Kayıt Ol

Tehlikeli Diyardan Öyküler

Çevrimdışı Victoria

  • **
  • 316
  • Rom: 3
  • Peynir!
    • Profili Görüntüle
Ynt: Tehlikeli Diyardan Öyküler
« Yanıtla #15 : 30 Mayıs 2011, 00:17:01 »
Aslında " Yüzüklerin Efendisini" almak için, bugün D&R gittim. Maalesef tek ciltliği yoktu. Kafaya takmış durumdaydım ille Tolkien okuyucağım diye.
İlk Hobbit almayı düşündüm. Sonra bu kitabı gördüm. En üst raftan bana doğru bakıyordu. E tabi adıda ilgi çekici. Özetini okumamla, kasaya " hipnotize" olmuş bir şekilde gitmem sadece 2 dakika sürdü. Gerisini tam hatırlamıyorum. Bölük pörçük bir kaç görüntü.

Edit: İpnotize: uyutmak

Hipnotize: Uyku- uyanıklık arasıdır.

Evet, burada yanlış şekilde kullandım.

Edit2 : Stephen King okuduğum bir kitabında(adını şuan hatırlamıyorum.) bolca " ipnotize" etmek yazıyordu. Acaba ben yanlış mı biliyorum diye araştırmıştım o zaman.
http://tr.wiktionary.org/wiki/ipnotize_etmek
Demek ki yanlış biliyormuşum. İngilizceden türkçeye bazı kelimeler yapışabiliyormuş, ya da çevirmenin hatası.
Spoiler: Göster

''I do not suffer from insanity, I enjoy every minute of it."
- Edgar Allan Poe

Çevrimdışı Baal Adramelech

  • *****
  • 1837
  • Rom: 59
  • The Hermit
    • Profili Görüntüle
Ynt: Tehlikeli Diyardan Öyküler
« Yanıtla #16 : 31 Mayıs 2011, 14:10:31 »
İpnetize değil hipnotize olacak o.

Edit: http://tdkterim.gov.tr/bts/
İpnotize = "Söz bulunamadı."
#rekt

Çevrimdışı Cellox

  • **
  • 142
  • Rom: -8
    • Profili Görüntüle
Ynt: Tehlikeli Diyardan Öyküler
« Yanıtla #17 : 31 Mayıs 2011, 16:50:13 »
D&R'i severim. Kütüphane gibi sessizdir. Genelde aldığım kitapları kasaya parayı ödedikten sonra bir köşeye geçip hava kararana kadar okur, sonra eve giderim.
Söylediğin kitaba bakarım yarın.