Kayıt Ol

Kitabın ilk sayfası

Çevrimdışı Rang Baru

  • **
  • 168
  • Rom: 0
  • "Ningun mar en calma hizo experto a un marinero"
    • Profili Görüntüle
Kitabın ilk sayfası
« : 15 Eylül 2016, 02:00:03 »
Aslında soru basit, bir kitabın ilk yaprağında ne olmalıdır.
2. sayfada künye olduğunu düşünürsek 1. sayfaya ne konulmalı ne konulmamalıdır?

Yazar özgeçmişi?
Kitap ismi, ve tekrar 3. sayfada kitap ismi?
Ya da düz boşluk?

Çıkış noktam ilk sayfaya okuyucuların işini kolaylaştırmak için pratik bir sözlük koymayı düşünmem. Kitabın en arkasında ayrıntılı bir sözlük var sadece malumunuz fazla ırk vs bilinmeyen kelime olduğundan en çok kullanılan 10 kelimeyi koyarak okuyucuya kolaylık sağlamaya çalışmam.

Genel olarak çevremden olumsuz tepki aldım, öyle iş mi olur vs. gibi. Hatta yayınevinden de kafayı mı yedin tarzı bir tepki aldım. Zorlarsam olur sıkıntı değil, ama sadece fikir almak istiyorum.
Okuyucuların işini kolaylaştırmak için düzene aykırı birşey yapmak mı?
Yoksa bırakalım da fantastik okuyucuları biraz dikkatli okusun, gerekirse en arkadaki sözlüğe baksın, böyle şeylere gerek yok mu?
Fikirleriniz pıliz...

Çevrimdışı Ugur

  • ***
  • 459
  • Rom: 2
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #1 : 15 Eylül 2016, 11:26:39 »
Kapağın hemen arkasindaki sayfa ile ilk sayfayi birleştirip harita basanlar var mesela . Ama dediğin kısım genelde kitap sonlarında oluyor ya , bence o alışkanlığı bozma. Güzel bir alıntı yazılabilir ilk sayfaya .

Çevrimdışı OZ

  • ***
  • 401
  • Rom: 5
  • Melanj
    • Profili Görüntüle
    • http://bortubocekgaleri.com/
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #2 : 15 Eylül 2016, 11:54:01 »
Hangi yayınevi? Çıkmadan söylemeyin ama yanlış anlamadıysam kitabınız basılacak düzeye gelmiş. E o zaman bırakın editörler yayın yönetmenleri gibi teknik konulara bakan insanlar yapsın düşündüğünüz şeyleri.
"Rebellions are built on hope"

Çevrimdışı Guy Fawkes

  • **
  • 266
  • Rom: 1
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #3 : 15 Eylül 2016, 14:41:01 »
Ugur'un dediği gibi alıntı olabilir ya da harita. Gerçi ben kitabımı bastırmak istesem, o kısımda özgeçmişim bulunsun isterdim. Ayrıntılı olsun veya olmasın, sözlükler, genelde kitapların arkasında bulunur. Bu bazen zor olabiliyor ama eminim pek çok okur ilk sayfada olmasındansa son sayfada olmasını tercih eder.

Çevrimdışı Rang Baru

  • **
  • 168
  • Rom: 0
  • "Ningun mar en calma hizo experto a un marinero"
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #4 : 15 Eylül 2016, 17:43:01 »
Kucuk bi yayinevi, cikmadan paylasmayayim. Bir editorum yok malesef :) bu hem iyi hem kotu, butun kafamdakileri ozgurce ortaya koyabildim, ama tabi mudahele edecek profesyonel bi el yoktu ne yazik ki.
Genel olarak iyi bir is ciktigini dusunuyorum. Son rotuslar ve ic cizimler kaldi. Insallah sonunu da sorunsuz bir sekilde getirebiliriz.

Sozluk en arkada olacak zaten, ansiklopedi gibi bi kisim var, evrenle ilgili detaylar, buyu sistemiyle ilgili aciklamalar, olcu birimleri, burclar vs.

Bahsettigim ekstra olarak one daha kisa, birkac kelimelik bir sozluk koymakti;
Ornegin,
Makalaki: kaplan adam
Garaddir: mercenary, kiralik kilic
Niğin: district, sehir kismi
... Gibi

Arkadaki sozlukte daha detay var. makalaki irkinin ozellikleri vs.

(Biraz ozensiz olsa da su linkten evrenle ilgili bazi bilgiler edinebilirsiniz.)
https://m.facebook.com/shargadofficial/

Çevrimdışı Fiddler

  • ***
  • 565
  • Rom: 32
  • Bazen Herkes Duysun Diye..
    • Profili Görüntüle
    • A. Orçun CAN
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #5 : 15 Eylül 2016, 22:30:00 »
Merhaba.

Öncelikle kitap için tebrikler. Sorunuz içinse, bana kalırsa sıklıkla kullanılan sözcüklerin olduğu bir mini-sözlük oldukça hoş bir fikir. Alışılagelmişin dışında olması da ayrıca güzel bence. Arkabahçe'den çıkan Ejderhamızrağı serisi kitaplarının başında bir sayfa ana karakterlerimizin birer paragraf kısa bilgileri olurdu. Bu özellikle Güzalacakaranlığı Ejderhaları için oldukça faydalıydı; çünkü bir anda ilk kez karşılaştığımız bilmem kaç tane ana karaktere (ensemble) bizi bir an evvel alıştırıyordu.

Tam olarak kitabın başında nerede olacağıyla ilgiliyse tek bir altın kural var diyebiliriz sanırım. Kitabın içeriğiyle ilgili metinler yayın bilgilerinin olduğu sayfadan sonra başlamalıdır. Dolayısıyla sözlüğünüzü künyeyi geçtikten sonra, hatta bana kalırsa varsa yazar özgeçmişi ve iç kapağı da geçtikten sonra koymak en iyisi olacaktır.

Bunun dışında, elbette aramadığınız bir tavsiyeyi size zorla yediriyor gibi olmak istemem; ama dışarıdan da olsa bir editör bulabilseniz bence kitabınız için misillerce etkili ve faydalı olacaktır. Yayınevlerinde yeni çalışmaya başlamış; ama canavar gibi pek çok editör adayı da çok cuzi fiyatlara, hatta belki de bedavaya yapabilir bunu. Gerçekten ararsanız ve anlaşırsanız forumdan bile biri çıkabilir.

Son olarak da yayıneviniz kendinizin para verip kitabınızı bastırdığınız yayınevlerinden mi bilmiyorum; ama eğer öyleyse umarım iyi araştırmış ve içinizi tamamen sinen bir şekilde sürece girmişsinizdir. Yog Kanunu konusunda burada daha önce de konuşmuştuk ve büyük bir dallama gibi görünerek burnumu sokmak pahasına, gördüğüm insanları bu konuda uyarmadan edemiyorum.

Şimdiden kitap için tekrar başarılar.
Saatleri Ayarlama Enstitüsü okuyalım..

Çevrimdışı Rang Baru

  • **
  • 168
  • Rom: 0
  • "Ningun mar en calma hizo experto a un marinero"
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #6 : 15 Eylül 2016, 22:44:01 »
Evet, ucreti ben karsiliyorum. Baski ucreti, kapak illustrasyonu , kapak dzayni ve logo, ic cizimler hepsini ayri ayri ben karsiliyorum.
Aslinda ideal yayinevi gibi birsey oldugunu dusunmuyorum. Buyuk yayinevlerinin de farkli sikintilari oluyor. Burada en azindan kitap hazir oldugu an baskiya verebilecegim. Evet hersey mukemmel degil ama genel olarak buyuk bir sikinti gormuorum.
Editor icin bilmiyorum, fena fikir degil ama artik herseye teker teker masraf yapmaktan sikildim ve kitabi bastan sonra 20 kere okudum, son bir iki kere daha okuyacagim. Editorlugu ben yaptim aslinda, imlaya da dikkat ediyorum. Sonucta dahi anlamindaki de, dalari ayri yazmayi bile bilmeyen bir nesiliz. Bulacagim editor ne kadar katki saglar emin degilim.
Yog kanunu nedir bilmiyorum. Aydinlatirsaniz sevinirim.

Çevrimdışı Fiddler

  • ***
  • 565
  • Rom: 32
  • Bazen Herkes Duysun Diye..
    • Profili Görüntüle
    • A. Orçun CAN
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #7 : 15 Eylül 2016, 22:59:48 »
Gayrı resmi bir yazarlık kanunu. "Para her zaman yazardan yana akmalıdır," der ve "ne zamanki bunun tersini gerektiren bir durumla karşılaşıyorsunuz, bilin ki yanlış yoldasınız," diye devam eder.

Tabii ki bu öyle gelişigüzel söylenmiş bir söz. Günümüzde self-publishing kavramının bu kadar ilerlediği özellikle de e-book'lar ile Amazon'dan kendi hayatını idame ettirecek kadar satış yapabilen yazarların olduğu bir ortama %100 olarak adapte edilebilecek bir söz değil. Sadece kulağa küpe.

Tüm editörlük konularında da haklısınız. O sıkkınlığı, tekrar tekrar çalışmayı ve "bitsin artık" demenin nasıl bir his olduğunu ben de yakınen biliyorum. Dediğim gibi, umarım en güzel şekilde çıkar kitap. Bizlere de okumak nasip olur.
Saatleri Ayarlama Enstitüsü okuyalım..

Çevrimdışı Rang Baru

  • **
  • 168
  • Rom: 0
  • "Ningun mar en calma hizo experto a un marinero"
    • Profili Görüntüle
Ynt: Kitabın ilk sayfası
« Yanıtla #8 : 16 Eylül 2016, 00:17:23 »

Gayrı resmi bir yazarlık kanunu. "Para her zaman yazardan yana akmalıdır," der ve "ne zamanki bunun tersini gerektiren bir durumla karşılaşıyorsunuz, bilin ki yanlış yoldasınız," diye devam eder.

Tabii ki bu öyle gelişigüzel söylenmiş bir söz. Günümüzde self-publishing kavramının bu kadar ilerlediği özellikle de e-book'lar ile Amazon'dan kendi hayatını idame ettirecek kadar satış yapabilen yazarların olduğu bir ortama %100 olarak adapte edilebilecek bir söz değil. Sadece kulağa küpe.

Tüm editörlük konularında da haklısınız. O sıkkınlığı, tekrar tekrar çalışmayı ve "bitsin artık" demenin nasıl bir his olduğunu ben de yakınen biliyorum. Dediğim gibi, umarım en güzel şekilde çıkar kitap. Bizlere de okumak nasip olur.

Para konusunda sıkıntı yok. Yayınevi de gayet insaflı. İlk 1000 baskı satarsa masrafları çıkarıyorum. Hoş türkiyede 1000 satmış epic fantasy eser var mıdır bilmiyorum ama...
Zaten ben de bu kitabı maddiyat bazlı çıkarmıyorum. Normalde 25 tl civarı olması lazım, gerek sayfa sayısı, çizimler vs. Ama 20 tlnin altına da çekeceğim. Belki çok doğru değil, sonuçta belirli bir piyasa ve sistem var. Ancak önce 30 tl yapıp 1 ay sonra yüzde 30% indirim 21 lira deme taraftarı hiç değilim. Herşeye maddiyat gözüyle bakıldığı için, maddi açıklar da kapatılamıyor maalesef. Özellikle edebiyat konusunda bakış açısı biraz değişse, eminim ki insanların ilgisi daha da artacak ve sonunda sektörde maddi olarak da feasibility sağlanabilme koşulları oluşacaktır.
Güzel bir kayseri atasözüyle bitireyim;
Ucuz mal alacak kadar zengin değilim!
Herşeye maddi gözle bakıp işi ucuzlaştırdığımız için, kaliteli mal ortaya çıkaracak maddi imkan yaratamıyoruz.