanarak böylesine bir çıkarım yapmak bence çok yanlış. Mesela okuduğum neredeyse bütün Yaşar Kemal kitaplarından yazarın ''meneviş'' kelimesinin özellikle kullandığını gözlemledim. Hatta ''meneviş'' kelimesi benim için Yaşar Kemal ile özdeşleşmiştir. Bu ilk aklıma gelen örnek ama okuduğum kitaplarda bu durumla defalarca karşılaştığımı söyleyebilirim. Bu durumda söz konusu yazarları ya da kitapları kaale almamak mı lazım ? Bence böyle bir çıkarım için daha çok şey göz önünde bulundurulmalı...

Bu arada verdiğim örnekten de anlaşılacağı üzere ''meneviş'' kelimesi, benim okumaktan ve dillendirmekten zevk aldığım kelimelerin başında geliyor...
Kurgu ile gerçek arasındaki tek fark, kurgunun mantıklı olmak zorunda olmasıdır.

Çevrimdışı Light

  • **
  • 359
  • Rom: 7
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kullandığınız Kelimeler
« Yanıtla #5 : 02 Haziran 2014, 00:32:25 »
  Eğer yazar bazı kelimelere takılırsa usta bir yazar değildir.Bu bağlamda düşünürsek kaale alınacak bir yayın ortaya çıkartılacaksa kelime dağarcığı bakımından cömert davranılmalıdır.
   'Ah, hangi kelimeyi kullansam?' gibi bir şey söz konusu değil.Söylediğin şey insana ve kendini geliştirmişliğine bağlıdır.Bazı kelimelerde takılmak o dünyayı kısıtlar, kitap sadece bir kültüre takılı kalır ve çerez bir yapıt olmaktan öteye gidemez.

Yazarlar hakkındaki bu görüşünüze kesinlikle katılmıyorum. Ya da şöyle söyleyeyim sadece buna dayanarak böylesine bir çıkarım yapmak bence çok yanlış. Mesela okuduğum neredeyse bütün Yaşar Kemal kitaplarından yazarın ''meneviş'' kelimesinin özellikle kullandığını gözlemledim. Hatta ''meneviş'' kelimesi benim için Yaşar Kemal ile özdeşleşmiştir. Bu ilk aklıma gelen örnek ama okuduğum kitaplarda bu durumla defalarca karşılaştığımı söyleyebilirim. Bu durumda söz konusu yazarları ya da kitapları kaale almamak mı lazım ? Bence böyle bir çıkarım için daha çok şey göz önünde bulundurulmalı...

Bu arada verdiğim örnekten de anlaşılacağı üzere ''meneviş'' kelimesi, benim okumaktan ve dillendirmekten zevk aldığım kelimelerin başında geliyor...

Arkadaş demiş ki;
Roman'da sabit kelimelerde takılı kalmamak amacıyla farklılık yaratmak istiyorum . .

 Ben ise;
Alıntı
Eğer yazar bazı kelimelere takılırsa usta bir yazar değildir.
 
 
  Burada sadece genelleme yaparsak;Burada arkadaş 'takılmak' fiilini 'tutukluk' anlamında kullanmış ve ben de aynı şekilde.Arkadaşa bir parça katılıp, bir parça da bu yeni kelimelerde takılma ihtimaline değinmek istedim aslında.Bu yüzden, bu bağlamda değerlendirirsek(!) kaale alınacak demek istedim.

   Ayrıca 'Bazı kelimeler' derken kelime oyunlarını kast etmediğimi belirtmek isterim..
  
   **Bir şeye daha değinmek isterim, Yaşar Kemal değerli bir yazar, evet.Fakat yorumumun daha çok fantastik edebiyat yorumu olarak değerlendirilmesini rica ediyorum, yine de  Yaşar Kemal'den ayrı kültürlerin kitaplarını yazmasını beklemiyorum zaten.
  
   Fantastik eserler yazarken ayrı kültürden insanların aynı kelimeleri kullanmalarını bekleyen veya kullandırtan insan yavan bir eser yazmış olur kanımca, bu formatta yorumumun tamamen arkasındayım.
 
Alıntı
Söylediğin şey insana ve kendini geliştirmişliğine bağlıdır.

 Derken de; İyi bir yazarın iyi bir okuyucudan çıktığını, sonradan 'Hangi kelimeyi kullansam?' diye arayışa girmenin saçma olduğunu, okurken bu tür kelimeleri dağarcığına alıp kullanılacağını belirtmek istedim.Kelime haznesi ile ilgili konuştuğumuz için 'geliştirmişlik' bu anlamda.
  
Alıntı yapılan: W.S.
Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong
My love shall in my verse ever live young.