Çağdaş Amerikan Edebiyatının en büyük yazarlarından biri olan Kurt Vonnegut’un üç romanı daha Can Yayınları etiketiyle raflarda yer almak üzere.
Yazarlık kariyeri boyunca 14 roman, 3 öykü kitabı, 5 tiyatro oyunu ve 5 de kurgu olmayan çalışma yayımlamış olan usta yazar Kurt Vonnegut’un biri Türkçeye ilk kez çevrilmiş olan üç romanı Can Yayınları etiketiyle karşımıza çıkmaya hazırlanıyor.
İlk kez Türkçe olarak yayımlanacak olan ve Handan Balkara tarafından dilimize kazandırılan 256 sayfalık Kör Nişancı’nın tanıtım bülteni şu şekilde:
“Savulun, hayat geliyor!”
Kör Nişancı, masumiyetin yok edilişine tüyler ürpertici, trajikomik bir bakış. Şampiyonların Kahvaltısı’ndan aşina olduğumuz Midland City’de yaşanan bir dizi felaketin ortasında -çifte cinayet, şömine raflarında ölümcül oranda radyasyon, kayıp bir kelle, nötron bombasıyla yok edilen bir şehir- Rudy Waltz, namı diğer Kör Nişancı, okuru budalaca bir mutluluk arayışına çıkarıyor.
Ömrü boyunca bir çocukluk hatasının kefaretini ödemeye çalışan Rudy’ninki, Kurt Vonnegut’a özgü bir suç ve ceza hikâyesi.
Kör Nişancı, Handan Balkara’nın yetkin çevirisiyle ilk defa Türkçede.
Kara mizahı, hicivli dili ve eşsiz hayal gücüyle 20. yüzyılın en önemli yazarları arasında yer alan Vonnegut, Time’ın deyimiyle, “George Orwell, Dr. Caligari ve Flash Gordon’ı tek vücutta birleştiren bir yazar… ahlaklı bir soytarı, deli bir biliminsanı.”
Daha önce Handan Balkara çevirisiyle Dost Kitabevi tarafından okuyucuyla buluşturulmuş olan Maymun Evine Hoşgeldiniz, yine aynı çevirmenin elinden bu sefer Can Yayınları etiketiyle 424 sayfa olarak tekrar piyasaya çıkıyor:
“Grip kapar gibi mutluluk kapın…”
Maymun Evine Hoş Geldiniz, Kurt Vonnegut’un ilk olarak 1968’de yayımlanan öykü derlemesi. Bir yanda yazarın her zamanki esprili dili, absürtlükler ve hiciv, öte yanda daha sade anlatılar, banliyö öyküleri ve trajediler… Maymun Evine Hoş Geldiniz, Vonnegut’un kaleminin ne kadar geniş bir yelpazede gezinebildiğinin çarpıcı bir kanıtı. Her zaman özgünlüğüyle anılan yazarın, aynı zamanda Amerikan öykü geleneğinin bütün birikimini nasıl özümsediğini de görmemizi sağlayan bu kitaptaki öykülerin ortak noktası, başta otorite olmak üzere tüm insanlığa karşı eleştirel bir yaklaşım.
Vonnegut severleri yazara bir kere daha hayran bırakacak olan Maymun Evine Hoş Geldiniz, onunla yolu yeni kesişen okurlar için de güzel bir tanışma fırsatı.
Kara mizahı, hicivli dili ve eşsiz hayal gücüyle 20. yüzyılın en önemli yazarları arasında yer alan Vonnegut, Time’ın deyimiyle, “George Orwell, Dr. Caligari ve Flash Gordon’ı tek vücutta birleştiren bir yazar… ahlaklı bir soytarı, deli bir biliminsanı.”
Yine daha önce Dost Kitabevi tarafından Handan Balkara çevirisiyle okuyucuya sunulmuş Galapagos da, Can Yayınları tarafından tekrar yayımlanan bir diğer Vonnegut eseri. 312 sayfa olarak raflardaki yerini alacak romanın tanıtım bülteni ise şöyle:
“İnsanlar er geç bir gün öleceklerini hâlâ biliyorlar mı? Hayır, bilmiyorlar. Naçizane fikrimi soracak olursanız, bunu unutmuş oldukları için çok şanslılar.”
Galápagos Adaları’na hoş geldiniz. Her şey bir milyon yıl önce, MS 1986’da koca beyinli atalarımızın burada mahsur kalmasıyla başladı. Dünya bir felaketin pençesinde cebelleşirken Galápagos ahalisi sadece insan soyunu sürdürmekle kalmayacak, yepyeni bir ırkın, küçük beyinlilerin ortaya çıkmasına da öncülük edecekti. Peki bu “geri evrim”e bir milyon yıl boyunca tanıklık eden anlatıcımız kim dersiniz? Elbette Kurt Vonnegut evreninin vazgeçilmezi, ünlü bilimkurgu yazarı Kilgore Trout’un oğlunun hayaleti!
Vonnegut, Galápagos’ta o eşsiz mizah anlayışıyla yörüngesini şaşmış dünyayı masaya yatırıyor… ve bizlere felaket ânında ilk kurtarılacakların neler olduğunu hatırlatıyor.
Kara mizahı, hicivli dili ve eşsiz hayal gücüyle 20. yüzyılın en önemli yazarları arasında yer alan Vonnegut, Time’ın deyimiyle, “George Orwell, Dr. Caligari ve Flash Gordon’ı tek vücutta birleştiren bir yazar… ahlaklı bir soytarı, deli bir biliminsanı.”
Tanıtım bültenlerine göz attığımız üç roman da, 21 Haziran’dan itibaren raflardaki yerlerini almaya başlayacak.