
Bütün dünyadaki Tolkien severler, çıkması beklenen Hobbit filmine dair haberleri büyük bir merakla okuya dursun, İthaki Yayınları, ülkemiz hayranlarını sevindirmeye devam ediyor. En son olarak, "Hurin'nin Çocukları" adlı kitabı Türk okurunun beğenisine sunan İthaki yayın evi, geçtiğimiz Ağustos ayında, daha önce 6.45 yayınları tarafından dilimize çevirlen "Hobbit: Oradaydık ve Şimdi Buradayız" adlı kitabı, yeni bir çeviri ve kapak dizaynı ile (aşağıdaki resimler. Sırasıyla ön ve arka kapaklar) yeniden satışa sunmuştu.

Kitabın yeniden çevirisiyle yetinmeyen yayınevi, aynı eserin 1999 yılında satışa sunduğu çizgiroman versiyonunu da yeni görseller ekleyerek geçtiğimiz günlerde tekrar yayına sundu. Yeni çizgi romanın kapak resimlerini, bu haberin en başında görüyorsunuz.
Kendi halinde bir hobbit olan Bay Bilbo Baggins'in, Gandalf ve on üç tane cüce yoldaşın ardından sürüklendiği büyük macereların anlatıldığı Hobbit, Tolkien'nin Yüzüklerin Efendisi serisinde anlattığı kurgu üzerine yazdığı ilk kitaptı. Ustanın esasen çocukları için yazdığı bir masal olan bu kitap, dünyaca ünlü üçlemenin konu aldığı birçok önemli nesne, olay ve kişiyi dünya okurlarına tanıştırmış ve Yüzüklerin Efendisi kitapların için başlangıç noktası olmuştu.
Hobbit kitabı, ülkemizde ilk olarak Esra UZUN çevirisinde, 6.45 yayınları tarafından 1997 yılında kitap olarak okuyucuların beğenisine sunulmuş ve 1999 yılında, İthaki Yayınevi ilk çizgi roman versiyonunu Özlem KURDOĞLU çevirisiyle yayına sunmuştu.
Kitabın yeni versiyonun çevirisi ise Gamze SARI ve tarafından yapılmış ve toplam 425 sayfa içeriyor
(Alıntıdır)