Kayıt Ol

Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında

Çevrimdışı Entreri1

  • *
  • 6
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« : 26 Ağustos 2011, 00:42:00 »
Arkadaslar drizzt serisinin daha çevrilmeyen veya çevrilecek kac kitabı var tahminen örneğin witch king'den sonra roads of patriach'ı bekliyroum dört gözle ama halen bir kıpırtı yok laika çok alakasız çeviriler yapıyor bir baştan yapıyor 2 ortadan sonra tekrar başa dönüyor bir bakıyorsun son kitap cıkıyor .. çevirilerin hızlanmasını mantıklı bir sıraya konmasını temenni ediyorum neverwinter nights 2 geliyormus salavtore'dan biz halen roads of patriach bekliyoruz.. :S

Çevrimdışı HighLord

  • **
  • 244
  • Rom: 5
  • Dragonborn
    • Profili Görüntüle
    • Kotalılar Vakfı
Ynt: Halen çevrilmeyen kitaplar hakkında
« Yanıtla #1 : 31 Ağustos 2011, 21:41:33 »
Bildiğime göre şu an Roads of Patriach çeviride. Kasım ayında kitap fuarında okuyucuların karşısına büyük ihtimalle çıkacak.

Örümcek Kraliçe'nin Savaşı serisinin beşinci kitabı da kitap fuarına yetişirilmeye çalışılıyor.

Ve son olarak Ruhban serisinin 3.kitabı da sanırım çeviride.

Gauntlgrym'in ise 2012'den önce basılması düşünülmüyor.

Arkadaslar drizzt serisinin daha çevrilmeyen veya çevrilecek kac kitabı var tahminen ?

Gauntlgrym ve Ekim ayında çıkacak olan Neverwinter Wood kaldı çevrilmeyen.

Çevrimdışı Daarlan Gardan

  • ***
  • 722
  • Rom: -1
  • to hell with gatech
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen çevrilmeyen kitaplar hakkında
« Yanıtla #2 : 24 Ağustos 2012, 15:59:42 »
Gauntlgrym için çizimlerle şöyle bir Trailer hazırlamışlar.
http://www.youtube.com/watch?v=LfAE7sQuaXE
''Civilizations have the morality and ethics they can afford.''

 — Larry Niven & Jerry Pournelle, ''Lucifer's Hammer''

''These colonies in nature can reach at least two million individuals at a time, last for decades, and occupy a hundred cubic meters of space. It was a wonderful achievement to see a fragment of this world captured all around you, so that you almost had the experience of being inside the ant colony when you were in that room.''

 — Robert Trivers, ''Natural Selection and Social Theory'', p. 162

''... Bu amaç doğrultusunda nükleer santraller hedeflenecekse, yapılması gereken şeyler vardır. Çünkü nükleer elektriğe geçiş bir hobi değil, bir akademik egzersiz hiç değil, temel bilimlerden yaygın endüstriyel alt yapıya açılacak bir uygulamadır.''

Ömer Faruk Ağa Yarman 1993

Çevrimdışı Ejderfelaketi

  • **
  • 359
  • Rom: 8
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen çevrilmeyen kitaplar hakkında
« Yanıtla #3 : 24 Ağustos 2012, 16:22:48 »
R.A. Salvatore'un Amerika'da yayınlanan ve Türkiye'de olamayan kitapları  eski yayınlama tarihinden yenisine doğru sırasıyla şöyle:

The Chaos Curse(Ruhban Serisi 5. Kitap)
The Stonaway(Tymora'nın Taşı serisi 1. kitap)
The Shodawmasks(Tymora'nın Taşı serisi 2. kitap)
The Sentinel(Tymora'nın Taşı serisi 3. kitap)
Gaunlgrym(Neverwinter serisi 1. kitap) (Türkçe'ye çevrildi.)
Neverwinter(Neverwinter Serisi 2. kitap) (Türkçe'ye çevrildi.)
Charon's Clav(Neverwinter serisi 3. kitap) (Türkçe'ye çevrildi.)
The Last Threshold(Neverwinter Serisi 4. Kitap)
The Companions(The Sundering Serisi 1. Kitap)
Night of the Hunter (Companions Codex Serisi 1. Kitap)
Rise of the King (Companions Codex Serisi 2. Kitap)
Kumarı sadece oynatanlar kazanır sadece oynatanlar

Çevrimdışı HighLord

  • **
  • 244
  • Rom: 5
  • Dragonborn
    • Profili Görüntüle
    • Kotalılar Vakfı
Ynt: Halen çevrilmeyen kitaplar hakkında
« Yanıtla #4 : 24 Ağustos 2012, 17:01:31 »
Charons Curse(Neverwinter serisi 3. kitap)

Charon's Claw olacak o. :D

Çevrimdışı Ejderfelaketi

  • **
  • 359
  • Rom: 8
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen çevrilmeyen kitaplar hakkında
« Yanıtla #5 : 24 Ağustos 2012, 18:25:16 »
Charons Curse(Neverwinter serisi 3. kitap)

Charon's Claw olacak o. :D

Evet Doğru!
Başta Türkçesini yazdım ama daha çıkmadı diye orjinalini yazmam daha iyi dedim ve sonuç :D
Kumarı sadece oynatanlar kazanır sadece oynatanlar

Çevrimdışı Kromonyum

  • *
  • 1
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #6 : 13 Şubat 2014, 00:05:54 »
Arkadaşlar Laika Kitabevi'nin resmi sitesinde Neverwinter Serisinin 4. kitabı hakkında bilgi bulamadım acaba ne zaman çevrilecek bilgisi olan yada yardımcı olabilcek bir kahin tanıyo musunuz?

Çevrimdışı Ejderfelaketi

  • **
  • 359
  • Rom: 8
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #7 : 17 Şubat 2014, 23:42:18 »
Laika'nın sitesinde hala "Korsan Kral çıktı!" diyor sen ne diyorsun, acınacak hallerdeyiz. Laika'nın kepenk kapatmasından sonra Unutulmuş Diyarlar'ın yeni kitapları ve dolayısıyla dediğin 4. kitap The Last Threshold da güme gitti, kitabın çıkmasını bekle ama umutlanma Eomer'in dediği gibi umut bu topraklardan gitti.
Kumarı sadece oynatanlar kazanır sadece oynatanlar

Çevrimdışı Quid Rides

  • **
  • 399
  • Rom: 17
  • #800000
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #8 : 17 Şubat 2014, 23:46:20 »
Laika'nın kepenk kapatmasından sonra

derken? Yayınevi kapandı mı cidden?
http://turanmemre.wordpress.com/
Bana dönek demiş itin birisi
Açığım ne imiş sor hele hele

Çevrimdışı Fahrettin Levent

  • *
  • 140
  • Rom: 2
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #9 : 18 Şubat 2014, 13:58:03 »
Arkadaşlar yayınevi kapanmadı, daha yeni dedeyle görüştüm ben başka bir konu için ama şu an yayınevi açık inşallah devam kitaplarını da yayınlayacaklar.
kısaca umut bu topraklardan gitmedi en azından henüz.  :-\

Çevrimdışı deimar

  • *
  • 9
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #10 : 26 Ekim 2014, 00:04:06 »
son cevabın üzerinden neredeyse 1 sene geçmiş. Laika nın şu anki durumu nedir, bilen varmı acaba?
unutulmuş diyarların çevirileri gelirmi?

Çevrimdışı sun wukong

  • *
  • 43
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #11 : 26 Ekim 2014, 03:30:18 »
her tsr/wotc kitabı basanlar gibi battı.

Çevrimdışı deimar

  • *
  • 9
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #12 : 16 Aralık 2014, 00:17:34 »
the last treshold un çevrilme ihtimali varmı acaba. son kitabı okuyamadıktan sonra serinin ilk 3 kitabını okumak saçma geliyor :)

Çevrimdışı Ejderfelaketi

  • **
  • 359
  • Rom: 8
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #13 : 17 Aralık 2014, 10:50:48 »
The Last Threshold'un yakın bir süre içinde -bir kaç yılda- çevrilmeyeceğini söylersem pek yanlış olmaz. Ama serinin ilk üç kitabını okumak saçma mı dersen, orada dur derim. Kışgörmez serisi kitapları,Kışgörmez şehrinin yaşadıklarının Drizzt ve kahramanlarımıza etkisi ve bu kahramanlarımızın da Kışgörmez'e etkilerini konu alıyor. Son kitabı okuyamadığımız için konu ta anlamıyla bitmiyor-ki RA Salvatore'un Drizzt kitaplarında konu ne zaman bitti ki- ama DnD'nin 4. neslinin Türkçe'ye çevrilmiş tek serisi olduğu için, kitaplar alışılmıl Unutulmuş Diyarlar macerasını yeni kurgularla yaşattığı için kesinlikle okunmalı. Ve bu mantıkla gidersek; Şarkılar ve Kılıçlar serinin son kitabı  "The Dream Spheres", Ruhban serisi son kitabı "The Chaos Curse", Avatar Serisi son kitabı "Crucible: The Trial of Cyric the Mad" Türkçeye kazandırılmadı diye bu serileri hiç okumayacak mıyız?

Hem genel olarak düşünürsek olursak Unutulmuş Diyarlar'ın Türkçemize kazandırılmış eserleri oldukça az ve birbirinden kopuk. Ansiklopedik bilgi içeren "sourcebook"ların ve önemli olayları ele alan romanların çevrilmemesi Unutulmuş Diyarlar hakkında bizi bilgisiz ve ilgisiz yapıyor. Türkiye'de Unutlmuş Diyarlar'ın asla tamamlanamayacağı ve takip hızımızın yabancılara uyamayacağını düşünürsek, sizin sözlerinizle, Unutulmuş Diyarlar'a başlamak saçma değil mi?
Kumarı sadece oynatanlar kazanır sadece oynatanlar

Çevrimdışı Gogo1903

  • *
  • 2
  • Rom: 0
    • Profili Görüntüle
Ynt: Halen Çevrilmeyen Kitaplar Hakkında
« Yanıtla #14 : 17 Mayıs 2015, 22:29:24 »
Arkadaşlar çevrilmeyen kitapların kaderi hakkında bir bilgisi olan var mı? Çok sıkıldım beklemekten yayınevi açacağım bu gidişle 😞