Kayıt Ol

Kitab-ı Duvduvani - Y. Hakan Erdem

Çevrimdışı

  • ***
  • 581
  • Rom: 47
  • Hayvan Yemeyelim!
    • Profili Görüntüle
    • http://bulentozgun.blogspot.com/
Kitab-ı Duvduvani - Y. Hakan Erdem
« : 23 Nisan 2013, 01:14:44 »


Kitab-ı Duvduvani - Y. Hakan Erdem

Tarihçi Y. Hakan Erdem'in ilk romanı, bir tesadüf kütüphanede denk gelince alıp okumaya başladığım, okudukça sevdiğim, sevdikçe hayran kaldığım, kitabın bitimindeki Osmanlıca sözlüğü fotokopiyle çoğaltıp ezberlemeye çalıştığım güzide bir eser. İlla bir türe dahil edilecekse Tarihi-Fantastik denilebilir.
Kitabın baş kişisi tarihe meraklı reklamcı Utku Suat Ferid Ceylani'dir; kendisi bir gün tesadüfen bir kitap bulur, kitap Tasviri Kubad Duvduvani Efendi denilen bir zatındır ve inanılmaz bir gücü vardır: Nasıl okunursa tarih o şekilde yeniden şekilleniyordur. Bu fantastik temel üzerinden yazar; paralel evrenler kurarak, zaman doğrusu üzerinde sıçramalar yaparak, anlatıcıyı sürekli değiştirerek, tarih ve dil konusundaki engin bilgilerini güçlü mizah duygusuna katık ederek okura nadide bir okuma tecrübesi sunar. Hakan bey, bu fantastik romanla, öğretici bir üslup takınmadan, tarihi kafasına göre yeniden yazan tarihçilere güçlü bir eleştiride bulunuyor. Türk edebiyatında keşfedilmeyi bekleyen yüzlerce güzel eserden biri.

Çevrimdışı Denaro Forbin

  • *****
  • 2114
  • Rom: 54
    • Profili Görüntüle
    • Bilimkurgu Kulübü
Ynt: Kitab-ı Duvduvani - Y. Hakan Erdem
« Yanıtla #1 : 23 Nisan 2013, 01:23:30 »
Bu kitap tanıtımının üstüne aklıma direkt İhsan Oktay Anar geldi, Osmanlıca'dan da bahsedilince. Hemen hemen aynı türü temsil ediyorlar sanırım. Önsezi bu tabii.

Çevrimdışı Wyern

  • **
  • 121
  • Rom: 5
    • Profili Görüntüle
    • Son Gulyabani'nin Yeri
Ynt: Kitab-ı Duvduvani - Y. Hakan Erdem
« Yanıtla #2 : 03 Ağustos 2015, 03:49:42 »
İhsan Oktay Anar'a göre dili biraz daha ağır ve göndermeleri de ağırdır ama lügat kurcalayarak okunabilecek, kurgu açısından bir hayli enteresan kitaptır. Yusuf Hakan Erdem'in bundan başka kurgu romanları da var. Ben en çok "Unomastica Alla Turca"yı sevmiştim, o biraz daha okunabilir buna göre.