Kayıt Ol

İletileri Göster

Bu özellik size üyenin attığı tüm iletileri gösterme olanağı sağlayacaktır . Not sadece size izin verilen bölümlerdeki iletilerini görebilirsiniz


Mesajlar - Cubor

Sayfa: 1 2 [3] 4 5 ... 10
31
Okuyacağın İngilizce kitabı, bir Türkçe kitabı okurmuş gibi anlaman ve yorumlayabilmen gerekiyor. Kimse mülakatta senle ingilizce konuşmayacak :)

Anlıyorum dersen sana inanırız, ama verdiğimiz kitabın konusunu anlatırken, valla kılıç kullanan biri var birileri de büyü yapıyor diye anlatırsan, kalbimiz kırılır... :D

32
yahu bir gün siteye bakmadım burası soru yağmuruna tutulmuş :)


Neyse sırayla başlayalım.

1-) Peter Freund'un diğer kitapları şu an için yayın listesinde yok ama 2012 de olabilir.

2-) Wise Man's Fear'ın çevirisi bitti ama, daha önce de söylediğim gibi bu seriyi bir başyapıt olarak gördüğümüz için aceleye getirmiyoruz. Ön okuması ve sayfa düzeninden sonra bana gelecek. İlk kitaba harcadığım zaman düşünülürse bir ay kadar bende kalacağını tahmin ediyorum. Sonra da son okumaya girecek. Demek ki 2011 yalan olur. İyi tahminle Ocak 2012, kötü tahminle Şubat 2012.

3-) Asimov konusunda bende bizimkilerin beynini yiyip duruyorum ama, satış rakamları itibariyle çok da istekli değiller. Becerebilirsem, önümüzdeki yıl Clarke'ın Childhood's End ve Asımov'un Gods's Themselves ini bastırma konusunda mızmızlanmaya başlayacağım. Bakalım tutar mı? :P

4-) Bildiğim kadarıyla bu Tüyap'ta bizimkilerin imza günü yok ama 2 gün sonra tekzip yayınlarsam kızmayın, o işlerle hiç alakam olmadığı için en son öğrenen ben oluyorum :D

Sevgiler..

33
Hmm, teşekkürler.
Spoiler: Göster
Jon Snow ve Targaryenler mi?? Hmmm bunun açıklaması burda bile yazılmaz ki :)


Bakalım olmuş mu? :)

34
Şu gizle butonu nasıl kullanılıyor bi keşfetsem ne spolier'lar verecem ama bulamadım işte :)

Neyse sadece şu kadarını söyleyeyim, george R.R. Martin okurken, herhangi bir yazarın hikayesinin kahramanlarına karşı duyduğu sevgiyi hiç ummayın.

Ve ne olacağını kelimesi kelimesine söylesem bile Martin gibi bir ustanın kaleminden bunları okumak kesinlikle bambaşka birşey! :)

Ya Epsilon'u biraz daha sıkıştırın, ya da acil ingilizcenizi geliştirin :)

35
5. madde için can-ı gönülden affımı istiyorum ama ne yazık ki bu mecburi bir istek. Zira, özellikle çeviri sonrası redaksiyon ve basım öncesi hazırlıklarda, eğer yardımcı editörümüz hazır bulunmazsa, ona hiçbir şey öğretemeyiz. Bu da projenin amacını tamamen boşa çıkartır.

Bu nedenle malesef sadece İstanbul'daki arkadaşlarımızla sınırlı kalacağız ve İstanbul dışındaki dostlarımızı bu projede aramıza katamayacağız. (belki bir gün :) )

36
Normal bir kitabın editasyonu 10, bilemedin 20 gün!

Amaaaaaaaaaaaaaaaaaa....

Rothfuss, söz konusu olduğunda:

Saygıyla şapkamı kenara kor, keyifle pipomu doldurur, kahvemi hazırlar, saygı duruşuna geçer ve....


(Türkçesi: en az 1.5 ay bende geçireceği süre!!! :) )

Yani, iyisi mi, siz Bilge Adamın Korkusu'nu Ocak'dan önce beklemeyin.  :-\


37
ehem ehem.....

Lütfen topu hemen bana atmayalım  8)

Daha mizanpajı yapılacak, ön okumaya girecek sonra bana gelecek  ;D

38
Genel Kültür / Ynt: İngilizceyi Geliştirme Yolları..?
« : 24 Ekim 2011, 15:47:37 »
Ben bambaşka bir yöntem önereceğim ama hiç aklın yatmayacak :)

Ama inan bana zaman içinde işe yarar, yeter ki dil öğrenmeye bir yatkınlığın olsun.

Öncelikle yukarıdaki arkadaşların hepsinin söyledikleri mutlaka işe yarar, ama özellikle kitap okurken sözlük karıştırmak, önündeki bilgisayardan bile bakıyor olsan bir süre sonra canını sıkacak, ve öğrenme sürecinden bezmeni sağlayacaktır.

Bu nedenle:

Sadece OKU! Anlamakla uğraşma. Sözlüğe BAKMA! Okuduğun metindeki 100 sözcükten 50 sini anlıyorsan 20 sini de aklını kullanarak çıkartabilirsin. Kalan 30 u da zamana bırak.

SADECE, eğer aynı sözcük her sayfada 5 kere felan geçiyorsa, veya okuduğun kitapla ilgili kritik bir terim olduğuna inanmışsan sözlüğe bak.

Zamanla anlamını bilmediğin sözcükleri dahi cümle yapılarından anladığını göreceksin.

Sürekli sözlük kullanımının getirdiği can sıkıntısından da kurtulacaksın.

Kulağa garip geliyor olabilir ama bence dene. İşe yaradığını görünce şaşırabilirsin :)

39
Yayınevleri Soru Hattı / Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« : 20 Eylül 2011, 13:45:16 »
Eh, sevgili Fahrettin Levent beni araştırma derdinden kurtarmış oldu böylece :)

40
Yayınevleri Soru Hattı / Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« : 19 Eylül 2011, 21:49:04 »
merhaba. Yıllar önce Türkiye'de iki romanı yayınlanmış olan kaliteli bir korku yazarı James Herbert'in kitaplarını yayınlamayı düşünür müsünüz?  Piyasada polisiye,fantastik,gerilim,bilimkurgu türünde kitaplar korku kitaplarına göre çok daha fazla. Böyle kaliteli korku yazarlarının kitaplarının çevrilmesi mükemmel olur korkuseverler için.

Niyeyse bu soruyu ıskalamışım....

Ama cevabı da çok farklı olmayacak zaten. James herbert, ne yayın listemizde ne de ilgi listemizde. Doğrusunu isterseniz yıllar önce The Rats ve The Fog'u okumuş ama çok da olağanüstü bulmamıştım. Zaten yazın hayatının ilk yıllarında Bilim-Kurgu Korku türünde yazan bu ingiliz yazar, daha sonra işi iyice supernatural temalara döktüğünde de kendimi uzaklaştırmıştım. Bu nedenle eğer hiçbirisini okumadığım yeni kitaplarından biri ya da ikisiyle ilgili olağanüstü tavsiyeleriniz varsa, okuma zamanımın bir kısmını tavsiyenize güvenerek bu kitaplara ayırır ve eğer gerçekten iyi bulursam, yayınevindekilere tavsiye edebilirim.

Ne dersiniz? Herbert'ın oldukça yoğun olan okuma takvimimin içine sokmam gereken züper düper bir kitabı var mı? :)

41
Arkadaşlar kişisel bir deneyimimi paylaşayım:

George R.R. Martin, iyi yazar, kötü yazar, Tolkien 21. yy şubesi tartışmaları bir yana, İngiliz dilini kullanmayı çok iyi bilen bir yazar.

Kitabın orjinalinde, İnglizce'den deformasyonla türetilmiş konuşma biçimleri, ortaçağ terimleri, antik İngilizce konuşma kalıpları çok büyük bir ustalıkla kullanılmış. Bu nedenle, Türkçe çevirisi ne kadar güzel yapılırsa yapılsın (kimsenin günahını almayayım, her iki çeviriyi de okumadım) İngilizcesindeki, o kalıpların aynı lezzetle Türkçe'ye çevrilebileceğine çok ihtimal vermiyorum.

Sonsöz; evet, bu seriyi İngilizce'sinden okumak gerçekten ayrı bir keyif. Bu şansı olanlara tavsiye ederim.

42
Yayınevleri Soru Hattı / Ynt: JBC Yayıncılık Soru Hattı
« : 15 Eylül 2011, 11:13:46 »
Jedmau'nun yokluğunda, co-yetkili olarak :P ben cevap vereyim bari. Sevgili Ertan'ın yukarıda yazdığı gibi Umbrella Academy Ağustos ayında baskıya giremedi. Bazı dağıtım problemleri, ilk dağıtımı Ekim ayına ötelediği için baskıyı da Eylül'e erteledik. Önümüzdeki hafta başı bu sefer hakikaten baskıya giriyor. Kısmetse Ekim başında atomik bir dirsek darbesiyle karşınızda olacak :)

43
Yayınevleri Soru Hattı / Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« : 09 Eylül 2011, 12:30:15 »
Zira Kafka'nın o eserlerinin lisans hakları açıkta idi. Ama malesef Vian'ın sözünü ettiğiniz 2 kitabının telifi hala açıkta değil. Eğer bir eserin yayın hakları A yayınevindeyse, o bu hakları bırakmadan ya da yaptığı telif anlaşmasının süresi dolmadan, başka yayınevi o kitabı yayınlayamaz.
(kafa karıştırmasın diye açıklama: diyelim A kitabın yayın hakları bende ve 2 yıllık sözleşmem var. İki yıl dolduğunda elimde hala 1000 adet bu kitaptan varsa satmaya devam edebilirim ama aynı süreçte başka bir yayınevi bendeki hakkın süresi dolduğu için yeniden yayın haklarını satın alıp, aynı kitabı basabilir. Bu durumda piyasada o kitabın iki farklı çevirisi olur. Her ikisi de yasaldır!)

not: Bu arada, evet, ben de İthaki'den okumanızı tercih ederim :D

44
Diğer Fantastik Eserler / Ynt: Rüzgarın Adı
« : 05 Eylül 2011, 17:00:01 »
Sevgili Fırtınakıran'ın uzun ve keyifli incelemesi beni Rüzgarın Adı konusunda aynı şeyleri düşünen tek kişi olma korkumdan arındırdı. Bu güzel inceleme için teşekkürler.

45
Yayınevleri Soru Hattı / Ynt: İthaki Yayınları Soru Hattı
« : 05 Eylül 2011, 10:27:54 »
Bu soruyu sormak için daha fazla bekleyemeyeceğim: Dresden Dosyaları 4' ü okumak için forumda çok kisi heyecanla bekliyor. Harry Dresden ve özgün maceralarına ne zaman devam edeceğiz? (biz bunu istiyoruz :) )

Bu seriyi dilimize kazandırıp böyle sıradışı bir seriden mahrum bırakmadığınız için çok teşekkürler.

Dresden Dosyaları sizlerin tüm methiyelerine rağmen ticari olarak bizi üzen bir seri. Buna rağmen çıkartmayı düşünüyoruz. Ama bu yıla yetişir mi orası meçhul..

Sayfa: 1 2 [3] 4 5 ... 10