Tüm Çevirmenlerimizin “Uluslararası Çeviri Günü” Kutlu Olsun!

librarian

Onların emekleri olmasa şu an pek çok eserden mahrum kalırdık.

Bugün 30 Eylül. Bugün, Uluslararası Çeviri Günü!

Kökenleri, çevirmenlerin azizi olarak kabul edilen ve İncil’i çeviren Aziz Jerome’a dayanan bir gündeyiz bugün. 1953’den bu yana, Uluslararası Çeviri Federasyonu tarafından düzenlenen ve ırk, din, dil ayrımı gözetmeden, dünyanın dört bir yanındaki uzman çevirmenleri desteklemek adına kutlanılmaya devam eden bir etkinlik bu.

Bir edebiyat portalı olarak, dahası edebiyata gönülden bağlı kitap kurtları olarak, bu özel günde hayatımızdaki en değerli eserleri bizlerle buluşturan çevirmenleri biz de kutlamak istedik.

Başta büyük bir dost, sitemize en büyük emek veren isimlerden biri, Site Yöneticisi ve Genel Yayın Editörü’müz olan M. İhsan Tatari’nin çevirmenler gününü huzurlarınızda kutluyoruz. Kendisinin yetkin çevirmenliği ve kimi zaman editörlüğü sayesinde biz bugün Centilmen Piç Serisi’ni, Silo’yu, Ötekiler Arasında’yı, Ölümsüz’ü, Elif’i ve daha nicesini pırıl pırıl bir çeviriyle okuyoruz.

Sonrasında yine hem çevirmen hem de editör olan ve Sissoylu serisinde büyük emeği geçen Genel Koordinatör ve Yayın Danışmanı’mız Yosun Erdemli’yi de kutlamak isteriz.

Sonrasında, gerek Yüzüklerin Efendisi, gerek Yerdeniz gibi efsanevi edebiyat eserlerinde imzası bulunan çok sevgili Çiğdem Erkal İpek var. Çoğumuzun hocası bellediği, ülkemizdeki fantazya alanındaki otorite olan Bülent Somay da unutulmamalı. Kayıp Rıhtım Haftalık Kitap Önerisi‘nde ilk hafta önerdiğimiz ve bizler için çok değerli olan Kurma Kız‘ın ve son zamanlarda yeniden basılan Kurt Vonnegut’un kitaplarının çevirisini üstlenen Algan Sezgintüredi de anılmalı. Aynı şekilde Harry Potter ve nicesiyle bizleri küçük yaştan itibaren büyüleyen Kutlukhan Kutlu ve Sevin Okyay; Gormenghast, Dune, J. G. Ballard kitapları gibi büyük eserlerin aranan ismi Dost Körpe’nin de bu özel gününü kutluyoruz.

Sayılacak daha çok isim var! Hayran olduğumuz Elif Ersavcı ve Seda Ersavcı, Niran Elçi, Evrim Öncül, değerli usta Roza Hakmen, Zeynep Heyzen Ateş, Rusça çevirileriyle dünya klasiklerine tertemiz bir ışık tutan Sabri Gürses, ülke gururumuz Mina Urgan ve ustaların ustası rahmetli Sabahattin Eyüboğlu

Saymakla bitmez!

Bize çok kitap ve o kitaplarla birlikte daha nice şey katmış tüm değerli çevirmen ve editörlerimizin Uluslararası Çeviri Günü en içten dileklerimizle kutlu olsun!