Kayıt Ol

Evanescence

Nessa

Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #15 : 10 Ocak 2008, 17:36:40 »
Ne demek  :D











Çevrimdışı Nefertari

  • ****
  • 1517
  • Rom: 6
  • Bla bla böö
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #16 : 10 Ocak 2008, 17:39:08 »
bana yer yok mu yer? bende katılmak istiyorum :P

Çevrimdışı

  • ****
  • 1512
  • Rom: 4
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #17 : 10 Ocak 2008, 17:49:13 »
Aaayyy kankeemm bunlarda süper beee ;D Ezdin geçtik bitirdin beni yani ;D

Nessa

Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #18 : 10 Ocak 2008, 17:52:20 »
Tabiki hoşgeldin













Niye yahu ezdim

Çevrimdışı

  • ****
  • 1512
  • Rom: 4
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #19 : 10 Ocak 2008, 17:56:21 »
Yani ezmedinde yani şey böyle yani süper paylaşımlar ben koydum 8-9 tane resim oturuyorum öyle o açıdan ama bu son koyduuun avatarlar falanda harikaa ;D

Nessa

Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #20 : 10 Ocak 2008, 18:17:38 »
Hmm anladım cnm  ;D seviyorum paylaşım yapmayı




















Çevrimdışı dirock

  • ***
  • 608
  • Rom: 1
  • Ghost of Darkness
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #21 : 10 Ocak 2008, 18:34:38 »
ayyyy bunlar çok güsel yaaaa lithium daki hali süper yaa :)
bide good enough var tabi orda süper
Nefret'e Sevgiden Daha Çok Güvenirim..Çünkü Nefretin Sahtesi Olmaz

Çevrimdışı Nefertari

  • ****
  • 1517
  • Rom: 6
  • Bla bla böö
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #22 : 10 Ocak 2008, 18:36:56 »
evet ya süper (=

Çevrimdışı

  • ****
  • 1512
  • Rom: 4
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #23 : 10 Ocak 2008, 19:00:31 »
Ya resimelr yine süper yine süper ve dirock arkadaşıma katılıyorum lithium un klibindeki hali cidden süperr

Çevrimdışı

  • ****
  • 1512
  • Rom: 4
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #24 : 10 Ocak 2008, 21:02:43 »
Ve şarkı sözlerii...

Going Under

Now I will tell you what I've done for you
Şimdi sana senin için ne yaptığımı anlatacağım
 
50 thousand tears I've cried
50 bin gözyaşı döktüm

Screaming deceiving and bleeding for you
Senin için bağırarak aldatarak ve kanayarak

And you still won't hear me
Ve sen hala beni duymuyorsun

Going under
Dibe iniyorum

Don't want your hand this time I'll save myself
Bu kez ellerini istemiyorum, kendi kendimi kurtaracağım
 
Maybe I'll wake up for once
Belki bir kez uyanacağım

Not tormented daily defeated by you
Senin tarafından acı çektirilmemiş ve her gün yenilmemiş olarak

Just when I thought I'd reached the bottom
Tam dibe varmış olduğumu düşündüğüm sırada
 
I dive again
Yine dalıyorum

Nakarat :
[ I'm going under(going under)
Dibe iniyorum(dibe iniyorum)
 
Drowning in you(drowning in you)
Sende boğuluyorum(sende boğuluyorum)
 
I'm falling forever(falling forever)
Sonsuza dek düşüyorum(sonsuza dek düşüyorum)

I've got to break through
Harekete geçmeliyim
 
I'm going under
Dibe iniyorum ]

Blurring and stirring the truth and the lies
Bulandırıyor ve karıştırıyorum doğruyu ve yalanı

So I don't know what's real
Bu yüzden neyin gerçek olduğunu bilmiyorum

So I don't know what's real and what's not x2
Bu yüzden neyin gerçek neyin gerçek olmadığını bilmiyorum

Always confusing the thoughts in my head
Kafamdaki düşünceleri her zaman karıştırıyorum

So I can't trust myself anymore
Bu yüzden artık kendime güvenemiyorum
 
I dive again
Yine dalıyorum
 
Nakarat

So go on and scream
Devam et ve bağır

Scream at me so far away
Bağır bana çok uzaklardan
 
I won't be broken again
Tekrar kırılmayacağım

I've got to breathe I can't keep going under
Nefes almalıyım dibe inmeye devam edemem
 
I dive again
Yine dalıyorum

---------------------------------------------------------------------------------

Bring Me to Life

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine,
Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi

Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı

Until you find it there and
Lead it back home wake me up inside
Sen onu oralarda bulana kadar,
Yuvasına geri götürüne kadar,
İçimi uyandırana kadar

wake me up inside
İçimi uyandır

Call my name and save me from the dark
Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan

Bid my blood to run
Harekete geçir kanımı, aksın

Before i come undone
Save me from the nothing i've become
Yaşamamışlığım belirmeden,
Kurtar beni hiçliğimden

Now that I know what I'm without
Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum

You can't just leave me
Beni hemen terk edemezsin

Breathe into me and make me real
İçime nefesini ver ve gerçek yap beni

Bring me to life
Hayata döndür beni

Frozen inside without your touch
Without your love darling
Only you are the life among the dead
Senin dokunuşların
Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi
Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan.

All this time I can't believe I couldn't see
İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman

Kept in the dark but you were there in front of me
Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin.

I've been sleeping a thousand years it seems
Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan

Got to open my eyes to everything
Her şeye açmalıyım gözlerimi

Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
beni ölüme terk etme
bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde..

There must be something more
Daha fazlası yaşanmalı

bring me to life
Beni hayata döndür
---------------------------------------------------------------

Hello

   
Şarkı Sözü Çevirileri >> Evanescence - Hello
Playground schoolbell rings, again
Oyun sahası okul zili çalıyor, yine

Rainclouds come to play, again
Yağmur bulutları oynamaya geliyor, yine

Has no one told you she`s not breathing ?
Onun nefes almadığını sana kimse söylemdi mi?

Hello, I`m your mind, giving you someone to talk to...Hello...
Merhaba, ben senin zihninim, sana konuşacak birini veriyorum...Merhaba...

If I smile and don`t believe
Eğer gülümsersem ve inanmazsam

Soon I know I`ll wake from this dream
Biliyorum yakında bu rüyadan uyanacağım

Don`t try to fix me
Beni tamir etmeye çalışma

I`m not broken
Ben kırık değilim

Hello, I`m the lie living for you so you can hide...
Merhaba, ben senin için yaşayan yalanım, böylece saklanabilirsin

*Don`t cry...*
*Ağlama...*

Suddenly I know I`m not sleeping
Aniden, biliyorum ki uykuda değilimi

Hello, I`m still here, all that`s left of yesterday...
Merhaba, Hala buradayım, dünden kalan tek şey...
 ------------------------------------------------------------------------------

My İmmortal

I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum

And if you have to leave
Ve eğer gitmek zorundaysan

I wish that you would just leave
Hemen gitmeni dilerim

'Cause your presence still lingers here
Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)

And it won't leave me alone
Ve beni yalnız bırakmayacak

These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat :

[ When you cried I'd wipe away all of your tears
Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim

When you'd scream I'd fight away all of your fears
Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım

I held your hand through all of these years
Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.

But you still have all of me
Fakat hala bana tamamen sahipsin ]

You used to captivate me by your resonating light
Sen beni tınlayan ışığınla büyülerdin.

Now I'm bound by the life you left behind
Şimdi geride bıraktığın hayat tarafından bağlandım

Your face it haunts my once pleasant dreams
Yüzün, benim bir zamanlar tatlı olan rüyalarımı ziyaret ediyor

Your voice it chased away all the sanity in me
Sesin, tüm akıl sağlığımı kovaladı

These wounds won't seem to heal
Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

This pain is just too real
Bu acı fazla gerçek

There's just too much that time cannot erase
Zamanın silemediği çok fazla şey var

Nakarat

I've tried so hard to tell myself that you're gone
Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım

But though you're still with me
Ama hala benimle olmana rağmen

I've been alone all along
Baştan beri yalnızım

Nakarat
---------------------------------------------------------------------------

Only One

When they all come crashing down, midflight,
Herkes uçuşun ortasında hızla düşerken

You know you're not the only one.
Biliyorsun bir tek sen değilsin

When they're so alone they find a back door out of life.
Onlar bu kadar yalnızken hayata tutunan bir arka kapı buldular

You know you're not the only one.
Biliyorsun bir tek sen değilsin


We're all grieving,
Hepimiz acı çekiyoruz

Lost and bleeding.
kaybolduk kanıyoruz


All our lives,
hayatlarımız boyunca

We've been waiting
beklıyoruz

For someone to call our leader.
birinin liderimizi çağırmasını

All your lies,
bütün yalanlarına

I'm not believing.
İnanmıyorum

Heaven shine a light down on me.
Cennet bana karşı ışık saçıyor


So afraid to open your eyes, hypnotized.
Gözlerini açmaya öyle korkuyorsun ki, uyuşmuşsun

You know you're not the only one that never understood this life.
Biliyorsun bir tek sen değilsin bu hayatı hiç anlamayan

And you're right, I don't deserve you but you know I'm not the only one.
Ve haklısın, seni hak etmiyorum ama biliyorsun bir tek ben değilim


We're all grieving,
Hepimiz acı çekiyoruz

Lost and bleeding.
Kaybolduk ve kanıyoruz


All our lives,
hayatımız boyunca

We've been waiting
beklıyoruz

For someone to call our leader.
birinin liderimizi çağırmasını

All your lies,
bütün yalanlarına

I'm not believing.
İnanmıyorum

Heaven shine a light down on me.
Cennet bana karşı ışık saçıyor


Don't look down,
Aşağı bakma

Don't look into the eyes of the world beneath you.
Altındaki dünyanın gözlerine bakma

Don't look down, you'll fall down,
Aşağı bakma, düşeceksin

You'll become their sacrifice.
Onların kurbanı olacaksın


Right or wrong.
Doğru ya da yanlış

Can't hold onto the fear that I'm lost without you.
Sensiz kaybolduğum korkusuna dayanamıyorum

If I can't feel, I'm not mine,
Eğer hissedemezsem, kendim değilimdir

I'm not real.
Gerçek değilimdir


All our lives,
hayatımız boyunca

We've been waiting
Bekliyoruz

For someone to call our leader.
birinin liderimizi çağırmasını

All your lies,
bütün yalanlarına

I'm not believing.
İnanmıyorum

Heaven shine a light down on me.
Cennet bana karşı ışık saçıyor
-------------------------------------------------------------------------

All That I'm Living For

All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için

All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için

All that I can't ignore alone at night
-Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum

I can feel the night beginning
-Gecenin başladığını hissedebiliyorum

Separate me from the living
-Beni yaşamdan ayıryor

Understanding me
-Beni anlıyor

After all I've seen
-Gördüğüm herşeyden sonra

Piecing every thought together
-Her parça birleşiyor

Find the words to make me better
-Beni daha iyi yapacak sözcükleri bul

If I only knew how to pull myself apart
-Eğer kendimi nasıl ayrı parçalara çektiğimi bilseydim

All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için

All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için

All that I can't ignore alone at night
-Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum

All that I'm wanted for
-İstediğim her şey için

Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde

Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor

I believe that dreams are sacred
-Rüyaların kutsal olduğuna inanırım

Take my darkest fears and play them
-En karanlık korkularımı al ve oyna onlarla

Like a lullaby
-Tıpkı bir ninni gibi

Like a reason why
-Tıpkı nedeni olan bir sebep gibi

Like a play of my obsessions
-Tıpkı saplantılarımın bir oyunu gibi

Make me understand the lesson
-Dersi anlamamı sağla bana

So I'll find myself
-Bu şekilde kendimi bulacağım

So I wont be lost again
-Bu şekilde yine kaybolmayacağım

-----------chorus------------

Guess I thought I'd have to change the world
-Sanırım dünyayı değiştirmem gerekiyor

To make you see me
-Beni görmeni sağlamak için

To be the one
-Tek olmayı

I could have run forever
-Sonsuza kadar koşabilirdim

But how for would I have come
-Ama nasıl gelebilirdim ki

Without mourning your love?
-Senin aşkına yas tutmadan

All that I'm living for
-Yaşadığım herşey için

All that I'm dying for
-Öldüğüm her şey için

All that I can't ignore alone at night
-Tüm bu yalnız gecelere aldıramıyorum

All that I'm wanted for
-İstediğim herşey için

Although I wanted more
-Daha çok istediğim halde

Lock the last open door- my ghosts are gaining on me
-Açık olan son kapıyı kiltle-hayaletlerim bana katılıyor

Should it hurt to love you?
-Sana aşık olmak incitir mi?

Should I feel like I do?
-Yapmış gibi hissetmeli miyim?

Should I lock the last open door
-Açık olan son kapıyı kilitlemeli miyim?

My ghosts are gaining on me
-Hayaletlerim bana katılıyor
------------------------------------------------------------------------

Farther Away

I sold my soul just to hide the light
Ruhumu ışığı saklamak için sattım

And now I see what I really am,
Ve şimdi gerçekte ne olduğumu görebiliyorum

A thief a whore, and a liar.
Bir hırsız, fahişe ve yalancı

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away.
Seni orada görüyorum, buradan uzakta

I'm numb to you - numb and deaf and blind
Ben sana hissizim - uyuşmuş, sağır ve kör

You give me all but the reason why.
Bana nedenlerden başka herşeyi veriyorsun

I reach but I feel only air at night.
Ulaşıyorum ama sadece gece havayı hissediyorum

Not you, not love, just nothing.
Seni değil, aşkı değil, sadece hiçlik

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away.
Seni orada görüyorum, buradan uzakta

Try to forget you,
Seni unutmaya çalışıyorum

But without you I feel nothing.
Ama sensiz hiçbir şey hissedemiyorum

Don't leave me here, by myself.
Beni burada bırakma, kendimle

I can't breathe.
Nefes alamıyorum

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away.
Seni orada görüyorum, buradan uzakta

I run to you,
Sana koşuyorum

Call out your name,
Adını sesleniyorum

I see you there, father away,
Seni orada görüyorum, buradan uzakta,

-----------------------------------------------------------------------------



Nessa

Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #25 : 10 Ocak 2008, 22:47:10 »
All That I'm Living For benim şarkım  :P çok güzeller sağ ol palaşım için cnm

Çevrimdışı Nefertari

  • ****
  • 1517
  • Rom: 6
  • Bla bla böö
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #26 : 11 Ocak 2008, 15:30:43 »









Çevrimdışı

  • ****
  • 1512
  • Rom: 4
    • Profili Görüntüle
Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #27 : 11 Ocak 2008, 16:34:31 »
All That I'm Living For benim şarkım  :P çok güzeller sağ ol palaşım için cnm

Önemli değil canım görevimiz ;D Ben buraya yazdığım bütün şarkıların hepsini çok seviyorum ama özelliklede Farther Away'i ;D
"Not you, not love, just nothing!!!" ::)

Nessa

Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #28 : 11 Ocak 2008, 17:15:32 »
Anywhere

Dear my love, haven't you wanted to be with me
-benim sevgili aşkım, benimle olmak istemedin mi?
And dear my love, haven't you longed to be free
-ve benim secgili aşkım, özgür olmaya hasret değil miydin
I can't keep pretending that I don't even know you
-kim olduğunu bile bilmiyormuş gibi yapmaya devam edemem
And at sweet night, you are my own
-ve bu tatlı gecede ,sen benimsin
Take my hand
-elimi tut

          --Nakarat--

We're leaving here tonight
-bu gece burdan ayrılıyoruz
There's no need to tell anyone
-kimseye söylemeye gerek yok
They'd only hold us down
-onlar sadece bizi tutardı
So by the morning light
-bu yüzden gün ışıdığıyla
We'll be half way to anywhere
-herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız
Where love is more than just your name
-aşkın adından fazlası olduğu bir yerin

I have dreamt of a place for you and i
-senin ve benim için bir yer düşledim
No one knows who we are there
-orada kim olduğmuzu kimse bilemez
All I want is to give my life only to you
-tek istediğim hayatımı sadece sana vermek
I've dreamt so long I cannot dream anymore
-o kadar uzun zamandır düşledim ki daha düşleyemiyorum
Let's run away, I'll take you there
-hadi kaçalım seni oraya götüreceğim

We're leaving here tonight
-bu gece burdan ayrılıyoruz
There's no need to tell anyone
-kimseye söylemeye gerek yok
They'd only hold us down
-onlar sadece bizi tutardı
So by the morning light
-bu yüzden gün ışıdığıyla
We'll be half way to anywhere
-herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız
Where love is more than just your name
-aşkın adından fazlası olduğu bir yerin

Forget this life
-unut bu hayatı
Come with me
-benimle gel
Don't look back you're safe now
-arkana bakma,  şimdi güvendesin
Unlock your heart
-kalbini aç
Drop your guard
-gardını düşür
No one's left to stop you
-seni durduracak kimse kalmadı

Forget this life
-unut bu hayatı
Come with me
-benimle gel
Don't look back you're safe now
-arkana bakma,  şimdi güvendesin
Unlock your heart
-kalbini aç
Drop your guard
-gardını düşür
No one's left to stop you
-seni durduracak kimse kalmadı

We're leaving here tonight
-bu gece burdan ayrılıyoruz
There's no need to tell anyone
-kimseye söylemeye gerek yok
They'd only hold us down
-onlar sadece bizi tutardı
So by the morning light
-bu yüzden gün ışıdığıyla
We'll be half way to anywhere
-herhangi bir yerin yolunu yarılamış olacağız
Where love is more than just your name …
-aşkın adından fazlası olduğu bir yerin



Even In Death

Give me a reason to believe that you're gone
-Gittiğine inanmam için bana bir sebeb söyle
I see your shadow so I know they're all wrong
-Senin gölgeni görüyorum ve bu sayade biliyorum onların tümü yanlış
Moonlight on the soft brown earth
-Ay ışığında kahverengi yumuşak toprağın üstünde
It leads me to where you lay
-o bana nerede uzandığını haber veriyor
They took you away from me but now I'm taking you home
-Onlar benden çok uzakta ama şimdi seni eve alıyorum

I will stay forever here with you, my love
-Her zaman burada seninle kalacağım aşkım,oh aşkım
The softly spoken words you gave me
-Benimle konuşurken yumuşak kelimeler kullanıyorsun
Even in death our love goes on
-Ölümde bile aşkımız devam ediyor

Some say I'm crazy for my love, oh my love
-Bazıları aşkım için deli olduğumu söylüyor ,oh aşkım
But no bonds can hold me from your side, oh my love
-Hiç bir sevgi beni senin yanından alıkoyamaz, oh aşkım
They don't know you can't leave me
-onlar bilmiyorlar beni bırakamayacağını
They don't hear you singing to me
-onlar duymuyorlar bana şarkı söylediğini

I will stay forever here with you, my love
-Her zaman burada senle kalacağım aşkım,oh aşkım
The softly spoken words you gave me
-Benimle konuşurken yumuşak kelimeler kullanıyorsun
Even in death our love goes on
-Ölümde bile aşkımız devam ediyor

And I can't love you, anymore than I do
-Ve artık yapabildiğimden daha fazla seni sevemem


Whisper

catch me as i fall
Düşerken beni yakala

say you're here and it's all over now
Burada olduğunu ve her şeyin bittiğini söyle

speaking to the atmosphere
Çevreye konuş

no one's here and i fall into myself
Hiç kimse yok burada ve kendime düşüyorum

this truth drives me into madness
Bu gerçek beni çıldırtıyor

i know i can stop the pain if i will it all away
Aklımdan çıkartırsam bu acıyı durdurabileceğimi biliyorum

don't turn away
Geri çevirme

don't give in to the pain
Acıya teslim olma

don't try to hide
Gizlenmeyi deneme

though they're screaming your name
Adını haykırdıkları halde

don't close your eyes
Gözlerini kapatma

God knows what lies behind them
Onların arkasındaki yatanları tanrı biliyor

don't turn out the light
Işığı kapatma

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

i'm frightened by what i see
Gördüklerimden korktum

but somehow i know that there's much more to come
Ama bir şekilde biliyorum ki daha olacak çok şey var

immobilized by my fear
Korkum tarafından durağanlaştırıldım

and soon to be blinded by tears
Ve yakında gözyaşlarım tarafından kör edileceğim

i can stop the pain if i will it all away
Aklımdan çıkartırsam bu acıyı durdurabileceğimi biliyorum

don't give in to the pain
Acı teslim olma

don't try to hide
Gizlenmeyi deneme

though they're screaming your name
Adını haykırdıkları halde

don't close your eyes
Gözlerini kapatma

God knows what lies behind them
Onların arkasındaki yatanları tanrı biliyor

don't turn out the light
Işığı kapatma

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

never sleep never die
Asla uyuma, asla ölme

fallen angels at my feet
Düşmüş melekler benim yanımda

whispered voices at my ear
Kulağıma sesler fısıldıyorlar

death before my eyes
Gözlerim ölmeden önce

lying next to me i fear
Yanımda yatıyorlar, korkuyorum

she beckons me shall i give in
O beni çağırıyor, teslim olmalı mıyım

upon my end shall i begin
Sonumu başlatmalı mıyım

forsaking all i've fallen for i rise to meet the end
tüm aşık olduklarımı terkediyorum, sonumla buluşmak için yükseliyorm


Give Unto Me

I've been watching you from a distance
Seni uzaktan izliyorum

The distance sees through your disguise
Uzaklık senin maskenin altını görür

All I want from you is your hurting
Senden tüm istediklerim senin acıların

I want to heal you ,
Seni iyileştirmek istiyorum

I want to save you from the dark
Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Why should I care if they hurt you
Seni incitmelerini neden umursayayım

Somehow it matters more to me
Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum

Than if I were hurting myself
İncinenin kendim olmasından

Save you
Seni kurtaracağım

I'll save you
Seni kurtaracağım

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Give unto me your troubles
Sorunlarını ver bana

I'll endure your suffering
Senin acına dayanacağım

Place onto me your burden
Yükünü üzerime koy

I'll drink your deadly poison
Senin ölümcül zehrini içeceğim

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Give unto me all that frightens you
Seni korkutan her şeyi ver bana

I'll have your nightmares for you
Kabuslarını senin yerine yaşarım

If you sleep soundly
Yeter ki mışıl mışıl uyu

Fear not the flame of my love's candle
Aşk mumumun alevinden korkma

Let it be the sun in your world of darkness
Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

Nessa

Ynt: Evanescence Fan Club
« Yanıtla #29 : 11 Ocak 2008, 19:36:59 »
Çok güzel resimler Papatya ellerine sağlık














^kankeem bu sana^