Kayıt Ol

İletileri Göster

Bu özellik size üyenin attığı tüm iletileri gösterme olanağı sağlayacaktır . Not sadece size izin verilen bölümlerdeki iletilerini görebilirsiniz


Mesajlar - kelid

Sayfa: [1]
1
Türkçe çevirisinin çıkmasını gerçekten heyecan ile bekliyorum. Keşke hepsi bir anda çevrilse de beklemek zorunda olmasak. Neyse Yüzüklerin Efendisi'nden sonra okuduğum en iyi seri için değer. Tabi yaşanan gelişmeler pek iç açıcı olmadığından kalbimin ufak bir köşesi; "Ne kadar geç çıkarsa o kadar çok yaşar!" diyor ama olsun.

Aslında yeri değil ve tartışma konusu da açmak istemiyorum. Ya da sırf yazdığım için yorum atılmasını; bence Westeros ile ilgili bir forum RP oynatılsa fena olmaz gibi...

Üç ve dördüncü kitaplar ile ilgili;

Spoiler: Göster
Kızıl Düğün hakkında:

Aslında olaylar çok karışık. Robb batıda birçok savaş kazanıyor fakat en sonunda askerleri yoruluyor ve sayıları iyice azalıyor. Bunun sonucunda nehir topraklarına dönüyor ve (burayı tam anlayamadım) Westerling'lerden bir kıza aşık gibi birşey oluyor (zorunlu evlilikte olabilir, emin değilim). Hatırlayacaksınız Freyler'den biriyle evlenmeye söz vermişti. Neyse işte Robb Nehirova kalesi çok karışık olduğundan hem güvenli hem de sakin olan İkizlere gidiyor düğün için. Fakat bundan önce Freyler, Lannisterlar ile anlaşmışlardı (Boltonlar'da anlaşmış olabilir emin değilim). Neyse işte neredeyse tüm kuzey lordları, nehir lordlarının yarısı düğüne geliyorlar. Jeyne ile Robb evleniyor ve ziyafete geçiliyor fakat tam o sırada duvarların köşelerinde duran, Frey kanı taşıyanlar muhafızların boyunlarını kesiyorlar. Sonra diğer lordlara saldırıyorlar. Ortalık bir anda karışıyor ve yüksek koltukta oturan Robb'ın gövdesine birkaç ok saplanıyor. Robb yine de ayağa kalkmaya çalışıyor fakat bu sırada Roose Bolton ucun bıçağını kalbine sokuyor. Boz Rüzgar'ı durdurabilmek için bir düzine kadar ok saplamaları gerekiyor. Bunlar olurken bir kişide Catelyn'in boğazını kesiyor. Sadece sarhoş olmuş İri Jon Umber'ı durdurmak için sekiz kişi gerekiyor. Savaşanların hepsi ölüyor, geri kalanları rehine olarak alıyorlar. Sonra (boltonlardı sanırım) Boz Rüzgar'ın kafasını kesip içini boşaltıyorlar ve tahttaki cansız Robb'ın başına takıyorlar.

Sonuçta da kanlı bir düğün olmuş oluyor.
 


Umarım artık şu konuyu konuşmayı bitirirsiniz.

Red Wedding'le ilgili yani 3 ve 4. kitapları okumayan bakmasın
Spoiler: Göster
Red Wedding Jeyne ile Robb'un düğünü değil. Catelyn in babasının ölümüyle Lord olan abisi Edmure ile Freylerin bir kızının(Roslin) evlenmesi sonucu oluyor. Freyler bu nikahın Robb'un bozduğu sözün yerini tutacağını söylemelerine rağmen misafir haklarını alt üst ederek Robb ve tebaasını haince katlediyorlar.

2
Arkadaşların da dediği gibi ayrıntı sevenler kitapları kesinlikle okumalı, çünkü geçmişe dair pek çok bilgi aktarıldığı gibi her karakterin kendi içindeki düşünceleri başından geçenleri de öğreniyorsunuz; ki bunları diziden öğrenmeniz olanaksız.
Herkesin bildiği spoiler teşkil etmeyen bir örnek gerekirse en basitinden dizide Ned Stark'ın anılarından olan Tower of Joy sahnesini göremedik. Ayrıca dizide Tyrion'ın vanguard olarak girdiği ilk savaşı izleyemedik (büyük olasılıkla savaş sahnesi çekmenin zorluğundan dolayı senaristler burayı değiştirdi)
Sonuç olarak kitap ve dizi birebir aynı değil; olamaz ve olmamalı da zaten. Fakat serinin tadına tam olarak varmak istiyorsanız ben de kitapları okumanızı tavsiye ederim

3
Tam olarak spoiler değil aslında ama gene de ben spoiler ibaresi koyayım
Spoiler: Göster
Arkadaşlar bu serideki rüyalar, simgeler, kehanetler hepsi ilerde anlam kazanıyor. Eğer bu tarz bir paragrafa gelirseniz dikkatli okumanızı tavsiye ederim


Benim de merak ettiğim bir konu var; Benjen Stark

Spoiler: Göster
4. kitabın ortalarındayım ve Benjen Starkla ilgili hala hiç bir şey yok ortada. Ne geçmişi ne de şu anki durumuyla ilgili hiçbir şey öğrenemiyoruz. Night's Watch'a neden katıldı, hala hayatta mı bilinmiyor.


Syrio Forel ve Jaquen H'ghar konusuna gelirsek
Spoiler: Göster
Ben Syrio'nun bir Faceless olduğunu düşünmüyorum açıkçası, çünkü Syrio tanınan bir adam ki Bravoos'un denizlordu onu baş kılıcı yapmış ve Syrio bu görevi yerine getirmiş yani bir suikastçi için çok göz önünde bir hayatı olmuş Syrio'nun. H'ghar ile benzerlikleri ikisinin de Bravooslu olmasından kaynaklı diye düşünüyorum

4
Miras Döngüsü / 4. Kitap İnheritance( Miras ) Ana Başlık
« : 16 Aralık 2011, 19:58:05 »
Arkadaşlar kitapçıda görmüşken son kitabı ana dilinde edindim ve okudum. Miras Serisinden genel olarak pek memnun değildim; ejderha süvarileri ve büyü mekaniği bir orjinallik katsa da klişelerle dolu bir seriydi. Yine de fantastik edebiyata olan tutkumdan dolayı başladığım bu seriyi şu an itibariyle bitirdim. Hem bu kitapla ilgili düzenli bir başlık olsun dedim(4. kitap adı altında pek çok başlık açılmış ama çoğu çeviri tarihi sorma ve teoriler üzerine) hem de sormak istediğiniz şeyler varsa yanıtlayabilirim.

5
arkadaşlar ilk kitabın İngilizcesini de Türkçe'sini de okuyan, ikinci kitaba İngilizce başlamış ve Sibel Alaş'ın ön okumasını okuyan biri olarak başarılı bir çevirmen olduğunu söyleyebilirim. Sadece bazı mekan isimleri ve lakaplar Türkçe'ye çevrilince ilk başta insana garip geliyor o kadar. Örneğin Winterfell=Kışyarı Trident=Üç Dişli Mızrak Lannisport=Lannis Limanı The Mountain(Ser Gregor Clegane)= Yürüyen Dağ
Gerçi bu yanlış bir yaklaşım değil sonuç olarak kendi dilimize çevrilmesi lazım terimlerin çünkü fantastik edebiyatta bariz bir latince-ingilizce jargonu var ve Türkçe olması kulağa garip geliyor bunun yerli eserlerle ve özenli çevirilerle gündelik hale gelmesi gerekir.
Neyse konudan sapmayalım arkadaşlar ben dilbilimci falan değilim ama orta derecede yabancı dili olan biri olarak çeviriyi oldukça başarılı buldum

6
* Eragon'un değişimden sonraki uyuma tarzı Legolas ile aynı. 

(Eragon Elflere benzer özellikler kazandı o yüzden gayet normal. Elfleri ve cüceleri kitabında kullanan her yazar Tolkien'den esinlenmiş oluyor zaten abartacak bir şey yok


 *Urgallar Orclar'a çok benziyorlar.  (Çirkin olmaları dışında hiç bir ortak özellikleri yok arkadaşlar da zaten değinmiş)


 *Eragon da Harry Potter da yetim ve ebeveynlerini sonradan öğreniyorlar.(Brom ve Sirius)

Birincisi Sirius'la Harry'nin her safkan ailenin birbirine bağlı olduğu ince kan bağı dışında akrabalıkları yok yani Brom gibi öz babası falan değil. Ayrıca yetim çocuk büyük bir klişedir Star Wars'ta HP' de bir çok yerde kullanılmıştır. Doğal bir benzerlik.


 *Antik Dil hmm...Peki bu aklımıza Yerdeniz serisini getirmiyor mu? 

Antik dil Yerdeniz serisinde kullanıldı doğru ama Weis&Hickman'in kitaplarında da kullanılmıştır tek bir yere bağlanamaz.

 *Eragon ve Aragorn hmm...İsim benzerliği herhalde.

Tolkien'in Elfçesine benzer bir isim üretilmiş, benzerlikler doğal. Ayrıca Eragon ismi Aragorn'dan değil Dragon'dan köken almıştır ki yazar açıkladı zaten bunu


 *Razac Yüzüktayfları ile Ruh Emiciler'in kırması gibi duruyor değil mi?

Ruh Emicilerle de Yüzük Tayflarıyla da çirkinlikleri ve kötü oluşları dışında pek benzerlik göremiyorum. Razac kötü yaradılışları dışında Ruh Emicilerle en ufak benzerlik göstermiyor, Yüzüktayflarıyla belki saçtıkları dehşet ve fiziksel özellik benzerliği olabilir


 *Balroglar ile Shadeler'i çok benzettim doğrusu.

En alakasız önerme


 *Lethrblaka ile Nazgul'lerin bineği aynı aileden sanırım.

Burada ciddi bir benzerlik var katılıyorum.





Ayrıca şunu da söylemek isterim ki hiç bir sanat eseri esinlenmeden yoksun bir şekilde ortaya çıkamaz. Resim,film,kitap.. Hele ki fantastik edebiyat en çok tekrarın ve benzerliklerin olduğu roman dalıdır. O yüzden eleştiri yapan arkadaşlar hiç bir romandan iz taşımayan bir fantastik kitap yazmadan esinlenmeleri eleştirmeye kalkmasın boyuna bakmadan. Bakın anlamayacak olanlar için söylüyorum esinlenme ve benzerlikler kaçınılmazdır çalıntı olmadığı takdirde. O yüzden kimse boş boş konuşmasın

7
Epsilon neden kitapları hemen çıkarmıyor anlamak mümkün değil. Merak edenler şu an beğenilmeyen çevirili kitabı alıyor ya da orjinal dilinde okuyor, bu da epsilonu zarar sokuyordur. Şahsen ben çıkardıkları ilk iki kitabı almayacağım çünkü ingilizcesini okudum.

8
Slughorn KSKS meselesinde söylemek ya da ima etmek arasında bu kadar keskin bir çizgi çekerek hata demene güldüm sadece. Harry orda Slughorn'un KSKS öğretmeni olacağını sanıyor ve ona göre konuşuyor illa cümle olarak mı geçmesi lazım? Eğer buna bir hata diyeceksen dünya üzerindeki her kitabın yarısından fazlası hatalı demektir. O zaman hemen hemen her Harry Potter kitabın başı hatalı mesela Harry gece kabus görüp uyanıyor ama o sırada JKR bize Harry'nin odasını betimliyor. Gece karanlığında ay ışığında gazetedeki habere kadar nasıl betimliyor? Cümle olarak Harry'nin gözleri karanlığa alıştı falan da yazmadığına göre bakın ne kadar süper hata buldum. Bu iş böyle olmaz.

Sersemletme Petrificus Totalus konusunda haklı olabilirsin. Aslında iki büyü bilinç kaybı dışında birbirine oldukça benzer özellikler gösteriyor ama gene de bu bir hata olarak kabul edilebilir.

Yetimhane konusuna gelince de, bu tarz yerlerde yatakların başucunda genellikle sandalye bulunur. Hastaneler,huzurevleri,yetimhaneler. Her odada hemen hemen sandalye bulunur. Betimlemede dil açısından sandalyeyi yazmamak istemiş olabilir JKR onun bileceği iş. Yatağın üstündeki çarşaftan yorgandan da bahsetmemiş. Karyola demiş. Şimdi Dumbledore çiçekli yatak örtüsünü aldığı gibi camdan aşağı fırlattı diye bir cümle olsa sana göre direk kitap hatası olacak. Nitekim ne yatak örtüsünden bahsetmiş ne de odada cam olduğundan.
Lütfen biraz yapıcı olalım kitapta hata bulmak zeka belirtisi falan değildir dikkat meselesidir sadece. Forumlarda kitapları doğru düzgün anlamayan 2-3 kişiden övgü almak için hata olmayan yerlerden hata çıkarmaya çalışmak komik bir durum oluyor açıkçası.

9
1- Cisimlenme engelleri ev cini sihrini engellemiyor bundan zaten bahsedilmiş. Öte yandan Harry kitapta Dobby'nin yanında yanı-sıra cisimlenme yapıyor, Dobby bıçaklandığı için cisimlenme sırasında bir dağınıklık oluyor ve Harry zihinsel olarak yol gösteriyor gibi bir sahne var sadece. Cisimlenmeyi yapan Harry değil Dobby. O açıdan bu bir hata değil.

2- Görünmezlik pelerini JKR'in daha sonradan fonksiyonunu arttırdığı bir nesne bence. Son kitaba gelene kadar onun bir yadigar olacağına karar vermemiştir büyük olasılık, o yüzden çelişkili durumlar olması normal. Bu bir hata sayılabilir ya da bilgi eksikliği

3-Bunu tamamen yanlış anlamışsın. S-sz hem sözlü hem sözsüz yapılabilen demek. Snape-Harry düellosunda da Harry gelişigüzel bir şekilde deniyor büyüleri sözlü ve sözsüz şekilde. Büyüler sözlü büyüler ve sözsüz büyüler olarak ikiye ayrılmıyor bütün kitapları defalarca okudum ve hiç bir yerde böyle bir şeye rastlamadım. Sadece Affedilmez Lanetlerin sözsüz olarak kullanıldığını hiç görmedim o kadar. Diğer büyüler bence teorik olarak hem sözlü hem sözsüz olarak kullanılabilir.

Sonuç olarak hata olduğunu öne sürdüğün 3 şeyin sadece bir tanesi hata olarak kabul edilebilir. Bana kalırsa da hatalar zorlama ve sana doğrusunu söyleyen insanlara karşı 7 sayfa boyunca kendi düşünceni kabul ettirmeye çalışmışsın fakat dediğim gibi sadece 2 maddede haklısın diğerlerinde bir hata yok

Sayfa: [1]